स्पेनिश में extranjero का क्या मतलब है?
स्पेनिश में extranjero शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में extranjero का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में extranjero शब्द का अर्थ विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
extranjero शब्द का अर्थ
विदेशीnounmasculine (Persona que viene de otro país.) Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes. मेरे ख़याल से विदेशी भाषाएँ बहुत ही दिलचस्प होतीं हैं। |
अन्यदेशीयnoun (Persona que viene de otro país.) |
परदेशीnounmasculine Ahora bien, la situación era muy distinta en el caso de las mujeres extranjeras en general. लेकिन युद्ध को छोड़ दूसरे हालात में परदेशी लड़कियों से शादी करना मना था। |
और उदाहरण देखें
¿Por qué no empieza por averiguar qué idiomas extranjeros se hablan en su territorio? क्यों न आप पहले पता करें कि आपके इलाके में ज़्यादातर कौन-सी दूसरी भाषाएँ बोली जाती हैं? |
Los jugadores extranjeros que ocupan la quinta plaza también poseen la nacionalidad hondureña y, por lo tanto, utilizan carné de jugador nacional. वे खेले पांच टेस्ट में भारत की राष्ट्रीय क्रिकेट टीम के खिलाफ मैच, और भी कई स्थानीय भारतीय दस्तों के खिलाफ खेला था। |
Un nuevo informe de la organización Secure Fisheries, titulado Securing Somali Fisheries [Protección de las pesquerías somalíes], revela nuevos datos satelitales que muestran que los buques INDNR extranjeros ya capturan tres veces más peces que los somalíes. सुरक्षित मत्स्य पालन समूह, जिसे सोमाली मत्स्य पालन को सुरक्षित करना कहा जाता है, की एक नई रिपोर्ट से नए सैटेलाइट डेटा का खुलासा हुआ है जिसमें यह दर्शाया गया है कि विदेशी आईयूयू मछली पकड़ने की नौकाएँ अब सोमालिया के लोगों की तुलना में तीन गुना अधिक मछलियाँ पकड़ रही हैं। |
Con estas palabras, el profeta Jeremías proclamó el juicio divino contra el apóstata pueblo de Judá, que había abandonado a su Dios, Jehová, para adorar deidades extranjeras (Jeremías 7:18, 31). (यिर्मयाह 7:18, 31) लेकिन यिर्मयाह ने विश्वासघाती यहूदियों को लगलग पक्षी की ही मिसाल क्यों दी? |
Aunque eran de origen extranjero, los hijos de los siervos de Salomón demostraron su devoción a Jehová al salir de Babilonia y regresar para participar en la restauración de Su adoración. यधपि वे विदेशी वंश के थे, सुलैमान के दासों की सन्तानों ने बाबुल छोड़कर और लौटकर परमेश्वर की उपासना पुन:स्थापित करने में भाग लेने के द्वारा अपनी परमेश्वरीय भक्ति को साबित किया। |
29 Sí, sucederá en un día en que ase oirá de fuegos, y tempestades, y bvapores de humo en países extranjeros; 29 हां, यह उस समय आएगी जब अग्नि, और आंधी-तूफान के विषय में बातें सुनाई देंगी, और विदेशी प्रदेशों में धूएं के बादल उठेंगे; |
A pesar de que pertenecía a una nación en pacto con Jehová y al principio obró con sabiduría divina, “aun a él las esposas extranjeras le hicieron pecar”, pues lo indujeron a adorar a dioses falsos (Nehemías 13:26; 1 Reyes 11:1-6). मगर आगे चलकर “उसको भी अन्यजाति स्त्रियों ने पाप में फंसाया” यानी झूठे देवी-देवताओं की उपासना करने के लिए बहका दिया।—नहेमायाह 13:26; 1 राजा 11:1-6. |
