Apa yang dimaksud dengan à travers dalam Prancis?

Apa arti kata à travers di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan à travers di Prancis.

Kata à travers dalam Prancis berarti lewat, lintang, melalui. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata à travers

lewat

adverb

lintang

adposition

melalui

adposition

Lihat contoh lainnya

" Un éclair fanée s'élança à travers le cadre noir de la fenêtre et reflué sans aucun bruit.
'Sebuah kilatan petir melesat memudar melalui kerangka hitam jendela dan surut tanpa suara.
Matt Donovan l'a lié au pasteur à travers les enregistrements téléphoniques.
Matt Donovan mencari hubungan antara dia dan Pastor melalui catatan telepon.
Je vis à travers toi, je te rappelle.
Aku seolah mengalaminya sendiri melalui dirimu, ingat?
pas à travers l'air ou un transfert de fluide directe mais à travers un choc électrique.
caranya menyebar bukan melalui udara atau pertukaran cairan langsung tapi melalui kejutan listrik statis.
Même à travers la guerre.
Atau saat melalui perang.
Comme si elle s' était évaporée à travers les murs
Seolah- olah dia menguap lurus menembus dinding
Selon le livre L’Amérique à travers le petit écran (angl.), la folle permissivité de la télévision est voulue.
Menurut buku Watching America, terdapat alasan untuk keserbabolehan dalam acara televisi.
À travers l'Ombre
Melewati bayangan
J'ai dû passer... à travers un trou de ver.
Aku pasti Dengan sebuah terowongan cacing.
Tu veux te diviser à travers le temps?
Kau ingin membagi dirimu diseluruh waktu?
Le Liahona m’a beaucoup aidé à travers ses messages et ses articles.
Liahona telah membantu saya begitu banyak melalui pesan-pesan dan artikel-artikelnya.
J'ai laissé ces hommes pour te tuer, mais tu... tu es passé à travers eux sans soucis.
Aku meninggalkan orang2 disana untuk membunuhmu, tapi kau... kau memotong mereka seperti kue.
Quelques-uns étaient même effrayés et faisaient un détour à travers bois.
Beberapa orang bahkan merasa takut dan mengambil jalan putar melalui pepohonan.
On trouve des millions de “ Jacobs ” à travers le monde.
Di seluruh dunia, ada jutaan ”Jacob”.
Il a juste dit, " marcher à travers les portes. "
Dia hanya bilang, " jalan melewati gerbang. "
L'ascenseur passe à travers ces étages, sans arrêt.
Tangga ini terus-menerus sampai ke atap.
Depuis la nuit des temps, les Green Lantern maintiennent la paix, l'ordre et la justice à travers l'univers.
Sudah lama, Green Lantern Corp mengabdi sebagai penjaga perdamaian, ketenteraman, dan keadilan di alam semesta.
Je naviguerai les nuits de pleine lune, et voyagerai à travers le monde
Benar, aku akan berlayar di bawah sinar bulan dan berwisata mengelilingi dunia
À travers ces exemples nous voyons que la difficulté est la constante !
Melalui contoh-contoh ini, kita melihat bahwa kesulitan adalah konstannya!
Mais comme nous allons à travers cela?
Tapi bagaimana kita melewatinya?
Il y a neuf mois, à Tokyo, un train Maglev s'est frayé un chemin à travers la foule.
9 bulan yang lalu, kereta maglev di Tokyo menyeruduk stasiun yang ramai.
On aimerait apprendre à connaître tes enfants à travers tes yeux.
Kita senang mengetahui kabar anak-anakmu lewat matamu.
Apprenez donc à vous percevoir à travers les yeux de Dieu.
Jadi, belajarlah untuk melihat diri saudara melalui mata Allah.
Le moulin à travers les âges
Kilangan dari Zaman ke Zaman
Si on pompait un peu d'air à travers les filtres?
Mereka hampir di TV.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti à travers di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.