Apa yang dimaksud dengan avérer dalam Prancis?

Apa arti kata avérer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan avérer di Prancis.

Kata avérer dalam Prancis berarti memilin, berbaling, berlilit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata avérer

memilin

verb

berbaling

verb

berlilit

verb

Lihat contoh lainnya

En effet, il s'est avéré qu'il n'y avait pas de vieux papiers dans ce village.
Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini.
Il s'avère que la pâte à modeler traditionnelle que vous achetez en magasin conduit l'électricité et les enseignants de physique au lycée l'utilisent depuis des années.
Ternyata malam yang Anda beli di toko dapat menghantarkan listrik, dan guru fisika SMA telah menggunakannya selama bertahun-tahun.
Il s’avère que la majeure partie de l’eau employée dans la production d’acier n’est pas consommée, mais recyclée.
Terbukti bahwa kebanyakan air yang digunakan dalam produksi baja tidak dikonsumsi tetapi didaur ulang.
Il s’avère parfois judicieux de réunir plusieurs groupes de faible importance.
Menggabungkan beberapa kelompok kecil kadang2 cocok.
Il s’est avéré qu’il était dans le temple de Dieu, à discuter de la Bible.
Ternyata ia berada di bait Allah, sedang menikmati pembahasan Alkitab.
Le travail des écritures peut s’avérer compliqué et fastidieux s’il n’est pas convenablement organisé.
Kertas-kertas dapat membingungkan dan membosankan jika tidak diorganisasi sepatutnya.
Il s'avère que c'est un problème vraiment épineux, parce qu'il faut construire un robot petit, portable qui soit non seulement vraiment abordable, mais ce doit être une chose que les gens veulent vraiment ramener à la maison et laisser près de leurs enfants.
Dan ternyata, masalah ini sangat sulit, karena Anda harus membuat robot yang kecil dan portabel yang bukan hanya murah namun juga dapat menjadi sesuatu yang membuat orang ingin membawanya pulang dan tidak berbahaya bagi anak- anak.
La même année, j’ai participé à un projet d’investissement qui s’est avéré frauduleux.
Pada tahun itu juga, saya ikut dalam suatu rencana investasi tapi ternyata saya ditipu.
N'est-ce pas marrant que ton ancien petit ami s'avère être un harceleur taré?
Tidakkah lucu bahwa mantanmu ternyata adalah penguntit gila?
Il s’est avéré qu’ils étaient cousins et ne s’étaient pas vus depuis 30 ans.
Ternyata pria itu adalah saudara sepupunya yang tidak pernah saling berjumpa selama 30 tahun.
“ Ses renseignements simples et clairs se sont avérés juste ce dont j’avais besoin.
”Informasi yang sederhana dan jelas itu terbukti sesuai dengan kebutuhan saya,” tambahnya.
Cependant, même une excellente chose, si on en abuse, peut s’avérer néfaste.
Meskipun begitu, terlalu banyak bahkan dari hal yang baik dapat merugikan.
Il s'avère que 90 pour cent de l'intellect océanographique dans ce pays réside dans 12 universités.
Ternyata 90 persen dari ahli oseanografi di negara ini ada di 12 universitas.
Jeune père, il s’est avéré qu’il avait une sclérose en plaque.
Ketika menjadi seorang ayah muda, dia terserang MS [penyakit yang melumpuhkan syaraf].
Le test s'avère suffisamment concluant pour que Colin Chapman, le directeur de Lotus, engage Mansell comme pilote d'essai de l'équipe pour la saison 1980.
Semangat dan kemauan keras Mansell kemudian terlihat oleh Colin Chapman dari Lotus, yang kemudian menghubungi Mansell dan menawarinya untuk bergabung sebagai pembalap tes Team Lotus untuk musim 1980.
Tandis que nous parlions, il s’est avéré qu’il avait des difficultés à prendre sa décision parce qu’il se posait des questions à propos de la force de son témoignage de l’Évangile de Jésus-Christ.
Selama perbincangan itu, terlihat bahwa dia sedang berjuang untuk menentukan keputusannya, karena dia mempertanyakan kekuatan kesaksiannya terhadap Injil Yesus Kristus.
C’est exactement ce que la Bible avait annoncé il y a bien longtemps : les hommes se sont avérés “ cruels ” et “ sans amour du bien ”. — 2 Timothée 3:1-5 ; Révélation 6:4-8.
Keadaan ini tepat seperti nubuat Alkitab yang dengan saksama memberi tahu lama berselang mengenai era ini—manusia menjadi ”garang” dan ”tanpa kasih akan kebaikan”.—2 Timotius 3:1-5; Penyingkapan (Wahyu) 6:4-8.
Une vision spirituelle peut- elle s’avérer utile dans ce cas ?
Dalam segi ini, apakah wawasan rohani dapat membantu?
Les implications géopolitiques de ces efforts de réhabilitation des terrains sont avérées : la majorité de l'activité se déroule sur les îles Spratleys, un archipel des eaux territoriales du Vietnam, de la Malaisie et des Philippines, qui tous (avec la Chine, Taïwan et le Brunei), exercent une pression concurrente sur les ressources de cette région.
Akibat geopolitik dari upaya reklamasi lahan ini sangat jelas: sebagian besar reklamasi dilakukan di kepulauan Spratly, yakni pulau-pulau di perairan antara Vietnam, Malaysia, dan Filipina, dimana seluruh negara ini – termasuk Cina, Taiwan, dan Brunei – memperebutkan klaim di wilayah tersebut.
Il ajoute: “Et la prédication effectuée le long de la côte s’est avérée productive.
”Dan pengabaran yang dilakukan di daerah pesisir ternyata berhasil.
Bien que ce ne soit pas la seule influence positive à l’œuvre dans la société, le fondement moral qu’elles posent s’est avéré particulièrement utile au bien commun.
Meskipun tentu saja bukan satu-satunya pengaruh positif yang bekerja dalam masyarakat, landasan moral yang diberikan wanita terbukti telah memberikan manfaat yang unik bagi kebaikan bersama.
Il peut même s’avérer nécessaire d’excommunier un pécheur non repentant.
Dan, bahkan mungkin dianggap perlu untuk memecat seorang pelaku kesalahan yang tidak mau bertobat.
Même le système d’alerte le plus performant s’avère inefficace si les gens n’en tiennent pas compte.
Sistem peringatan yang tercanggih pun akan sia-sia kalau masyarakat tidak mempedulikannya.
L’exactitude avérée de Luc sur les questions d’histoire constitue une solide raison de croire en son affirmation selon laquelle Quirinius était gouverneur de Syrie vers l’époque de la naissance de Jésus.
Karena Lukas terbukti akurat dalam hal-hal yang berkaitan dengan sejarah, masuk akal untuk membenarkan acuannya tentang Kuirinius sebagai gubernur Siria kira-kira pada waktu kelahiran Yesus.
’ Tina, une jeune mariée, a dit : “ Des choses qui paraissaient de prime abord ‘ indispensables ’ se sont avérées superflues.
Tina, mempelai wanita yang baru menikah, berkata, ”Beberapa hal yang tampaknya ’mutlak dibutuhkan’ di saat membuat rencana ternyata tidak perlu.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti avérer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.