स्पेनिश में himno का क्या मतलब है?

स्पेनिश में himno शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में himno का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में himno शब्द का अर्थ राष्ट्रगान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

himno शब्द का अर्थ

राष्ट्रगान

noun

“Libertad, libertad querida.” Estas palabras forman parte de La Marsellesa, el himno nacional de Francia.
“आज़ादी, मेरी प्यारी आज़ादी,” ये शब्द फ्रांस के राष्ट्रगान “ला मार्सेयाज़” से हैं।

और उदाहरण देखें

En la página 10 del número del 1 de mayo de 1940 de la revista Trost (Consolación), editada por la Sociedad Watch Tower de Berna (Suiza), se informó de que en una ocasión se dejó sin almuerzo durante catorce días a las testigos de Jehová de Lichtenberg porque se negaban a hacer un ademán de honor cuando sonaban los himnos nazis.
पत्रिका ट्रोस्ट (सांत्वना) ने, जिसे वॉच टावर सोसाइटी द्वारा बर्न, स्विट्ज़रलैंड में, मई १, १९४०, पृष्ठ १०, में प्रकाशित किया गया था, रिपोर्ट किया कि एक अवसर पर लिचटनबुर्ग में यहोवा की साक्षी महिलाओं को १४ दिन तक दोपहर का खाना नहीं दिया गया क्योंकि जब नात्ज़ी गीत बजाए जाते थे तो उन्होंने कोई भी आदर दिखाने का कृत्य करने से इनकार किया।
Sugirió que, puesto que Terra no cantaba el himno nacional ni saludaba la bandera, no había ninguna razón para que no hiciera aquello.
उसने सुझाया कि चूँकि टेर्रा राष्ट्रगान नहीं गाती थी, और न झंडे को सलामी देती थी, ऐसा कोई कारण न था कि वह इस तरह नहीं कर सकती थी।
Invite al auditorio a encontrar juntos las respuestas a las siguientes preguntas buscando en el índice las palabras en cursiva: ¿Cuál es el punto de vista cristiano sobre los himnos nacionales y las banderas?
श्रोताओं को आगे दिए गए सवालों के जवाब ढूँढ़ने और बताने में हिस्सा लेने का बढ़ावा दीजिए। इसके लिए उन्हें सवालों में हर तिरछे शब्द को इंडेक्स के तहत देखना होगा: राष्ट्रीय गान और झंडे के बारे में मसीही क्या नज़रिया रखते हैं?
Y un cancionero que usaban los Estudiantes Internacionales de la Biblia se llamaba Hymns of the Millennial Dawn (Himnos de la Aurora del Milenio).
और किसी वक्त अंतर्राष्ट्रीय बाइबल विद्यार्थियों द्वारा इस्तेमाल की जानेवाली गीत पुस्तिका का शीर्षक हिम्ज़ ऑफ द मिल्लेंनियल डॉन रखा गया था।
Durante sus primeros años, JoJo escuchó que su madre practicaba himnos.
अपने प्रारंभिक वर्षों में, जोजो अपनी माँ को ईसाईयों के स्तुति गीत का अभ्यास करते हुए सुनती थी।
A pesar de las órdenes de mi padre, cuando él no estaba en casa ambas me hablaban de Dios, cantaban himnos religiosos y leían la Biblia.
पिताजी के आदेश के बावजूद, जब पिताजी आस-पास नहीं होते, तो वे दोनों अकसर परमेश्वर के बारे में मेरे साथ बात करतीं, स्तोत्र-गीत गातीं, और अपनी बाइबलें पढ़तीं।
Le dijo que como no cantaba el himno nacional ni saludaba la bandera, no había razón para que no la escupiera si se le mandaba.
उसने सुझाया कि चूँकि टॆरा राष्ट्रीय गीत नहीं गाती और झंडे को सलामी नहीं देती, तो जब उसे झंडे पर थूकने का आदेश दिया जा रहा है तो उसे ऐसा करने में कोई आपत्ति नहीं होनी चाहिए।
Asimismo, evitan otros tipos de idolatría más sutiles, como los actos de devoción a una bandera y cantar himnos que glorifican a naciones.
वे ज़्यादा धूर्त प्रकार की मूर्तिपूजा से भी दूर रहते हैं, जैसे झण्डे के प्रति भक्ति के कृत्य और ऐसे गीतों का गायन जो राष्ट्रों को महिमावान करते हैं।
Algunos de mis condiscípulos me vieron y enseguida se pusieron en fila detrás de mí y empezaron a cantar el himno nacional de Canadá, “Dios salve al rey”.
मेरे स्कूल के कुछ साथियों की नज़र मुझ पर पड़ी और वे तुरंत मेरे पीछे कतार में आ गए और देश का राष्ट्रीय गान गाने लगे: “हे ईश्वर, राजा की रक्षा कर।”
(2 Timoteo 2:24.) En armonía con estas palabras, los cristianos se esfuerzan por ser pacíficos, respetuosos y amables, pero, a la vez, se dejan guiar por su conciencia educada por la Biblia al tomar decisiones relativas a saludar la bandera y entonar el himno nacional.
(2 तीमुथियुस 2:24) इसलिए मसीही, झंडे की सलामी और राष्ट्र-गान के मामले में, बाइबल से तालीम पाए विवेक के मुताबिक निजी फैसले करते वक्त दूसरों के साथ शांति, आदर और कोमलता से पेश आने की कोशिश करते हैं।
