स्पेनिश में paladar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में paladar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में paladar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में paladar शब्द का अर्थ तालू, महल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

paladar शब्द का अर्थ

तालू

noun (pared superior o techo de la cavidad oral)

महल

noun

और उदाहरण देखें

Posteriormente estas cavidades quedan limitadas por el paladar.
इस कारण ऐसे स्थानों को पाउडर द्वारा सूखा रखना चाहिए।
Job 12:11 asegura: “¿Acaso el oído mismo no prueba las palabras como el paladar gusta el alimento?”.
अय्यूब 12:11 कहता है: “जैसे जीभ से भोजन चखा जाता है, क्या वैसे ही कान में वचन नहीं परखे जाते?”
Los ejemplares más grandes y caros se destinan a los hoteles de cinco estrellas, donde hacen la delicia de los ricos, mientras que los más pequeños satisfacen el paladar de los menos adinerados.
बड़ी-बड़ी मछलियाँ ज़्यादा महँगी होती हैं, इसलिए उन्हें पाँच सितारा होटलवाले खरीद लेते हैं। और वे उन्हें अमीर लोगों को परोसते हैं, जो उन्हें चटकारे ले-लेकर खाते हैं। जबकि छोटी-छोटी मछलियों का मज़ा आम लोग लेते हैं।
NHH: También estamos viendo el uso de esta tecnología a escala mundial, y una de las historias más conmovedoras que puedo recordar es del pueblo de Trujillo al norte de Lima en Perú, donde esta tecnología fue utilizada para hacer cirugías de labio y paladar hendido a niños, niños de familias pobres sin acceso a un seguro de salud.
एनएचएच: हम भी इस तकनीक का उपयोग वैश्विक स्तर पर देख रहे हैं, और सबसे ज्यादा दिलवाली कहानियों में से एक जो मैं याद कर सकती हूँ उत्तरी लीमा के पेरू में ट्रूजिलो शहर से है, जहाँ इस तकनीक से प्रावधान समर्थन दिया गया था बच्चों में कटे होंठ व तालु शल्य चिकित्सा हेतु, गरीब पृष्ठभूमि वाले बच्चे जिनके स्वास्थ्य बीमा नहीं थे।
Los mohos son asimismo una bendición para el paladar.
फफूँदी ने खाने की चीज़ों को स्वादिष्ट बनाने में भी बड़ा योगदान दिया है।
Luego tenemos la gran diversidad de alimentos tan deliciosos al paladar.
फिर हमारे स्वाद के लिए विविध प्रकार के स्वादिष्ट भोजन हैं।
Si los dichos de Jehová nos resultan más suaves al paladar que la miel, odiaremos y evitaremos “toda senda falsa” (Salmo 119:103, 104).
(भजन 119:98-100) अगर यहोवा के वचन हमारे “मुंह में मधु से भी मीठे” लगते हैं, तो हम “सब मिथ्या मार्गों” से नफरत करेंगे और उनसे दूर रहेंगे।
Si el expreso le resulta demasiado fuerte al paladar, ¿por qué no prueba un delicioso capuchino o un café con leche caliente vaporizada?
यदि आपको ऎस्प्रॆसो बहुत कड़क लगती है, तो क्यों न ज़ायक़ेदार कैपाचीनो या मलाईदार कॉफ़े लातॆ आज़माकर देखें?
“Mi paladar profiere la verdad”
“मुझ से सच्चाई की बातों का वर्णन होगा”
4 El paladar nos habla del amor de Dios cuando mordemos una fruta suculenta y madura que, obviamente, no solo se hizo para alimentarnos, sino también para nuestro deleite.
४ जब हम रसीले, पक्के फल खाते हैं जो स्पष्टतः केवल हमारे पोषण के लिए ही नहीं बल्कि हमें आनन्द देने के लिए भी बनाया गया था, तो हमारा तालु हमें परमेश्वर के प्रेम के बारे में बताता है।
Guardémonos del paladar suave
मीठी बातों से खबरदार