Con todo, aceptó sin reservas la idea de servir en el extranjero. फिर भी, उसने विदेश में सेवा करने का काम खुशी-खुशी कबूल किया। |
En 1978 viajamos por primera vez al extranjero para asistir a una asamblea internacional en Port Moresby, Papúa Nueva Guinea. सन् 1978 में, हम पहली बार समुंदर पार, पपुआ न्यू गीनी के पोर्ट मोर्ज़बी शहर में अंतर्राष्ट्रीय अधिवेशन के लिए गए। |
6 Indumentaria y arreglo personal. Los comerciantes extranjeros que viajaban por el camino podrían reconocer fácilmente a la familia de Jesús y a otros adoradores judíos que iban a las fiestas o venían de ellas. 6 पहनावा और बनाव-सिंगार: पर्व के लिए आते-जाते वक्त रास्ते पर चल रहे विदेशी व्यापारी आसानी से यीशु के परिवार और दूसरे यहूदी उपासकों को पहचान सकते थे, क्योंकि इनके कपड़ों की निचली किनारी पर झालर और झालर पर नीला फीता लगा होता था। |
Porque esperaba abrir al mundo las puertas de aquel país, que por su propia decisión se había aislado del extranjero. इसलिए कि यह उसकी आशा थी कि इस “स्वतः-वियुक्त राज्य” को दुनिया के लिए खोल दें। |
Y luego el seguimiento de eso es: Cuando se van al extranjero, deciden ir, por razones que todavía me sorprenden, al Reino Unido, a Italia; bueno, a España no es sorprendente, es un lugar increíble para visitar. और इसके पश्चात इसके बाद की स्थिति की स्थिति यह है कि: जब वे विदेश जाते हैं, जब वे जाने का निर्णय लेते हैं, तब इसके कारणों से मुझे, UK को, इटली को अभी भी आश्चर्य होता है – स्पेन को आश्चर्य नहीं हो रहा है, यह जाने के लिए शानदार स्थान है। |
¿Cómo han estado activos los extranjeros en la “tierra” del pueblo de Dios? परमेश्वर के लोगों के “देश” में परदेशी कैसे सक्रिय रहे हैं? |
Lejos de mantenerse separados de las naciones, han permitido que en el país ‘abunden’ los “hijos de extranjeros”, seguramente extranjeros que inician al pueblo de Dios en las prácticas impías. अन्यजातियों से अलग रहने के बजाय, परमेश्वर के लोग “परदेशियों के साथ हाथ मिलाते” हैं, बेशक यही वे परदेशी हैं, जो उनको गंदे रीति-रिवाज़ सिखाते हैं। |
La belleza natural de la región es un fuerte atractivo para el flujo de turistas del resto de Cuba o del extranjero. पर्यटन क्षेत्र की प्राकृतिक सुंदरता और विदेशों में भारत के अन्य भागों से पर्यटकों को आकर्षित करती है। |
8 Hoy en día ya no hace falta ir al extranjero para impartir las buenas nuevas a gente que hable otro idioma. 8 लेकिन आजकल हमें दूसरी भाषाएँ बोलनेवालों को सुसमाचार सुनाने के लिए विदेश जाने की ज़रूरत नहीं पड़ती। |
Cómo colocamos a las personas en las asignaciones: invertimos enormes cantidades de dinero en personas que desplegamos en misiones en el extranjero, y me sorprendió descubrir que en muchas misiones estas son asignaciones de un año. हम लोगों को असाइनमेंट में कैसे लगाएँ – हम उन लोगों में भारी मात्रा में पैसे का निवेश कर रहे हैं जो हम विदेशों में मिशनों पर तैनात होते हैं, और मैं यह जानकर बहुत हैरान हुआ कि इनमें से बहुत से मिशन केवल एक साल का काम हैं। |
14 “Actuará eficazmente contra las más fortificadas plazas fuertes, junto con un dios extranjero. 14 “उस बिराने देवता के सहारे से वह अति दृढ़ गढ़ों से लड़ेगा, और जो कोई उसको माने उसे वह बड़ी प्रतिष्ठा देगा। |
