स्पेनिश में mediante का क्या मतलब है?
स्पेनिश में mediante शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में mediante का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में mediante शब्द का अर्थ से, स्, साथ, लेकर, द्वारा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mediante शब्द का अर्थ
से(with) |
स्(by means of) |
साथ(by) |
लेकर(with) |
द्वारा(through) |
और उदाहरण देखें
Además, todos los datos que se transfieren mediante la API de Google Ads deben protegerse con un cifrado SSL de 128 bits como mínimo o, si se trata de transmisiones directas a Google, al menos de una forma tan segura como el protocolo que aceptan los servidores de la API de Google Ads. इसके अतिरिक्त Google Ads API (AdWords API) का उपयोग करके स्थानांतरित किए जाने वाले समस्त डेटा को कम से कम 128 बिट SSL एन्क्रिप्शन का, या सीधे Google से ट्रांस्मिशन के लिए, कम से कम Google Ads API (AdWords API) सर्वर द्वारा स्वीकार किए जाने वाले प्रोटोकॉल के समान सुरक्षित एन्क्रिप्शन उपयोग करके सुरक्षित किया जाना चाहिए. |
15 Cuando nos dedicamos a Dios mediante Cristo, expresamos nuestra resolución de vivir para hacer la voluntad divina expuesta en las Escrituras. 15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे। |
Además, los sitios web con AdSense no pueden cargarse mediante software que active ventanas emergentes, modifique la configuración del navegador, redirija a los usuarios a sitios web no deseados o interfiera en la navegación normal del sitio web. साथ ही, AdSense का इस्तेमाल करने वाली साइटें ऐसे किसी सॉफ़्टवेयर से लोड नहीं होनी चाहिए, जो पॉप-अप ट्रिगर करता हो, ब्राउज़र की सेटिंग संशोधित करता हो, उपयोगकर्ताओं को अवांछित साइटों पर रीडायरेक्ट करता हो या किसी अन्य प्रकार से साइट के सामान्य नेविगेशन में बाधा डालता हो. |
6 Podemos cumplir con ese propósito mediante utilizar eficazmente las revistas como base para nuestras conversaciones. ५ हमारी बातचीतों के लिए पत्रिकाओं को एक आधार के रूप में प्रभावकारी रूप से इस्तेमाल करने के द्वारा, हम यह उद्देश्य पूरा कर सकते हैं। |
En 1943, simbolicé mi dedicación a Dios mediante el bautismo. सन् १९४३ में मैंने अपना जीवन यहोवा को समर्पित कर दिया और इसे दिखाने के लिए पानी में बपतिस्मा लिया। |
Mediante su ministerio, Jesús no solo dio aliento a quienes lo escucharon con fe, sino que sentó las bases para confortar al prójimo durante los siguientes dos milenios. इस तरह अपनी सेवा के दौरान, उसने ना सिर्फ उन लोगों को शांति दी जो विश्वास के साथ उसकी बातें सुन रहे थे, बल्कि वह बुनियाद भी डाली जिसकी वजह से आनेवाले हज़ारों सालों के दौरान लोगों को शांति मिलती। |
Analytics 360 une sus datos con los archivos de registro de Ad Manager mediante ID compartidos que asocian los eventos de anuncio a hits de Analytics. Analytics 360 उन शेयर किए गए आईडी का इस्तेमाल करके Ad Manager लॉग फ़ाइल के साथ अपना डेटा संयोजित करता है, जो Analytics हिट के साथ विज्ञापन इवेंट का मिलान करते हैं. |
Sí, se anuncia que el Reino de Dios mediante Cristo fue establecido en el cielo en el año 1914. जी हाँ, यह घोषित किया जाता है कि सन् १९१४ में मसीह के द्वारा परमेश्वर का राज्य स्वर्ग में स्थापित हुआ। |
Hebreos 11:17-19 explica: “Por fe Abrahán, cuando fue probado, ofreció, por decirlo así, a Isaac, y el que gustosamente había recibido las promesas trató de ofrecer a su hijo unigénito, aunque se le había dicho: ‘Lo que será llamado “descendencia tuya” será mediante Isaac’. इब्रानियों ११:१७-१९ प्रकट करता है: “विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था। और जिस से यह कहा गया था, कि इसहाक से तेरा वंश कहलाएगा; वह अपने एकलौते को चढ़ाने लगा। |
Mediante dicho intercambio, el niño aprende las técnicas elementales de la conversación, una habilidad que utilizará el resto de su vida. इस तरह बच्चा सीखता है कि बातचीत में क्या शामिल है, एक ऐसा हुनर जो ज़िंदगी-भर उसके काम आता है। |
Pero, debido a la desaceleración del crecimiento de China y la necesidad, cada vez más aguda, de cambios estructurales, uno se pregunta: ¿podrá India mediante los esfuerzos de reforma económica del nuevo primer ministro de India, Narendra Modi, alcanzar a China? लेकिन, जहां चीन की वृद्धि कुछ मंद पड़ी है और ढांचागत बदलावों की जरूरत शिद्दत से महसूस की जा रही है, सवाल है कि क्या नए प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के नेतृत्व में जारी आर्थिक-सुधार के प्रयासों की बदौलत भारत चीन के बराबर आ जाएगा या उसे पछाड़ देगा? |
Al contrario, se recomiendan “como ministros de Dios [...] mediante gloria y deshonra, mediante mal informe y buen informe; como engañadores [según los enemigos] y, sin embargo, [en realidad] veraces” (2 Corintios 6:4, 8). इसके बजाय, वे “परमेश्वर के सेवकों की नाईं अपने सद्गुणों को प्रगट करते हैं, . . . आदर और निरादर से, दुरनाम और सुनाम से, यद्यपि [विरोधियों की नज़र में] भरमानेवालों के ऐसे मालूम होते हैं तौभी [हकीकत में] सच्चे हैं।”—2 कुरिन्थियों 6:4, 8. |