Sin duda, sería toda una tragedia la extinción de estos soberbios atletas acuáticos, en particular las superestrellas: los atunes de aletas azules, que deleitan la vista y el paladar.
सचमुच, टूना और खासकर इस परिवार के खास पहलवान, ब्लूफिनों जैसी ऐसी खूबसूरत पानी की खिलाड़ियों को खत्म होते देखना बड़े अफसोस की बात होगी। ये ऐसी मछलियाँ है जो देखने में तो खूबसूरत हैं ही मगर खाने में भी बहुत स्वादिष्ट हैं।
Un israelita que se encontraba cautivo en Babilonia expresó así cuánto amaba la ciudad santa: “Que mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acordara de ti, si no hiciera a Jerusalén ascender por encima de mi causa principal de regocijo” (Sal.
बैबिलोन की कैद में एक इसराएली ने पवित्र शहर यरूशलेम के लिए अपनी भावनाएँ यूँ ज़ाहिर कीं: “यदि मैं तुझे स्मरण न रखूं, यदि मैं यरूशलेम को, अपने सब आनन्द से श्रेष्ठ न जानूं, तो मेरी जीभ तालू से चिपट जाए!”—भज.
Este tipo de anuncio tal vez indique que el pescado a mitad de precio no solo representa un ahorro para el comprador, sino que también le deleitará el paladar y será muy nutritivo para toda la familia.
इस तरह के विज्ञापन में तर्क किया जाता है कि कम दाम पर मिलनेवाली मछली से न सिर्फ आपका पैसा बचेगा बल्कि भोजन पौष्टिक, स्वादिष्ट और सबसे बढ़िया बात ताज़ा बना रहेगा साथ-साथ आप और आपका परिवार तंदरुस्त बना रहेगा।
El paladar, la lengua, los dientes, los labios y la mandíbula se combinan para descomponer las ondas sonoras vibratorias y convertirlas en habla comprensible.
मुँह का ऊपरी हिस्सा या तालू, साथ ही जीभ, दाँत, होंठ और जबड़े साथ मिलकर आवाज़ की तरंगों को अलग-अलग ध्वनियों में बाँटते हैं और इससे ऐसे शब्द निकलते हैं जो सुननेवालों को समझ आते हैं।
También se pueden ingerir en cápsulas, lo cual es más cómodo y menos desagradable al paladar.
इन्हें कैप्सूल के रूप में लेना ज़्यादा आसान होता है और उनसे जीभ का स्वाद भी नहीं बिगड़ता।
“Como panal de miel los labios de una mujer extraña [una ramera] siguen goteando, y su paladar es más suave que el aceite.”
“पराई स्त्री के ओठों से मधु टपकता है, और उसकी बातें तेल से भी अधिक चिकनी होती हैं।”
Ahora bien, ¿a qué se debe que su sabor se haya ganado tal prestigio entre paladares tan diversos?
लेकिन प्याज़ के स्वाद में ऐसा क्या है कि अलग-अलग मुल्क के लोग इसे खूब पसंद करते हैं?
El catador ha de tener un paladar educado, así como amplios conocimientos y experiencia, para distinguir bien los diversos matices de sabor del café.
चखनेवाले व्यक्ति को स्वाद का अच्छा अंदाज़ा होना चाहिए, साथ ही उसे इसका काफी ज्ञान और अनुभव भी होना चाहिए ताकि वह कॉफी में अलग-अलग और हलका-सा फरक होने पर भी सही-सही बता सके।
“Que mi lengua se pegue a mi paladar, [...] si no hiciera a Jerusalén ascender por encima de mi causa principal de regocijo.” (SALMO 137:6.)
“यदि मैं यरूशलेम को अपने बड़े से बड़े आनन्द से श्रेष्ठ न जानूं, तो मेरी जीभ मेरे तालू से चिपक जाए।”—भजन १३७:६, NHT.
Además, los huevos de las tortugas se recogen sin ningún escrúpulo para satisfacer los gustos exóticos de algunos paladares.
और कुछ विचित्र चीज़ खाने के लोगों के स्वाद को तृप्त करने के लिए, कछुओं के अंडों को बेहिचक इकट्ठा किया जाता है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में paladar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।