Los ratios Deuda Extranjera / Producto Bruto Interno subieron desde una tasa del 100% hasta el 167% en las cuatro economías más grandes del Sureste Asiático en el periodo 1993-1996, y luego se dispararon a más del 180% durante la peor parte de la crisis. 1993-96 में चार बड़े एसोसिएशन ऑफ साउथईश एशियन नेशंस (आसियान) अर्थव्यवस्थाओं में विदेशी ऋण-टू-जीडीपी अनुपात 100% से 167% तक बढ़ गया, फिर संकट के सबसे खराब दौरान 180% से ऊपर की वृद्धि हुई। |
Tras veinte años de labor y afán, Samuel les dijo a sus hermanos israelitas: “Si con todo su corazón están volviéndose a Jehová, quiten de en medio de ustedes los dioses extranjeros y también las imágenes de Astoret, y dirijan su corazón inalterablemente a Jehová y sírvanle solo a él, y él los librará de la mano de los filisteos” (1 Samuel 7:3). बीस साल तक लोगों के बीच कड़ी मेहनत करने के बाद शमूएल ने लोगों को यह संदेश सुनाया: “यदि तुम अपने पूर्ण मन से यहोवा की ओर फिरे हो, तो पराए देवताओं और अश्तोरेत देवियों को अपने बीच में से दूर करो, और यहोवा की ओर अपना मन लगाकर केवल उसी की उपासना करो, तब वह तुम्हें पलिश्तियों के हाथ से छुड़ाएगा।”—1 शमूएल 7:3. |
Los muchos artículos que leían él y su familia sobre la predicación en el extranjero los animaron a llevar una vida más sencilla. माइक और उसका परिवार उन भाई-बहनों के अनुभव पढ़ा करते थे जिन्होंने ऐसे इलाकों में जाकर सेवा की जहाँ प्रचारकों की ज़्यादा ज़रूरत है। इससे उन्हें इतना हौसला मिला कि उन्होंने सादगी-भरी ज़िंदगी जीने का फैसला कर लिया। |
Pudiera implicar el aprender un nuevo idioma, adquirir nuevas destrezas laborales, ajustarse a una nueva cultura, aguantar el prejuicio de muchos hacia los extranjeros, y aprender todo un nuevo modo de vivir. इस में शायद नयी भाषा सीखना, रोज़गार में नए हुनर प्राप्त करना, नयी संस्कृति के अनुकूल बनना, विदेशी व्यक्तियों के प्रति जो पूर्वग्रह कई लोग दर्शाते हैं, उसे सहना, और एक संपूर्णतया नयी जीवन-शैली सीखना शामिल हो सकता है। |
Nunca se perdió ninguna asamblea, grande ni pequeña, ni siquiera cuando teníamos que viajar al extranjero debido a la persecución de que éramos objeto los testigos de Jehová en Grecia. ऐसा कोई भी सम्मेलन और अधिवेशन नहीं था जिसमें वह हाज़िर न हुई हो, यहाँ तक कि उस वक्त भी जब यूनान में यहोवा के साक्षियों को सताया गया और उन्हें अधिवेशन के लिए दूसरे देश जाना पड़ा। |
En los lugares que albergan a bastantes extranjeros se crean territorios especializados. कई देशों में दूसरे देशों से बड़ी तादाद में शरणार्थियों के आने से विदेशी भाषाएँ बोलनेवाले इलाके उभर आए हैं। |
El personal de las misiones extranjeras y sus familiares pueden gozar de diversas formas de inmunidad de jurisdicción en el país de destino. विदेशी मिशन के कर्मचारी और उनके परिवार के सदस्य उनकी नियुक्ति वाले देश के न्यायाधिकार से मिली कई तरह की प्रतिरक्षा यानी छूट का लाभ उठाते हैं। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में extranjero के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
extranjero से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।