स्पेनिश में hincapié का क्या मतलब है?
स्पेनिश में hincapié शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में hincapié का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में hincapié शब्द का अर्थ जोर, बल, ज़ोर, जैविक प्रतिबल, पीड़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
hincapié शब्द का अर्थ
जोर(emphasis) |
बल(emphasis) |
ज़ोर(emphasis) |
जैविक प्रतिबल(stress) |
पीड़ा(stress) |
और उदाहरण देखें
Jesucristo hizo hincapié en este hecho al decir: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová” (Mateo 4:4). इस बात पर ज़ोर देते हुए यीशु मसीह ने कहा: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”—मत्ती 4:4. |
Su fin será repentino y total, e Isaías hace hincapié en ello con una ilustración. यह सब अचानक ही होगा और वे पूरी तरह नाश किए जाएँगे, जैसा कि यशायाह एक दृष्टांत देकर इस बात पर ज़ोर देता है। |
Karen le cuenta su historia a los detectives en el hospital, haciendo hincapié en la aparición de un niño. टीजर में सचिन को उन्हीं की कहानी सुनाते हुए देखेंगे जो एक शरारती बच्चे से एक हीरो बनकर उभरता है। |
Después lea Juan 15:13, haciendo hincapié en el amor de Jesús por los demás. इसके बाद यूहन्ना 15:13 पढ़कर इस बात पर ज़ोर दीजिए कि यीशु को सचमुच में इंसानों से गहरा प्यार है। |
Haga hincapié en la necesidad de disfrutar del ministerio independientemente de los resultados. परिणाम पर ध्यान दिए बिना सेवकाई में हर्ष पाने की ज़रूरत पर ज़ोर दीजिए। |
18 Las profecías de Oseas hacen hincapié en la compasión y misericordia del Dios que adoramos. 18 होशे की भविष्यवाणी यह साफ दिखाती है कि हम जिस परमेश्वर की उपासना करते हैं, वह बड़ा ही करुणामयी और दयालु है। |
Debe hacerse hincapié en volver a los hogares donde no había nadie, así como en predicar en las calles, de tienda en tienda y al anochecer. पहले जो घर बंद मिले थे उनमें, दुकानों में और सड़कों पर लोगों को गवाही देने और शाम को प्रचार करने पर ज़्यादा ज़ोर दिया जाना चाहिए। |
Dios no hace hincapié en nuestras faltas, en cambio, recuerda lo bueno que hacemos. परमेश्वर हमारी कमियों को नहीं गिनता रहता, उसके बजाय जो अच्छाई हम करते हैं उसे याद रखता है। |
Al citar del Salmo 95:7, 8, hizo hincapié en la palabra “hoy”, aunque había pasado mucho tiempo desde que Dios descansó de la creación (Hebreos 4:6, 7). अब जो भजन ९५:७, ८ है, उसका हवाला देते हुए, उसने शब्द “आज” की ओर ध्यान खींचा, हालाँकि सृष्टि से विश्राम किए परमेश्वर को बड़ा अरसा गुज़र चुका था। |
Los Salmos 113, 114 y 115, que constituyen parte de los seis Salmos de Hallel, hacen hincapié en este hecho. भजन ११३, ११४, और ११५ में इस पर ज़ोर दिया गया है, जो छः हालेल (स्तुति) भजन के भाग हैं। |
En otra ocasión hizo hincapié en que solo su Padre celestial era bueno. (Lucas 18:18, 19.) अतः, एक दूसरे अवसर पर उसने इस बात पर ज़ोर दिया कि केवल उसका स्वर्गीय पिता ही उत्तम है।—लूका १८:१८, १९. |
Sus obras hicieron hincapié en una cuestión de actualidad: ¿Hasta qué grado debe controlar el Estado la vida espiritual del ciudadano? उसके लेखों ने एक प्रश्न पर ज़ोर दिया जो आज भी बना हुआ है: सरकार को लोगों के आध्यात्मिक जीवन पर किस हद तक नियंत्रण रखना चाहिए? |
Lo llamo, "modelo de crecimiento económico de Shanghái", y hace hincapié en las siguientes características para promover el desarrollo económico: infraestructura, aeropuertos, autopistas, puentes; cosas de ese estilo. तो, इसे मैं नाम देता हूँ 'आर्थिक विकास का शंघाई मॉडल', जो कि इन बातों पर ज़ोर देता है आर्थिक बढत हासिल करने के लिये: आधारभूत संरचनायें (इन्फ़्रास्टर्कचर), हवाई-अड्डे, सडकें, पुल, और इस तरह की चीजें। |
