स्पेनिश में placer का क्या मतलब है?

स्पेनिश में placer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में placer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में placer शब्द का अर्थ आनन्द, आनंद, खुश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

placer शब्द का अर्थ

आनन्द

proper (sensacion / sentimiento)

El placer de contemplar a los hijos jugar entusiasmados.
अपने बच्चों को प्रसन्नतापूर्वक खेलते हुए देखने का आनन्द

आनंद

nounmasculine

Tenemos que desplazar el equilibrio de la amenaza al placer.
हमे उस संतुलन को वापस बदलने की जरूरत हैं खतरे से आनंद की ओर।

खुश

verb

20 min. Nuevas publicaciones que recibimos con gran placer.
20 मि: नए प्रकाशन पाकर हम बहुत खुश हुए!

और उदाहरण देखें

¡Servir a Dios es un placer!
कि दें सबको हम खुशखबरी।
Preferencia por los placeres sobre la devoción a Dios (2 Timoteo 3:4).
परमेश्वर के बजाय सुखविलास को चाहना।—2 तीमुथियुस 3:4.
En el mejor de los casos, cualquier placer que este produce es temporal.
(1 यूहन्ना 2:17) एक व्यक्ति अपने सबसे अच्छे समय के दौरान जो खुशियाँ इस संसार से हासिल करता है, वे भी बस कुछ पल के लिए होती हैं।
No importa qué representa, ni cuál es el punto de vista, la presunción general es que está allí para nuestro entretenimiento y placer”.
कार्यक्रम चाहे किसी भी विषय पर हो या उसे जिस मकसद से भी दिखाया जाता हो, ज़्यादातर लोगों का यह मानना है कि टीवी का हर कार्यक्रम हमारे मन-बहलाव के लिए होता है।”
Me gusta pensar que cuando el diamante ya esté engastado en un anillo o un collar, le reportará a su dueño este mismo placer.”
मुझे सोचना अच्छा लगता है कि जब हीरा किसी अँगूठी या माला में अपनी अंतिम मंज़िल पाता है, तो यह उसके मालिक को उतना ही आनंद देगा।”
¡Es un hermoso placer!
बात करें याह से हर दिन।
¿De qué maneras puede reportarnos gran placer el estudio?
अध्ययन करने से हमें किन तरीकों से खुशी मिल सकती है?
Es un placer estar nuevamente aquí.
वापस आना बहुत अच्छा है।
Muchos de ellos obedecen dicha guía y, por consiguiente, llevan una vida feliz (Salmo 119:105). Veamos algunos ejemplos de jóvenes que aman a Dios y procuran mantenerse fuertes en sentido espiritual en este mundo materialista y entregado a la búsqueda de placeres.
(भजन 119:105) चलिए, अब हम कुछ ऐसे जवानों की मिसाल पर गौर करें जो मौज-मस्ती से भरी और धन-दौलत के पीछे भागनेवाली दुनिया में रहते हुए भी परमेश्वर से प्यार करते हैं और आध्यात्मिक रूप से मज़बूत रहने की कोशिश करते हैं।
Es un placer acercarse a un Dios tan imponente y, al mismo tiempo, tan dulce, paciente y razonable.
ऐसे विस्मयकारी, मगर नर्मदिल, धीरजवंत और कोमल परमेश्वर के करीब आना क्या ही खुशी की बात है!
19 La felicidad no viene cuando uno busca placer sexual principalmente para sí mismo.
१९ खुशी उस समय नहीं उत्पन्न होती है जब कोई प्राथमिक रूप से अपने लिये भोगविलास चाहता है।
Jesús veía los placeres con perfecto equilibrio.
यीशु ने मौज-मस्ती के बारे में सही नज़रिया रखा।
(Salmo 62:5.) Muchas personas que no conocen a Jehová tienen un punto de vista limitado y sombrío, por lo que tratan de obtener todo el placer y los beneficios que pueden de la vida antes de que se les acabe.
