स्पेनिश में licor का क्या मतलब है?
स्पेनिश में licor शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में licor का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में licor शब्द का अर्थ शराब् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
licor शब्द का अर्थ
शराब्noun (मादक पेय, मीठा और स्वादयुक्त आसुत आत्मा) |
और उदाहरण देखें
¡Ay de los que son poderosos en beber vino, y de los hombres con energía vital para mezclar licor embriagante, los que pronuncian justo al inicuo a cambio de un soborno, y que hasta la justicia del justo quitan de él!” हाय उन पर जो दाखमधु पीने में वीर और मदिरा को तेज़ बनाने में बहादुर हैं, जो घूस लेकर दुष्टों को निर्दोष, और निर्दोषों को दोषी ठहराते हैं!” |
“El vino es burlador, el licor embriagante es alborotador, y todo el que se descarría por él no es sabio.” “दाखमधु ठट्ठा करनेवाला और मदिरा हल्ला मचानेवाली है; जो कोई उसके कारण चूक करता है, वह बुद्धिमान नहीं।” |
Los estados de Colorado, Kansas, Minnsota, Oklahoma y Utah solo permiten que los establecimientos normales como cadenas de supermercados y tiendas de conveniencia vendan cerveza low-point. En estos estados las bebidas con más de un 3,2% de alcohol por peso deben venderse en tiendas de licores con licencia. पांच अमेरिकी राज्यों में बीयर और 3.2 % अल्कोहल से कम मात्रा वाले शराब किराने की दुकानों और गैस स्टेशन में बेचने की अनुमति देते हैं: कोलोराडो, कान्सास, मिनेसोटा, ओकलाहोमा और उताह. इन राज्यों में, शराब की दुकानों में अधिक नशीले पेय प्रतिबंधित हैं। |
Ejemplos de bebidas alcohólicas restringidas: cerveza, vino, sake, licores, champán, vino fortificado, cerveza sin alcohol, vino sin alcohol y bebidas destiladas sin alcohol. प्रतिबंधित अल्कोहल वाले पेय के उदाहरण: बीयर; वाइन; सेक; स्पिरिट या हार्ड अल्कोहल; शैंपेन; सुरक्षित की गई वाइन; अल्कोहल के बिना बीयर; अल्कोहल के बिना वाइन; और अल्कोहल के बिना डिस्टिल्ड स्पिरिट. |
Las calaveras del enemigo se utilizaban como cálices para beber chicha, licor de alta graduación que resulta de la fermentación del maíz. शत्रुओं की लाशों की खोपड़ियों को चीचा पीने के लिए कटोरों के रूप में प्रयोग किया जाता था। चीचा एक नशीला पेय था जो मकई से बनाया जाता था। |
Bueno, lo primero que recuerdo es que estábamos en el techo y tomamos unos tragos de ese licor. पहली बात यह थी कि हम छत पर हो और हम Yager के शॉट कर रहे हैं. |
En Gran Bretaña, el consumo de cerveza se duplicó en un período de veinte años, y el de licores fuertes se triplicó. ब्रिटेन में, बियर पीना २०-वर्षों की अवधि में दुगना हो गया है, और तेज़ मद्यसार का सेवन तिगुना हो गया है। |
21 A continuación viene el segundo ay de Isaías: “¡Ay de los que se levantan muy de mañana para buscar solo licor embriagante, que se quedan hasta tarde en la oscuridad nocturna, de modo que el vino mismo los inflama! 21 इसके बाद यशायाह दूसरा शाप सुनाता है: “हाय उन पर जो बड़े तड़के उठकर मदिरा पीने लगते हैं और बड़ी रात तक दाखमधु पीते रहते हैं जब तक उनको गर्मी न चढ़ जाए! |
La Biblia señala: “El vino es burlador, el licor embriagante es alborotador, y todo el que se descarría por él no es sabio” (Proverbios 20:1). बाइबल कहती है: “दाखमधु ठट्ठा करने वाला और मदिरा हल्ला मचानेवाली है; जो कोई उसके कारण चूक करता है, वह बुद्धिमान नहीं।”—नीतिवचन 20:1. |
No beben vino con canción; el licor embriagante se les pone amargo a los que lo beben. वे गाकर फिर दाखमधु न पीएंगे; पीनेवाले को मदिरा कड़ुवी लगेगी। |
“El vino es burlador, el licor embriagante es alborotador, y todo el que se descarría por él no es sabio.” (PROVERBIOS 20:1.) “दाखमधु ठट्ठा करनेवाला और मदिरा हल्ला मचानेवाली है; जो कोई उसके कारण चूक करता है, वह बुद्धिमान नहीं।”—नीतिवचन 20:1. |
Ellos se han embriagado, pero no con vino; se han movido con inseguridad, pero no a causa de licor embriagante.” वे मतवाले तो हैं, परन्तु दाखमधु से नहीं, वे डगमगाते तो हैं, परन्तु मदिरा पीने से नहीं!” |