2 Desde el comienzo, el programa destacará que el Reino es una realidad y hará hincapié en que es un gobierno en funciones, que tiene un dominio, gobernantes, súbditos y leyes. २ शुरूआत से ही यह कार्यक्रम राज्य की वास्तविकता को विशिष्ट करेगा, यह ज़ोर देते हुए कि यह एक क्रियाशील सरकार है जिसका एक अधिकार-क्षेत्र है, शासक, प्रजा, और नियम हैं। |
¿Cómo hizo hincapié Jesús en la necesidad de proteger la identidad cristiana? यीशु ने कैसे ज़ोर देकर बताया कि मसीहियों के नाते अपनी पहचान की रक्षा करना हमारे लिए ज़रूरी है? |
Jesucristo y los apóstoles Pedro y Pablo hicieron hincapié en la firme postura de la Biblia contra la parcialidad. बाइबल की पक्षपात और पूर्वधारणा के विरुद्ध दृढ़ स्थिति पर यीशु मसीह और उसके प्रेरित पतरस और पौलुस द्वारा ज़ोर दिया गया था। |
Por ejemplo, si emplea Mateo 6:33 para explicar lo que significa ‘buscar primero el reino’, no haría hincapié en “la justicia de Dios” ni en “todas estas otras cosas”. उदाहरण के लिए, मत्ती 6:33 पढ़ते वक्त अगर आप ‘पहिले उसके राज्य की खोज’ करने पर ज़ोर देना चाहते हैं, तो आप ‘उसके धर्म’ और ‘सब वस्तुओं’ पर ज़्यादा ज़ोर नहीं देंगे। |
Repase las instrucciones del “Programa de la Escuela del Ministerio Teocrático de 1995”, haciendo hincapié en los aspectos que necesite recordar la congregación. कोई अनुस्मारक जिसकी कलीसिया को ख़ास ज़रूरत है, बताते हुए “१९९५ के लिए ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल तालिका” के साथ दिए गए निर्देशों का पुनर्विचार कीजिए। |
Después lea Juan 15:13, haciendo hincapié en el amor de Jesús por los demás. फिर, दूसरों के लिए यीशु के हार्दिक प्रेम पर ज़ोर देते हुए यूहन्ना १५:१३ पढ़िए। |
Pero si creen que las infraestructuras no son tan importantes, como muchos creen, entonces harán menos hincapié en un gobierno fuerte. यदि आप मान्ते हैं कि आधारभूत संरचनायें इतनी ज़रूरी नहीं हैं जितना लोग सोचते हैं, तो आप कम ज़ोर डालेंगे एक ताकतवर शासन के लिये। |
Unos cuatro mil años más tarde, Jesucristo hizo hincapié en que esta era la norma matrimonial para todos sus seguidores. इसके करीब 4,000 साल बाद, यीशु मसीह ने शादी के बारे में अपने सभी चेलों के लिए यही नियम दिया। |
Los dirigentes chinos están haciendo hincapié en el control de la contaminación. चीन के नेता प्रदूषण नियंत्रण पर भारी जोर दे रहे हैं। |
Sus miembros practicaban la curación por fe, y hacían hincapié en servir al prójimo y propagar los dogmas de la religión. इस धर्म को माननेवाले विश्वास द्वारा बीमारियों को चंगा करते थे और दूसरों की सेवा करने और अपने धर्म के प्रचार करने पर ज़ोर देते थे। |
¿A qué necesidades mentales y físicas de sus hijos deben prestar atención los padres, pero en qué ha de hacerse hincapié? माता-पिताओं को बच्चों की किन मानसिक और शारीरिक ज़रूरतों पर ध्यान देना चाहिए, मगर ज़ोर किस बात पर दिया जाना चाहिए? |
16 Pablo hace hincapié en una parte esencial de nuestra armadura protectora: “el escudo grande de la fe”, que nos sirve para desviar y apagar los proyectiles encendidos —cargados de acusaciones falsas y enseñanzas apóstatas— que envía Satanás (Efesios 6:16). 16 पौलुस ने हमारे आध्यात्मिक अस्त्र-शस्त्र के एक हिस्से पर खास ज़ोर दिया। वह है “विश्वास की ढाल,” जिसकी मदद से हम शैतान के जलते तीरों यानी झूठे इलज़ामों और धर्म-त्यागी शिक्षाओं से बच सकते हैं और उनकी आग को बुझा सकते हैं। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में hincapié के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
hincapié से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।