En la escuela solía cantar un himno que incluía las palabras ‘el Gran Jehová entronizado en su gloria’.
स्कूल में मैंने एक भजन गाया था जिसके बोल थे, ‘महान यहोवा महिमा के सिंहासन पर विराजमान।’
En fecha más reciente, esa misma obra explicó que los himnos nacionales son “expresiones del sentir patriótico que suelen incluir invocaciones para que Dios guíe y proteja a su pueblo o a sus dirigentes”.
इसी इनसाइक्लोपीडिया में हाल में यह लिखा गया कि राष्ट्र-गीत में “देश-भक्ति की भावना ज़ाहिर की जाती है और इनमें अकसर देश की जनता या उनके शासकों के लिए ईश्वर से बिनती की जाती है कि वह उन्हें सही राह दिखाए और उनकी हिफाज़त करे।”
“Los temas de los himnos nacionales varían —dice la Encyclopædia Britannica—; van desde oraciones a favor del monarca hasta alusiones a batallas o alzamientos de importancia nacional [...] y expresiones patrióticas.”
इनसाइक्लोपीडिया ब्रिटैनिका कहती है: “राष्ट्रीय गीतों में तरह-तरह की भावनाएँ इज़हार की जाती हैं, किसी में सम्राट की सलामती की प्रार्थना की जाती है, तो किसी में देश के इतिहास में हुई कुछ अहम लड़ाइयों या संग्रामों का ज़िक्र किया जाता है . . . तो किसी में वतन के लिए प्यार के कुछ बोल होते हैं।”
Se cree que los himnos más antiguos de los Vedas se compusieron hace casi tres mil años y se transmitieron oralmente.
माना जाता है कि वेदों में दिए सबसे पुराने भजनों को करीब 3,000 साल पहले रचा गया था और इन्हें दूसरों तक ज़बानी तौर पर पहुँचाया गया था।
A coro cantan himnos a su Dios,
करे तारीफ यूँ सृष्टि बेज़ुबान,
Lista de himnos
संतों की सूची:
Respecto al Salmo 29, Mitchell Dahood, del Instituto Pontificio Bíblico de Roma, comenta: “Este salmo es una adaptación yavista de un himno cananeo más antiguo dirigido a Baal, el dios de la tormenta [...].
रोम में धर्माध्यक्षीय बाइबल संस्था के मिचल देहद, भजन 29 के बारे में कहते हैं: “याहवे के लिए बनाया गया यह भजन दरअसल तूफान देवता बाल के लिए कनानियों के एक पुराने भजन पर आधारित है . . .
En cualquier caso, sería ventajoso que ella explicara a su marido que su conciencia no le permite participar en ninguna ceremonia religiosa ni cantar himnos ni agachar la cabeza para unirse en oración con los demás.
वह चाहे जो भी फैसला करे, उसके लिए अच्छा होगा कि अपने पति को यह समझाए कि उसका विवेक उसे किसी भी तरह के धार्मिक समारोह में हिस्सा लेने, वहाँ गाए जानेवाले भजनों में सुर मिलाने या प्रार्थना के वक्त सिर झुकाने की इजाज़त नहीं देगा।
El tema de éste era, una vez más, una variante del himno popular del gondolero, convirtiéndose así en un ejemplo más de la transformación temática.
नाटक की यह लोकप्रिय शैली तांग राजवंश के समय की है और आगे चल कर चीनी संस्कृति की एक मिसाल बन गयी।
Gisela: Carla, ¿por qué no saludas la bandera ni cantas el himno?
गीत: कांची, तुम पूरी क्लास के साथ राष्ट्र-गीत क्यों नहीं गातीं?
Además, es obligatorio cantar el himno nacional y los himnos eclesiásticos”.
विद्यार्थियों के साथ राष्ट्रीय गीत और गिरजे के भजन गाने की भी ज़बरदस्ती की जाती है।”
En cambio, el rey David se expresó así siglos más tarde en un himno a Dios: “En cuanto a mí, en tu bondad amorosa he confiado; esté gozoso mi corazón en tu salvación.
इसके सदियों बाद प्राचीन इसराएल के राजा दाविद ने गीत में गाया: “मैं ने तो तेरी करुणा पर भरोसा रखा है; मेरा हृदय तेरे उद्धार से मगन होगा।
Por contraste, Terra no cantaba el himno nacional ni saludaba la bandera; sin embargo, rehusó deshonrar de aquel modo la bandera.
इसके विपरीत, टेर्रा न तो राष्ट्रगान गाती थी और न झंडे को सलामी देती थी; फिर भी, उसने इस तरह से झंडे का अपमान करना अस्वीकार किया।
Los primeros cristianos de Éfeso y Colosas cantaron “salmos y alabanzas a Dios” (literalmente: “himnos”).
पहली सदी में इफिसुस और कुलुस्से के मसीही परमेश्वर के लिए “भजन और स्तुतिगान” (“हालेल के भजन”) गाते थे।
Entonces el profesor le pidió que cantara un himno de su propia religión para poder ponerle una nota.
तब शिक्षक ने उससे उसके धर्म का एक गीत गाने को कहा ताकि वह उस पर उसे अंक दे सके।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में himno के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।