Por otra parte, en el mensaje de peso que Lemuel recibe de su madre, hallamos buenos consejos sobre el vino y el licor embriagante, así como sobre juzgar con justicia. दूसरा प्रभावशाली वचन लमूएल की माँ ने उसे दिया था। उसमें दाखमधु और शराब पीने और धार्मिकता से न्याय करने के बारे में बेहतरीन सलाहें दी गयी हैं। |
Asiaweek declara que “los surcoreanos ingieren en la actualidad más licor por persona que los habitantes de cualquier otro lugar del mundo”. एशियावीक कहती है कि “दक्षिण कोरियाई लोग अब प्रति व्यक्ति संसार में किसी भी जगह पीनेवाले व्यक्तियों से कहीं ज़्यादा द्राक्षिराएँ पीते हैं।” |
Con razón dice la Biblia que “el vino y el licor quitan el juicio” (Oseas 4:11, Biblia del Peregrino). बाइबल ठीक कहती है, ‘दाखमधु बुद्धि को भ्रष्ट करती है।’—होशे 4:11. |
11 El beber vino, cerveza o licor moderadamente no está contra la ley de Dios. ११ कम मात्रा में दाख मधु, बीयर या मदिरा का पीना परमेश्वर के नियम के विरुद्ध नहीं है। |
¿Procuro ocultar la cantidad de vino o licor que tomo?”. क्या मैं इस बात को छिपाता हूँ कि मैं कितनी वाइन या शराब पीता हूँ?’ |
Los fabricantes de cosméticos, cigarrillos y licores recurren mucho a ese tipo de publicidad. सौंदर्य प्रसाधन, सिगरॆट और शराब के निर्माता इस तरीके का बहुत इस्तेमाल करते हैं। |
El profeta Isaías declaró: “¡Ay de los que se levantan muy de mañana para buscar solo licor embriagante, que se quedan hasta tarde en la oscuridad nocturna, de modo que el vino mismo los inflama! भविष्यवक्ता यशायाह ने कहा: “हाय उन पर जो बड़े तड़के उठकर मदिरा पीने लगते हैं और बड़ी रात तक दाखमधु पीते रहते हैं जब तक उनको गर्मी न चढ़ जाए! |
Google restringe la promoción y la venta de bebidas alcohólicas, incluidos los licores, la cerveza y el vino. Google पर बीयर, वाइन और स्पिरिट के साथ-साथ अल्कोहल वाले पेय पदार्थों का प्रचार प्रतिबंधित है. |
Google seguirá aceptando publicidad sobre bebidas alcohólicas, que incluyen vino, cerveza y licores. Google वाइन, बीयर और स्पिरिट जैसे अल्कोहल युक्त पेय पदार्थों के विज्ञापन स्वीकार करता रहेगा. |
Que todos los cristianos, y en especial los que la congregación considera ejemplos, deben tener mucho cuidado de no ‘descarriarse a causa del licor embriagante’ (Isaías 28:7). यही कि सभी मसीहियों को, खासकर जिन्हें कलीसिया में अच्छी मिसाल माना जाता है, उन्हें इस बात का खास ध्यान रखना चाहिए कि वे ‘मदिरा के कारण न डगमगाएं।’ |
Jehová mandó lo siguiente a los sacerdotes que oficiaban en el tabernáculo: “No beba[n] vino ni licor embriagante [...] cuando entren en la tienda de reunión, para que no mueran” (Levítico 10:8, 9). निवासस्थान में याजक का काम करनेवालों को यहोवा ने आज्ञा दी थी: ‘जब जब तू मिलापवाले तम्बू में आए तब तब न तो दाखमधु और न किसी प्रकार का मद्य पीना, कहीं ऐसा न हो कि तू मर जाए।’ |
Su nombre puede provenir de la palabra pantch o pantj en idioma hindú, que quiere decir cinco, y se refiere a los cinco ingredientes que originalmente tenía el licor: arak, azúcar, jugo de limón, agua y té. इसका नाम हिन्दी के "पाँच" शब्द से उत्पन्न हुआ और अंग्रेज़ी में ऋणशब्द है क्योंकि इसमें पारम्परिक रूप से पाँच चीज़े डाली जाती थी (शराब, चीनी, नींबू, पानी और चाय या अन्य मसाला)। |
Ejemplos de bebidas alcohólicas restringidas: cerveza, vino, sake, licores o bebidas alcohólicas de alta graduación, champán, vino fortificado, cerveza sin alcohol, vino sin alcohol y bebidas destiladas sin alcohol. पीने की ऐसी प्रतिबंधित चीज़ों के उदाहरण जिनमें अल्कोहल होता है: बीयर, वाइन, सेक, स्पिरिट या हार्ड अल्कोहल, शैंपेन, सुरक्षित की गई वाइन, बिना अल्कोहल वाली बीयर, बिना अल्कोहल वाली वाइन और बिना अल्कोहल वाली डिस्टिल्ड स्पिरिट |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में licor के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
licor से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।