स्पेनिश में esclavo का क्या मतलब है?
स्पेनिश में esclavo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में esclavo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में esclavo शब्द का अर्थ ग़ुलाम, दास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
esclavo शब्द का अर्थ
ग़ुलामnoun Pues, ¡a manifestar bondad a su esclavo Onésimo al recibirlo de regreso! अजी, ग़ुलाम उनेसिमुस को एक कृपापूर्ण रीति से वापस लेने के लिए! |
दासnoun Aun así, la clase del esclavo la ha desempeñado con gran éxito. ऐसे में भी, दास वर्ग बहुत कामयाब रहा है। |
और उदाहरण देखें
Luego os hice esclavos, a vosotros, mis queridos hermanos, a vosotros a quienes he querido más que a mi propia vida. म गदाके ारा भाइय स हत तुमको, पांचाल और सृंजय को तथा जो तु हारे सरे सै नक ह, उनको भी जीत लूँगा। |
• ¿Por qué puede decirse que este grupo de Estudiantes ungidos de la Biblia componía “el esclavo fiel y discreto” de Mateo 24:45-47? ● यह कैसे कहा जा सकता है कि अभिषिक्त बाइबल स्टूडेन्टस् का समूह मत्ती २४:४५-४७ के “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” बने? |
Anteriormente, Pablo había dicho de él: “Cual hijo con su padre, sirvió como esclavo conmigo en el adelanto de las buenas nuevas” (Filipenses 2:22). (फिलिप्पियों 2:22) पौलुस ने तीमुथियुस को या किसी और को अपना चेला बनाने की कोशिश कभी नहीं की। |
Consejo para esclavos y siervos दासों और सेवकों के लिए |
12 Quienes pasan por alto las advertencias del esclavo fiel terminan haciéndose daño a sí mismos y a sus seres queridos. 12 जो लोग विश्वासयोग्य दास की दी चेतावनियों को अनसुना करते हैं, वे खुद को और अपने अज़ीज़ों को नुकसान पहुँचाते हैं। |
Pobres, prisioneros, hasta esclavos, podían ser libres. ग़रीब लोग, क़ैदी, यहाँ तक कि दास भी, स्वतंत्र हो सकते थे। |
b) ¿Cómo se vale de La Atalaya “el esclavo fiel y discreto”? (ख) किस प्रकार प्रहरीदुर्ग पत्रिका “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” द्वारा इस्तेमाल की जाती है? |
9 La mesa de los panes de la proposición recuerda a la gran muchedumbre que, para permanecer saludable en sentido espiritual, tiene que tomar regularmente del alimento espiritual procedente de la Biblia y de las publicaciones del “esclavo fiel y discreto”. ९ भेंट की रोटी की मेज़ बड़ी भीड़ को याद दिलाती है कि आध्यात्मिक रूप से स्वस्थ रहने के लिए, उन्हें बाइबल से और “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” के साहित्य से आध्यात्मिक भोजन नियमित रूप से लेते रहना चाहिए। |
Por lo general, la mejor manera de lograr que la gente entienda la verdad bíblica es emplear el material de estudio que prepara “el esclavo fiel y discreto”. “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” द्वारा तैयार किए गए बाइबल अध्ययन के साधनों को इस्तेमाल करना, लोगों को बाइबल सच्चाई समझने में मदद करने का सामान्यतः सर्वोत्तम तरीक़ा है। |
Un modo de hacerlo es no permitiendo nunca que las enseñanzas bíblicas o las provisiones que recibimos a través del esclavo fiel y discreto lleguen a ser para nosotros algo común y corriente (Mateo 24:45). यह कि हम बाइबल की शिक्षाओं को या विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास की ओर से किए गए इंतज़ामों को कभी मामूली बात न समझें या हमारी नज़रों में उनकी अहमियत को कभी कम न होने दें। |
¿Cómo emplea Cristo al “esclavo fiel y discreto” para guiarnos? मसीह “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” के ज़रिए कलीसिया की अगुवाई कैसे कर रहा है? |
Con esto presente, el esclavo fiel y discreto sigue a cargo de los ‘negocios’ del Rey, agradecido por el apoyo de los miembros devotos de la gran muchedumbre. इस बात को मन में रखते हुए, विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास राजा के कारोबार की देखभाल करने में अगुवाई करना जारी रखते हैं और बड़ी भीड़ के समर्पित सदस्यों के लिए एहसानमंद हैं कि वे इस काम में उनकी मदद कर रहे हैं। |
Por eso respetan la autoridad teocrática y se someten a ella, sea que la ejerzan los padres o “el esclavo fiel y discreto”. इसके परिणामस्वरूप, वे ईश-तंत्रीय प्राधिकार का आदर करते हैं और खुद को उसके अधीन करते हैं, चाहे यह प्राधिकार माता-पिता द्वारा प्रयुक्त हो या “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” के द्वारा। |
