स्पेनिश में entregarse का क्या मतलब है?
स्पेनिश में entregarse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में entregarse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में entregarse शब्द का अर्थ देना, त्यागना, अधीन होना, हार मानना, छोड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
entregarse शब्द का अर्थ
देना(to yield) |
त्यागना(abandon) |
अधीन होना(to submit) |
हार मानना(to surrender) |
छोड़ना(yield) |
और उदाहरण देखें
Tienen que vivir el tema, entregarse de lleno a él. उसे अपने भाषण के विषय में पूरी तरह डूब जाना चाहिए और उसके दिल में इसके लिए गहरा जज़्बा होना चाहिए। |
Si nos despertamos por la noche, puede que empecemos a meditar en pensamientos negativos, como por ejemplo, dar vueltas a algún agravio sufrido o entregarse a fantasías sexuales. यदि किसी रात हमें नींद नहीं आती है, तो शिकायतों पर विचार करते रहने या यौन-स्वप्नचित्र में मग्न होने जैसे नकारात्मक विचारों के विषय में सोचने की प्रवृति हो सकती है। |
La Repubblica dijo acerca de esto: “En cuanto a los demás, o los sobornos no son pecado o da lo mismo entregarse al juez, pues lo que cuenta es el perdón de Dios”. अन्य देश अब हमें एक समान चलती-फिरती अस्पताल व्यवस्था खड़ी करने के लिए कह रहे हैं।” |
Algunos que han sido expulsados de la congregación por entregarse al pecado se esfuerzan con empeño por ser restablecidos y, cuando lo consiguen, vuelven a ser expulsados —a veces enseguida— por razones semejantes. कुछ लोगों को कलीसिया से बहिष्कृत कर दिया गया क्योंकि उन्होंने पछतावा नहीं दिखाया और गलत काम करते रहे। मगर जब उन्होंने दोबारा वापस आने के लिए कड़ी मेहनत की तो कलीसिया में उन्हें बहाल किया गया। लेकिन कुछ ही समय बाद उन्हीं गलत कामों के लिए उन्हें दोबारा बहिष्कृत कर दिया गया। |
Aquel acto fue contrario a la voluntad de su amo, quien estaba totalmente preparado para entregarse. पतरस ने अपने गुरु की मरज़ी के खिलाफ काम किया क्योंकि यीशु तो अपने आपको भीड़ के हवाले करने के लिए पूरी तरह तैयार था। |
No conviene “entregarse a quejas” cuando se está sufriendo debido a los propios pecados. अपने ही पापों की सज़ा भुगतते वक्त ‘कुड़कुड़ाना’ बुद्धिमानी नहीं है। |
¿Se demostraría que les había beneficiado más cumplir las normas de Jehová que entregarse al estilo de vida de Babilonia? क्या बाबुल के तौर-तरीके अपनाकर उसके समाज में समा जाने के बजाय यहोवा के कानूनों पर चलते रहने का कोई फायदा हुआ? |
Se comprende por qué algunos judíos tal vez pensaran: “Si Dios estudia regularmente la Ley, ¿no deberían entregarse de lleno a esa actividad sus criaturas humanas?”. तो आप समझ सकते हैं कि क्यों कुछ यहूदी ऐसा सोचते थे कि ‘जब परमेश्वर खुद रोज़ व्यवस्था का अध्ययन करता है, तो क्या उसके हाथ के बनाए इंसानों को इस अध्ययन में और भी तल्लीन नहीं हो जाना चाहिए?’ |
En vista de las palabras de Jesús en Mateo 5:27, 28, ¿no son culpables de adulterio en su corazón los que persisten en entregarse de lleno a estas fantasías? मत्ती ५:२७, २८ में यीशु के शब्दों को ध्यान में रखते हुए, क्या वे सभी अपने हृदय में परगमन करने के दोषी नहीं हैं जो लगातार ऐसी अतिकल्पनाओं में मग्न रहते हैं? |
Piensa en las personas de quienes leemos en la Biblia que se hicieron un nombre delante de Dios por medio de entregarse totalmente a su servicio. उन पुरुष और स्त्रियों के विषय में सोचिए जिनके बारे में हम बाइबल में पढ़ते हैं, जिन्होंने समर्पित सेवा के द्वारा परमेश्वर के साथ नाम बनाया। |
Si mediante una treta se hiciera que un ejército en formación rompiera filas para entregarse a conducta inmoral y licenciosa, se ocasionaría una desbandada. वह कोशिश करेगा कि जो सैनिक कतार में चल रहे हैं उन्हें वह लुभाए, ताकि वे पांति को तोड़कर बाहर आएँ और शर्मनाक और अनैतिक व्यवहार में फँस जाएँ, जिससे हर तरफ गड़बड़ी फैल जाए। |
En un ambiente como ese, los débiles pueden caer fácilmente en la tentación y entregarse a otras obras de la carne, como “fornicación, inmundicia, conducta relajada, [...] [o sucumbir a] arrebatos de cólera”. ऐसे माहौल में, जो लोग आध्यात्मिक तरीके से कमज़ोर हैं वे बड़ी आसानी से ऐसे काम कर सकते हैं जैसे कि “व्यभिचार, अशुद्धता, कामुकता, [और] क्रोध।” |
