स्पेनिश में negar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में negar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में negar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में negar शब्द का अर्थ अस्वीकार करना, रोकना, नकारना, मना करना, छोड़ देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

negar शब्द का अर्थ

अस्वीकार करना

(renounce)

रोकना

(oppose)

नकारना

(abnegate)

मना करना

(oppose)

छोड़ देना

(abnegate)

और उदाहरण देखें

Obligar a Tito y a otros gentiles a circuncidarse hubiera significado negar que la salvación depende de la bondad inmerecida de Jehová y de la fe en Jesucristo, no de las obras de la Ley.
तीतुस और अन्यजाति के दूसरे लोगों का ज़बरदस्ती खतना कराने का यह मतलब होता कि उद्धार व्यवस्था के कामों पर चलने से मिलेगा और यह उस दया का दान नहीं है जो दान यहोवा, यीशु मसीह में विश्वास करनेवाले लोगों को देता है, जबकि वे इसके काबिल नहीं।
Es imposible negar el bien logrado por tales instituciones.
इसमें कोई शक नहीं कि इन संस्थाओं ने काफी अच्छे काम किए हैं।
El equipo adoptó la norma de negar el acceso a los rollos hasta la publicación de los resultados oficiales de su investigación.
इस ग्रूप ने यह पॉलिसी बनायी थी कि वे ये खर्रे तब तक किसी के हाथ नहीं लगने देंगे, जब तक कि वे खोजबीन करके अपनी राय प्रकाशित नहीं कर देते।
37 Y te vuelvo a decir que no puede salvarlos en sus apecados; porque yo no puedo negar su palabra, y él ha dicho que bninguna cosa impura puede heredar el creino del cielo; por tanto, ¿cómo podéis ser salvos a menos que heredéis el reino de los cielos?
37 और मैं फिर से तुमसे कहता हूं कि वह उन्हें उनके पापों में रहते हुए उन्हें नहीं बचा सकता; क्योंकि मैं उसके शब्द को अस्वीकार नहीं कर सकता और उसने कहा है कि कोई भी अशुद्ध वस्तु स्वर्ग के राज्य का उत्तराधिकारी नहीं हो सकती; इसलिए, बिना स्वर्ग के राज्य का उत्तराधिकारी हुए तुम कैसे बचाए जा सकते हो ?
Por casi 70 años, la ciudad de Jerusalén ha sido la capital del estado de Israel, a pesar de que muchos intentan de negar esta realidad.
करीब 70 साल से, जेरूसलम शहर इजरायली राज्य की राजधानी रहा है, ऐसा दूसरों के द्वारा इस वास्तविकता को नकारे जाने के कई प्रयासों के बावजूद हुआ है।
Pero cuando sacaban a colación el tema de mis celos, la vergüenza me hacía negar que tuviera tal problema.
लेकिन जब वे मेरी जलन की बात उठाते, तो मैं शर्म के कारण उससे इनकार कर देती, और यह स्वीकार करना नहीं चाहती कि मुझे यह समस्या थी।
* Pero nadie puede negar que esos mismos productos son sumamente útiles.
लेकिन इन इलेक्ट्रॉनिक यंत्रों के कई फायदे भी हैं।
Tal vez le mencione que si asistiera y se negara a participar en algún ritual, podría abochornarlo en público, de modo que a él le conviene más ir solo.
वह शायद यह समझाए कि अगर वह शादी में जाकर किसी रस्म में हिस्सा लेने से इनकार करेगी, तो इससे पति को शर्मिंदा होना पड़ सकता है। इसलिए उसका वहाँ न जाना ही पति के लिए अच्छा होगा।
Cuándo pensamos soluciones a la pobreza no podemos negar a los individuos su dignidad fundamental.
जब हम गरीबी की समस्या के उपाय सोचते हैं, हम लोगों को उनकी मौलिक गरिमा से अलग न करें।
No podemos negar que no es fácil pensar en asistir a una reunión en el Salón del Reino cuando llegamos a casa agotados por la jornada de trabajo o cuando nos encontramos desanimados debido a problemas o debilidades.
हाँ, यह सच है कि दिन-भर के काम-काज से जब हम थके-माँदे घर लौटते हैं, या फिर अपनी किसी कमज़ोरी या समस्या की वजह से बहुत निराश हो जाते हैं, तो सभाओं के लिए किंगडम हॉल जाने की इच्छा नहीं होती।
Los escribas y fariseos saben que no pueden negar la realidad de este hecho, ni de otros milagros de Jesús.
शास्त्री और फरीसी जानते थे कि वे इसकी वास्तविकता और साथ ही साथ यीशु के अन्य चमत्कारों का भी इन्कार नहीं कर सकते थे।
¿Quién podría negar que el mundo está lleno de individuos exigentes, ingratos, desleales e incapaces de ponerse de acuerdo?
