स्पेनिश में manga का क्या मतलब है?

स्पेनिश में manga शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में manga का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में manga शब्द का अर्थ आम, मैंगा, मंगा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

manga शब्द का अर्थ

आम

noun

Se colgó de una árbol de mango en el jardín familiar."
उसनें आम के पेड़ पर लटकर जान दे दी घर के बगीचे में।"

मैंगा

noun (historietas japonesas)

मंगा

noun

और उदाहरण देखें

Pero más tarde, en los hoteles y restaurantes, algunos que aún llevaban sus tarjetas de solapa vestían “camisetas sin mangas, pantalones vaqueros desgarrados, pantalones cortos inmodestos y [...] ropa estrafalaria indigna del pueblo de Dios”.
लेकिन, बाद में होटलों या रेस्तराँ में, कुछ भाई-बहन अब भी बैज लगाए हुए, ‘टी-शर्ट और पुरानी जीन्स, बेढंगे छोटे वस्त्र, और . . . ऐसे फ़ैशन के कपड़े पहने हुए थे जो परमेश्वर के लोगों के लिए उचित नहीं थे।’
Se colgó de una árbol de mango en el jardín familiar."
उसनें आम के पेड़ पर लटकर जान दे दी घर के बगीचे में।"
Aunque la magnitud del crimen y los innumerables desafíos pueden algunas veces parecer intimidantes, debemos subirnos las mangas y trabajar juntos para romper las ataduras de la esclavitud moderna.
जब कई बार अपराध और असंख्य चुनौतियों की तीव्रता हतोत्साहित करती प्रतीत होती है, हम सभी को अपनी आस्तीनें चढ़ा लेनी चाहिए और आधुनिक दासता के बंधन को तोड़ने के लिए मिलकर काम करना चाहिए।
Elcaná y Ana visitaban a Samuel todos los años y le llevaban de regalo una túnica o vestidura nueva sin mangas.
एलकाना और हन्ना हर साल शमूएल से मिलने जाते थे और उसके लिए बिना बाज़ू का एक नया कपड़ा ले जाते थे।
El promedio de asistencia a las reuniones de la Congregación Manga, por ejemplo, es más del doble del número de Testigos.
उदाहरण के लिए, माँजा कलीसिया की औसत सभा उपस्थिति साक्षियों की संख्या के दुगने से भी ज़्यादा है।
A principios de los '70s comencé, bajé justo por las mangas para ver qué hacía el ganado.
मैने जब 1970 मे शुरु किया , तब मै सीधे ढ्लान मे नीचे उतर गई यह देख्नने के लिये कि पशुओ को क्या दिखता है।
Ella le describió a un hombre de edad avanzada que llevaba una vestidura sin mangas, y Saúl supuso que esta aparición era “Samuel”.
बिन आस्तीन का एक कोट पहने हुए एक बूढ़े आदमी का वर्णन सुनकर, शाऊल ने उस भूत को शमूएल मान लिया।
Una joven de nombre Isabel, precursora regular de la Congregación Manga, comentó mientras miraba el Salón del Reino, impecablemente limpio, el día antes de la dedicación: “Para mí, este es el lugar más bonito de la ciudad de Beira.
माँजा कलीसिया में एक नियमित पायनियर, युवा ईज़ाबॆल ने बेदाग़, साफ़ राज्यगृह को उसके समर्पण के पहले दिन देखते हुए टिप्पणी की: “मेरे लिए बेरा नगर में यह सबसे सुंदर स्थान है।
Explosión de mango naranja
ऑरेंज मैंगो एक्सप्लोज़न
En el manga, sólo lo abraza.
हाथ से आघात करके इनको भी बजाया जाता है।
Además, Jonatán se despojó de su vestidura sin mangas que llevaba puesta y se la dio a David, y también sus prendas de vestir, y aun su espada y su arco y su cinto.”
और योनातन ने अपना बागा जो वह स्वयं पहिने था उतारकर अपने वस्त्र समेत दाऊद को दे दिया, वरन अपनी तलवार और धनुष और कटिबन्द भी उसको दे दिए।”
Así que mi punto es, no he presentado muchos datos aquí para convercerles de que estoy en lo cierto, pero me gustaría pedirles que vayan y busquen sus propios datos para tratar y corroborar si alguno de esos puntos de vista sacados de la manga con los cuales nos bombardean son en realidad correctos.
तो मेरी बात है, मैं डेटा का एक बहुत यहाँ नहीं प्रस्तुत किया है आपको समझाने की है कि मैं सही हूँ, लेकिन मैं आप से आग्रह करता हूं होगा जाने के लिए और अपने स्वयं के डेटा के लिए देखो कोशिश करते हैं और वास्तव में का आकलन है कि अंतर्दृष्टि है कि हम देख रहे हैं वास्तव में सही हैं.
• Cuando el niño esté aprendiendo a usar un cuchillo, enséñele a seguir los siguientes pasos: 1) tomar el cuchillo por el mango, 2) colocarlo sobre el alimento, 3) situar la otra mano en la parte de arriba del cuchillo y 4) ejercer presión para cortar el alimento.