9 Para contrarrestar la tendencia de nuestros corazones pecaminosos a entregarse a fantasías de este tipo, es necesario tener en cuenta la advertencia de Pablo: “No hay creación que no esté manifiesta a la vista de [Dios], sino que todas las cosas están desnudas y abiertamente expuestas a los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta”. ९ ऐसी अतिकल्पनाओं में मग्न होने की हमारे पापमय हृदय की प्रवृति का प्रतिकार करने के लिये, हमें पौलुस की चेतावनी को ध्यान में रखने की ज़रूरत है: “सृष्टि की कोई वस्तु [परमेश्वर] से छिपी नहीं है बरन जिस से हमें काम है, उस की आंखों के साम्हने सब वस्तुएं खुली और बेपरद हैं।” |
Al igual que el mundo de hoy, el mundo romano y griego del tiempo de Pablo ofrecía un camino ancho de oportunidades para entregarse a cometer males. आज की दुनिया की तरह ही पौलुस के ज़माने के रोमी और यूनानी समाज ने लोगों को चौड़े मार्ग पर चलने और हर प्रकार के गलत काम करने की छूट दे रखी थी। |
(Mateo 15:3-9.) Jesús también advirtió que para agradar a Dios, que ve el corazón, no basta con llevar una vida aparentemente moral, pero a la vez entregarse de continuo a pensamientos inmorales en busca de placer. (मत्ती १५:३-९) यीशु ने यह भी चेतावनी दी कि परमेश्वर, जो हृदय को देखता है, को ख़ुश करने के लिए, एक बाहरी नैतिक जीवन व्यतीत करना काफ़ी नहीं जबकि हम साथ ही साथ, कामुक विलास प्राप्त करने के लिए बारंबार ऐसे विचारों में लिप्त होते हैं जो अनैतिक हैं। |
De modo que si ‘debía darse una vida por otra’, ¿qué tipo de vida tenía que entregarse para satisfacer la justicia en este caso? तो इस मामले में भी न्याय चुकाने के लिए “प्राण के बदले प्राण” का मुआवज़ा देना होगा। मगर किस तरह का प्राण? |
Esa visión es ilusoria, pues entregarse al pecado siempre acaba por llevarnos al desastre (Romanos 8:6). ऐसा नज़रिया एक धोखा है और खुद को पाप के हवाले कर देने से, आखिर में हम खुद ही तबाह हो जाएँगे।—रोमियों 8:6. |
El caso de Satanás el Diablo es el ejemplo más destacado del daño que puede causar entregarse de lleno a las fantasías egoístas. शैतान इबलीस का मामला, स्वार्थी अतिकल्पनाओं में मग्न होने के हानिकर परिणाम का सर्वप्रथम उदाहरण है। |
Sabemos el impacto que tiene cuando las mujeres se quedan en la escuela en lugar de entregarse al matrimonio. हम तब इसके प्रभाव को जानते हैं जब महिलाओं का विवाह करने के स्थान पर उन्हें स्कूल में रखा जाता है। |
¿Cómo no amar a personas que estaban dispuestas a entregarse y a hacer la obra que estos jóvenes tenían por delante? इन जवान लोगों जैसे अच्छे लोगों से आप खुद को कैसे दूर रख सकते हैं जो इतना त्याग करने और जो काम उन्हें दिया जाता है उसे पूरा करने के लिए तैयार रहते हैं? |
De hecho, si odiamos el desafuero al igual que Jesús, protegeremos el corazón de entregarse a las fantasías mundanas. (Hebreos 1:8, 9.) दरअसल, यदि हम अधर्म से बैर रखते हैं जैसा यीशु ने रखा, तो हम अपने हृदय को सांसारिक अतिकल्पनाओं में मग्न होने से बचाएंगे।—इब्रानियों १:८, ९. |
Recuerde que no deben usarse como hojas sueltas, más bien deben entregarse personalmente a los que se interesan en la verdad. याद रखें कि उन्हें विज्ञप्तियों के रूप में उपयोग नहीं किया जाना चाहिए लेकिन उन्हें व्यक्तिगत रूप से दिलचस्पी रखनेवालों को दिया जाना चाहिए। |
Los padres sienten gran dicha al entregarse al cuidado de sus hijos माता-पिता अपने बच्चों के लिए त्याग करने में बहुत खुशी पाते हैं |
(2 Corintios 6:16; 1 Juan 5:21.) Cada uno de nosotros debe velar para no aficionarse al entretenimiento idolátrico ni exponerse a los efectos perniciosos de entregarse por entero a la diversión al estilo mundano. (२ कुरिन्थियों ६:१६; १ यूहन्ना ५:२१) ऐसा हो कि हम में से प्रत्येक जन इसी प्रकार सावधान हो कि मूर्ति-समान मनोरंजन की लत न लगा ले और एक सांसारिक तरीक़े से मौज-मस्ती करने में डूबे रहने के हानिकारक प्रभावों को भुगतने का ख़तरा न मोल ले। |
A título de recordatorio, las invitaciones deben entregarse personalmente al amo de casa en la mayoría de los casos. हम आपको याद दिलाना चाहते हैं कि ज़्यादातर स्मारक निमंत्रण हमें खुद लोगों को देने चाहिए। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में entregarse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
entregarse से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।