इस बात को कौन नकार सकता है कि आज दुनिया ऐसे लोगों से भरी हुई है जो बस अपना मतलब पूरा करने की सोचते हैं, कृतघ्न या एहसानफरामोश हैं, सख्त-दिल और विश्वासघाती हैं?
¿Y quién se atrevería a negar que para mantener la paz y el orden en nuestra sociedad hace falta obedecer las leyes de las autoridades civiles?
और इस बात से कौन इनकार कर सकता है कि समाज में शांति और व्यवस्था बनाए रखने के लिए सरकार के कानूनों को मानना ज़रूरी है?
NO SE puede negar que hay gozo en ser padre o madre.
मातृ-पितृत्व की खुशी अविवाद्य है।
Caifás no podía negar que Jesús realizaba obras poderosas, pero, en vez de poner fe en él, procuró salvar su prestigio y autoridad.
कैफा इस बात को झुठला नहीं सका कि यीशु बहुत-से चमत्कार करता था। फिर भी उसने यीशु पर विश्वास नहीं किया क्योंकि उसे बस अपनी शोहरत और कुर्सी की पड़ी थी।
b) ¿Qué se oculta a veces tras el hecho de negar la existencia de Dios?
(ख) कुछ मामलों में, परमेश्वर पर विश्वास न करने की क्या वजह होती है?
Incluso sus opositores, que intentaban encontrar faltas en él constantemente, no pudieron negar el hecho de que los hacía (Juan 9:1-34).
यीशु के दुश्मन भी, जो हमेशा उसकी कोई गलती पकड़ने की ताक में रहते थे, कभी इस बात से इंकार नहीं कर सके कि वह चमत्कार करता है।
Un policía estadounidense que pasó años patrullando por una ciudad de 100.000 habitantes dice: “No podemos negar que hay policías deshonestos, pero la mayoría son honrados.
उत्तर अमरीका का एक पुलिस, जिसने 1,00,000 आबादीवाले एक शहर में सालों से गश्त लगाने का काम किया था, वह यूँ जवाब देता है: “हाँ, इसमें शक नहीं कि यहाँ कुछ पुलिस अफसर बेईमान हैं, लेकिन ज़्यादातर अफसर ईमानदार हैं।
¿Quién puede negar que un estudio bíblico reflexivo de tal índole precise tiempo y esfuerzo enérgico?
तो यह साफ ज़ाहिर है कि इस तरह बाइबल का अध्ययन करने में काफी समय लगेगा और कड़ी मेहनत करनी पड़ेगी।
Entonces, ¿por qué deberíamos negar la existencia de un Hacedor y Legislador Supremo solo porque no lo podemos ver, cuando podemos observar los resultados de su extraordinaria obra?
तब हमें एक सर्वोच्च अभिकल्पक और विधि-निर्माता के अस्तित्व से क्यों इनकार करना चाहिए मात्र इसलिए कि हम उसे देख नहीं सकते, जबकि हम उसकी आश्चर्यजनक हस्तकृति के परिणाम देख सकते हैं?
Como indica el informe de 2016, los gobiernos de todo el mundo utilizan leyes discriminatorias para negar a sus ciudadanos la libertad de religión o creencia.
जैसा कि 2016 की रिपोर्ट इंगित करती है, दुनिया भर में किसी भी सरकारों द्वारा अपने नागरिकों को धर्म या विश्वास की स्वतंत्रता से वंचित करने के लिए भेदभाव पूर्ण कानूनों का उपयोग किया जाता है।
Tú me dijiste: He aquí, te daré estos seis ontíes que son de gran valor, cuando en tu corazón tenías la intención de retenerlos; y solo era tu deseo que yo negara al Dios verdadero y viviente, y así tuvieras motivo para destruirme.
तुमने मुझसे कहा—देखो ये छह ओण्टी, जिनका मूल्य अधिक है, मैं तुम्हें दूंगा—तुम्हारे हृदय में उन्हें मुझसे लेकर अपने ही पास रखने की इच्छा थी; और यह तुम्हारी ही इच्छा थी कि मैं सच्चे और जीवित परमेश्वर को अस्वीकार करूं, जिससे मुझे नष्ट करने का कारण तुम्हें मिल सके ।
Ni siquiera sus enemigos podían negar la realidad de esos hechos.
यीशु के शत्रु भी इन्कार न कर सके कि उसने वास्तव में ये कार्य किए थे।
¿Por qué incurrieron los saduceos en el error de negar la resurrección de los muertos?
सदूकी पुनरुत्थान में विश्वास क्यों नहीं करते थे?
Incluso tiempo después, Minucio Félix, que afirmaba ser cristiano, dijo: “¿Quién hay tan necio o irracional que se atreva a negar que, así como Dios pudo crear primeramente al hombre, pueda resucitarle de nuevo?”.
(प्रेरितों 24:15) कुछ समय बाद, मसीही होने का दावा करनेवाले मीनूकियुस फेलिक्स ने लिखा: “ऐसा मूर्ख या नासमझ कौन हो सकता है जो यह दावा करने की जुर्रत करे कि जिस परमेश्वर ने शुरू में इंसान को बनाया था, वह इंसान के मरने के बाद उसे दोबारा नहीं बना सकता?”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में negar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।