¿Prueba lo que usted está haciendo con su vida que usted aprecia la perspicacia que Jehová ha dado mediante su organización? क्या जिस रीति से आप अपना जीवन इस्तेमाल कर रहे हैं, यह प्रमाण देता है कि आप उस अन्तर्दृष्टि की क़दर करते हैं, जो यहोवा ने अपनी संघटन के द्वारा दी है? |
También puedes subir el archivo mediante el método de subida habitual. आपके पास अपनी सामान्य अपलोड विधि इस्तेमाल करके फ़ाइल अपलोड करने का भी विकल्प है. |
Nota: No se puede modificar la opción para recibir clics de los anuncios HTML5 mediante "Tap Area" (en Google Web Designer) ni con la secuencia de comandos exitapi.exit() de JavaScript. नोट: क्लिक करने की योग्यता में बदलाव करने के लिए, HTML5 विज्ञापनों में "टैप क्षेत्र" (Google Web Designer में) या JavaScript Exitapi.exit() का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता. |
De él dice la Biblia: “Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo, que nos consuela en toda nuestra tribulación, para que nosotros podamos consolar a los que se hallan en cualquier clase de tribulación mediante el consuelo con que nosotros mismos estamos siendo consolados por Dios” (2 Corintios 1:3, 4). इसके बारे में बाइबल कहती है: “हमारे प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर, और पिता का धन्यवाद हो, जो दया का पिता, और सब प्रकार की शान्ति का परमेश्वर है। वह हमारे सब क्लेशों में शान्ति देता है; ताकि हम उस शान्ति के कारण जो परमेश्वर हमें देता है, उन्हें भी शान्ति दे सकें, जो किसी प्रकार के क्लेश में हों।” |
Estas etiquetas se indican mediante paréntesis angulares y contienen información sobre los productos. आपके आइटम की जानकारी को एंगल ब्रैकेट के आकार वाले इन टैग के बीच रखा गया है. |
Ya he señalado una vez más que, de no existir lluvia en Marte, estos canales son probablemente el principal mecanismo mediante el cual el agua (y con él la vida orgánica) puede extenderse sobre la superficie seca del planeta.» मैंने पहले ही बताया है कि मंगल ग्रह पर वर्षा के अभाव में, संभवतः ये चैनल ही प्रमुख रचना-तंत्र रहे हों जिनके द्वारा पानी (और उसके साथ कार्बनिक जीवन) ग्रह की शुष्क सतह पर फैल सकता है। |
Jehová, el “Oidor de la oración”, contesta las oraciones mediante sus ángeles, los seres humanos que le sirven, su espíritu santo y su Palabra (Salmo 65:2). ‘प्रार्थना का सुननेवाला’ यहोवा अपने स्वर्गदूतों, धरती पर अपने सेवकों, अपनी पवित्र आत्मा और अपने वचन बाइबल के ज़रिए प्रार्थनाओं का जवाब देता है।—भजन 65:2. |
Si tomamos constantemente el alimento espiritual que se suministra “al tiempo apropiado” mediante las publicaciones cristianas, las reuniones y las asambleas, no cabe duda de que conservaremos “la unidad” en la fe y en el conocimiento con nuestros hermanos (Mateo 24:45). मसीही साहित्य, सभाओं, सम्मेलनों और अधिवेशनों के ज़रिए “समय पर” मिलनेवाले आध्यात्मिक भोजन को नियमित रूप से लेने से हम यकीन रख सकते हैं कि हम विश्वास और ज्ञान में बाकी मसीहियों के साथ “एक” हैं।—मत्ती 24:45. |
Mediante la publicidad expone con elocuencia su argumento: La felicidad resulta de todos los bienes y servicios que el dinero puede comprar. यह विज्ञापन के माध्यम द्वारा अपने पक्ष में तर्क करता है, स्पष्ट रूप से कहते हुए: पैसे से ख़रीदी जा सकनेवाली सब भौतिक वस्तुओं और सेवाओं से ख़ुशी मिलती है। |
No olvide el objetivo de las asignaciones de la escuela: honrar a Jehová mediante el don divino de la palabra (Sal. जब कभी आप स्कूल में भाग पेश करते हैं, तो यह बात हमेशा याद रखिए कि परमेश्वर से आपको बोलने का जो वरदान मिला है उसका मकसद है, यहोवा की महिमा करना।—भज. |
Mediante sus siervos y su espíritu, nos ayuda a encontrar la salida (Jeremías 25:4, 5; Hechos 5:32). (1 कुरिन्थियों 10:13) अपने सेवकों और अपनी आत्मा के ज़रिए वह समस्याओं का हल ढूँढ़ने में हमारी मदद करता है।—यिर्मयाह 25:4, 5; प्रेरितों 5:32. |
Jesús contesta: “Esta enfermedad no tiene la muerte como su objeto, sino que es para la gloria de Dios, a fin de que el Hijo de Dios sea glorificado mediante ella”. यीशु जवाब देते हैं: “बीमारी मृत्यु की नहीं, परन्तु परमेश्वर की महिमा के लिए है, कि उसके द्वारा परमेश्वर के पुत्र की महिमा हो।” |
Dios se encargará de que la esperanza de ellos de vivir para siempre en el paraíso en la Tierra se realice, mediante el resucitarlos de entre los muertos. परमेश्वर इस बात की ओर ध्यान देगा कि उनकी पृथ्वी पर सर्वदा जीवित रहने की आशा कार्यान्वित हो जब वह उनको मृतकों में से जी उठायेगा। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में mediante के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
mediante से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।