• जब आपका बच्चा एक छुरी का इस्तेमाल करना सीख रहा है, उसे इन क़दमों का पालन करवाइए: (१) छुरी को उसके हत्थे से उठाइए, (२) छुरी को खाद्य-पदार्थ पर रखिए, (३) दूसरा हाथ छुरी की मोटी तरफ़ रखिए, और (४) खाद्य-पदार्थ काटने के लिए ज़ोर लगाइए।
Además, en el manga es una persona más divertida.
खूबसूरती के मामले में यह हूमांयु के मकबरे से भी सुन्दर है।
¿Quién sabe qué otros trucos tendrán bajo la manga?
कौन वे अपनी आस्तीन ऊपर है क्या अन्य तरकीबें जानता है?
Ponga siempre los mangos de los cazos y sartenes hacia atrás, especialmente cuando esté cocinando.
पैन या बरतनों के हैंडल को, खासकर स्टोव पर खाना बनाते वक्त अंदर की तरफ घुमाकर रखिए।
PENSEMOS en nuestra fruta favorita: el melocotón, la pera, el mango o cualquier otra.
क ल्पना कीजिए कि आपके सामने आपका मनपसंद फल रखा है—आम, नाशपाती, सेब या कोई और फल।
Al sur de la cadena montañosa de Soutpansberg se extiende un valle de vegetación exuberante, donde abundan frutas como el aguacate, el plátano, el mango y la guayaba.
सोटपानस्बर्ग पहाड़ के दक्षिण में एक घाटी है जहाँ एवाकाडो, केला, आम, और अमरूद जैसे फल बहुत-ही ज़्यादा तादाद में पैदा होते हैं।
Año tras año su madre acude a Siló, llevándole una vestidura sin mangas para su servicio en el tabernáculo.
क्योंकि साल-दर-साल हन्ना शीलो आती थी और अपने दुलारे के लिए बिना बाँह का एक कोट बनाकर लाती थी।
• Coloque las sartenes o los cazos de manera que los mangos no sobresalgan del fogón para que nadie tope con ellos y se vierta el contenido.
• पतीलियों के हत्थे को गैस के चूल्हे के बीचोंबीच रखिए, ताकि उसे आसानी से हाथ न लगे और कुछ गिरे नहीं।
Con madera de mango hicieron un hermoso letrero que identificaba las instalaciones: “Salón del Reino de los testigos de Jehová”.
आम के पेड़ से बना एक आकर्षक सूचना पट्ट इमारत की पहचान “यहोवा के साक्षियों का राज्यगृह” के रूप में दे रहा था।
“En cuanto oí esta cosa rasgué mi prenda de vestir y mi vestidura sin mangas, [...] y me quedé sentado en aturdimiento.”
“यह बात सुनकर मैं ने अपने वस्त्र और बागे को फाड़ा, . . . और विस्मित होकर बैठा रहा।”
“Pero cuando ya estábamos cansados de comer siempre lo mismo —confiesa Jassa—, las personas que estudiaban la Biblia con nosotros comenzaron a regalarnos mangos, plátanos, papayas y, por supuesto, ¡bolsas llenas de limones!”
जेसा कहती है: “लेकिन जब हम वही खाना खा-खाकर इतने ऊब गए कि हमसे और बर्दाश्त नहीं हो रहा था, तब हमारे बाइबल विद्यार्थी हमें आम, केले और पपीते देने लगे और हाँ भर-भरकर नींबू भी!”
Usted seguramente se aprovecharía de esta provisión divina: “Este es el caso del homicida que podrá huir [a la ciudad de refugio] y tendrá que vivir: Cuando hiera a su semejante sin saberlo y no le tuviera odio anteriormente; o cuando vaya con su semejante al bosque a recoger leña, y haya levantado la mano para dar un golpe con el hacha y cortar el árbol, y el hierro se haya salido del mango de madera, y le haya dado a su semejante y este haya muerto, él mismo debe huir a una de estas ciudades y tendrá que vivir”.
निःसंदेह, आप इस परमेश्वर-प्रदत्त प्रबन्ध का फ़ायदा उठाते: “और जो खूनी [शरणनगर में] भागकर अपने प्राण को बचाए, वह इस प्रकार का हो; अर्थात् वह किसी से बिना पहिले बैर रखे वा उसको बिना जाने बूझे मार डाला हो—जैसे कोई किसी के संग लकड़ी काटने को जंगल में जाए, और वृक्ष काटने को कुल्हाड़ी हाथ से उठाए, और कुल्हाड़ी बेंट से निकलकर उस भाई को ऐसी लगे कि वह मर जाए—तो वह उन नगरों में से किसी में भागकर जीवित रहे।”
Los padres por lo general mandan a los hijos que saquen bancos y los coloquen a la sombra de algún árbol, quizás un mango.
प्रायः, माता-पिता अपने बच्चों से कहते हैं कि बॆंच ले आएँ और उन्हें एक पेड़ की छाँव में रख दें, संभवतः आम के पेड़ के नीचे।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में manga के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

manga से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।