Pablo razonó de este modo: “¿No saben que si siguen presentándose a alguien como esclavos para obedecerle son esclavos de él porque le obedecen, ya sea del pecado con la muerte en mira o de la obediencia con la justicia en mira?” (Romanos 6:16). पौलुस ने दलील दी: “क्या तुम नहीं जानते, कि जिस की आज्ञा मानने के लिये तुम अपने आप को दासों की नाईं सौंप देते हो, उसी के दास हो: और जिस की मानते हो, चाहे पाप के, जिस का अन्त मृत्यु है, चाहे आज्ञा मानने के, जिस का अन्त धार्मिकता है?”—रोमियों ६:१६. |
Se niegan a aceptar que Jehová enseñe a su pueblo mediante la clase de su esclavo fiel y discreto, formada por los cristianos ungidos (Mateo 24:45). वे यह नहीं मानना चाहते कि यहोवा, अभिषिक्त जनों से बने विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास वर्ग के ज़रिए अपने लोगों को सिखाता है। |
Aun así, en lo que tiene que ver con la instrucción espiritual, el esclavo de la parábola de Jesús sigue un patrón similar al que seguía el “siervo” de Dios de la antigüedad. लेकिन जिस तरह प्राचीन इसराएल में “सेवक” यहोवा की हिदायतें उसके लोगों को देता था, उसी तरह यीशु की मिसाल में बताया दास यहोवा की हिदायतें देता है। |
4 Estos anteriores cristianos llegaron a asumir la identidad del “esclavo malo”, y Jesús los castigó “con la mayor severidad”. 4 तो सच्चे मसीहियों में से ही कुछ लोग बाद में “दुष्ट दास” साबित हुए और यीशु ने उन्हें “भारी ताड़ना” के साथ दंड दिया। |
¿Quiénes componen “el esclavo fiel y discreto”, y qué término se les aplica como individuos? “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” किन से बनता है, और व्यक्तिगत रूप से उन्हें किस नाम से बुलाया जाता है? |
Jesús confía en el esclavo यीशु को दास वर्ग पर भरोसा है |
Años atrás habían vendido a su medio hermano José como esclavo y a la vez habían planeado decir a su padre que una fiera lo había matado (Génesis 37:18-35). कई साल पहले उन्होंने अपने सौतेले भाई यूसुफ को गुलामी करने के लिए बेच डाला था। उन्होंने सोचा कि वे अपने पिता से कहेंगे कि यूसुफ को किसी जंगली जानवर ने खा लिया है।—उत्पत्ति ३७:१८-३५. |
La obra The Expositor’s Greek Testament dice: “Esta es una alusión muy figurativa al hábito de marcar los soldados y los esclavos con un visible tatuaje o estigma [...]; o, todavía mejor, a la costumbre religiosa de llevar el nombre de un dios como talismán”. दी एक्स्पॉज़िटर्स ग्रीक टॆस्टमॆंट कहती है: “यह अति लाक्षणिक संकेत सैनिकों और दासों को एक सुस्पष्ट गोदाई या ब्रांड से चिन्हित करने की आदत की ओर; या और भी प्रभावी, परमेश्वर के नाम को एक तिलस्म के रूप में पहनने की धार्मिक रस्म की ओर इशारा करता है।” |
El depósito al cuidado del cristiano abarca “el modelo de palabras saludables”, la verdad que se imparte mediante las Escrituras y que “el esclavo fiel y discreto” suministra como “alimento al tiempo apropiado”. मसीही अमानत में “स्वास्थ्यकारी बातों का प्रतिमान” शामिल है। यह धर्मशास्त्र में से प्रकट किया गया सत्य है जो ‘सही समय पर भोजन’ के रूप में “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” द्वारा दिया जाता है। |
Así también ustedes, cuando hayan hecho todas las cosas que se les hayan asignado, digan: ‘Somos esclavos que no servimos para nada. इसी रीति से तुम भी, जब उन सब कामों को कर चुके हो जिस की आज्ञा तुम्हें दी गयी थी, तो कहो, ‘हम निकम्मे दास हैं, जो हमें करना चाहिए था वही किया है।’” |
(Mateo 24:3, 47; Hechos 20:28.) Como se ve, el ser teocrático implica tener profundo respeto a este esclavo, a las medidas de organización que este ha tomado y a la provisión de ancianos en las congregaciones. (Hebreos 13:7, 17.) (मत्ती २४:३, ४७; प्रेरितों २०:२८) इसलिये, ईश्वरशासित होने में, इस दास के लिये, इस दास द्वारा संस्थापित किये गये संगठन-सम्बन्धी प्रबन्धों के लिये, और कलीसिया के अन्दर प्राचीन प्रबन्ध के लिये, गहरा सम्मान शामिल है।—इब्रानियों १३:७, १७. |
¿Cómo prepara la clase del esclavo a los hombres nombrados? दास वर्ग चुने गए भाइयों को तालीम कैसे देता है? |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में esclavo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
esclavo से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।