(भजन ६२:५) अनेक लोगों के पास जो यहोवा को नहीं जानते हैं एक संकुचित, अस्पष्ट दृष्टिकोण है, सो वे अपना समय पूरा होने से पहले सुख और लाभ के हर मौक़े को पकड़ने की कोशिश करते हैं।
Los cristianos deberían preguntarse: ‘¿Es ir de compras uno de los mayores placeres de mi vida?’.
मसीही लोग अपने आप से पूछना चाहेंगे, ‘क्या ख़रीदारी मेरे जीवन की विशेष बात या मुख्य आनन्द बन गई है?’
Además, Dios había puesto ante Adán un trabajo interesante y fascinador, que le traería gran satisfacción y placer.
और परमेश्वर ने आदम के सामने दिलचस्प काम, चित्ताकर्षक काम, रखा था, जिस से उसे बड़ा सन्तोष और खुशी मिलती।
2 ¿Verdad que es un placer y un inestimable privilegio hablar de la esperanza bíblica?
2 बाइबल में दी इस आशा के बारे में दूसरों को बताना हमारे लिए क्या ही खुशी और सम्मान की बात है, है ना?
(1 Timoteo 1:15) A su compañero cristiano, Tito, escribió: “Porque hasta nosotros en un tiempo éramos insensatos, desobedientes, siendo extraviados, siendo esclavos a diversos deseos y placeres.”—Tito 3:3.
(१ तीमुथियुस १:१५) संगी मसीही तीतुस को उसने लिखा: “क्योंकि हम भी पहले निर्बुद्धि अवज्ञाकारी, भ्रम में पड़े हुए, रंग-रंग की अभिलाषाओं और सुख-विलास के दासत्व में थे।”—तीतुस ३:३.
Suelen llevar un ritmo de vida frenético y se hallan agobiados por las inquietudes diarias o entregados a la búsqueda de placeres, fama o riquezas.
मगर वे आध्यात्मिक कामों के बजाय ज़िंदगी की चिंताओं में, मौज-मस्ती करने में या दौलत-शोहरत कमाने की भाग-दौड़ में व्यस्त रहते हैं।
La riqueza, el armamento, los placeres, los gobernantes, la patria o sus símbolos y muchas otras cosas se han convertido en objetos de devoción.
मगर ये सब एक धोखे और भ्रम के सिवा कुछ नहीं। वे उनकी उपासना में तन-मन लगा देते हैं, उन पर भरोसा रखते हैं, यहाँ तक कि उनके लिए अपनी जान देने को तैयार हो जाते हैं।
El placer que produce la inmoralidad dura poco y casi siempre acaba en dolor y remordimientos de conciencia (Hebreos 11:25).
अनैतिक काम करने से सिर्फ ‘चंद दिनों का सुख’ मिलता है, मगर बाद में दुख-दर्द ही भोगना पड़ता है।
17 Los primeros cristianos tenían que resistir la mala influencia de un mundo obsesionado con los placeres.
17 शुरू के मसीही ऐसी दुनिया में जी रहे थे जो मौज-मस्ती में डूबी हुई थी, इसलिए उन्हें उस वक्त के गंदे माहौल का विरोध करना पड़ा।
Era un placer verlos.
यह देखकर मुझे बेहद खुशी हुई।
Era un placer ayudarlos a sentirse cómodos y bien atendidos.
उन्हें कुछ खाने-पीने के लिए देना और उनकी हिम्मत बढ़ाना मुझे अच्छा लगता था।
12 El gerente de un hotel dijo: “Siempre es un placer alojar a los Testigos, pues son pacientes, cooperadores y vigilan a sus hijos”.
१२ एक होटल के मैनॆजर ने कहा: “साक्षियों को ठहरने की जगह देना हमेशा ही एक आनन्द की बात होती है क्योंकि वे धैर्यवान, सहयोगी होते हैं और अपने बच्चों पर कड़ी निगरानी रखते हैं।”
¡Qué placer respirar aire puro, incontaminado!
ओह, ताज़ी और अदूषित हवा में साँस लेना कितना सुहावना है!

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में placer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।