Apa yang dimaksud dengan bébé dalam Prancis?

Apa arti kata bébé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bébé di Prancis.

Kata bébé dalam Prancis berarti bayi, orok, sayang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bébé

bayi

noun (Très jeune enfant)

Je ne voulais pas que le bébé attrape froid donc j'ai fermé la fenêtre.
Aku menutup jendelanya supaya bayinya tidak terkena pilek.

orok

noun

sayang

noun

Et on a seulement des photos de nous ensemble, bébé.
Dan kita hanya memiliki gambar kau dan aku bersama-sama, sayang.

Lihat contoh lainnya

Un bébé?
seorang bayi?
La première c'est que les bébés nous écoutent intensément, et ils tirent des statistiques en nous écoutant parler -- ils tirent des statistiques.
Yang pertama adalah bayi mendengarkan kita dengan seksama, dan mereka mengambil data statistik saat mereka mendengar kita bicara -- mereka mengambil data statistik.
Au lieu d’être rejeté, ce tissu étranger qu’est l’embryon en pleine croissance est nourri et protégé dans l’utérus jusqu’à ce qu’il devienne un bébé prêt à naître.
Sebaliknya daripada menolak embrio yang berkembang sebagai jaringan asing, rahim merawat dan melindunginya sampai ia siap untuk lahir sebagai seorang bayi.
Bébé, c'est moi.
Hey, Sayang, ini aku.
Il venait tout juste d’apprendre qu’il devait déménager sa femme et son petit bébé ce jour-là de l’appartement où ils vivaient pour aller dans un autre tout près.
Dia baru saja mengetahui bahwa dia harus memindahkan istri dan bayi lelakinya hari ini dari apartemen di mana mereka telah tinggal ke apartemen lain di dekatnya.
Une des femmes qui étaient avec nous tenait son bébé de huit mois à bout de bras, espérant que les sauveteurs nous remarqueraient.
Salah seorang rekan kami mengangkat tinggi-tinggi anak berusia delapan bulan, dengan berharap agar para penyelamat melihat penderitaan kami.
Donne-moi le bébé!
Berikan bayinya padaku!
En discutant avec d’autres mamans, j’ai appris que certains bébés en parfaite santé ne marchent jamais à quatre pattes.
Ketika mengobrol dengan ibu-ibu lain, saya diberi tahu bahwa beberapa anak yang sehat pun tidak pernah merangkak.
D’autre part, selon un spécialiste, par rapport à une femme vivant une relation sécurisante, une femme dont la vie conjugale est orageuse court un risque accru de 237 % de mettre au monde un bébé physiquement et émotionnellement perturbé.
Di pihak lain, seorang peneliti memperkirakan bahwa wanita yang terjebak dalam perkawinan yang penuh gejolak memiliki risiko 237 persen lebih tinggi melahirkan bayi yang rusak secara emosi dan jasmani daripada wanita yang menikmati hubungan yang tenteram.
comme une mère ourse soulever une voiture hors d'un bébé.
Seperti ibu beruang mengangkat kereta dari bayi.
Il semble que le bébé est en train de manger une saucisse.
Majalah itu memperlihatkan bahwa sang anak sedang makan hot dog.
Ne vous approchez plus jamais d'Anna Watson ou de son bébé.
Jangan mendekati Anna Watson atau bayinya.
Elle me parle quand si j'étais redevenu un bébé.
Dia bicara padamu seolah kau menjadi bayi lagi.
J'espère que vous aurez un bébé.
Kuharap kau punya bayi.
Bonjour, bébé.
Hai, sayang.
Quand ces bébés dragons grandiront, ils feront face à une concurrence beaucoup plus féroce pour les relations de couples et les emplois.
Saat anak laki-laki Naga tumbuh besar, mereka akan menghadapi persaingan ketat dalam percintaan dan lapangan kerja.
Alors que je méditais sur cette question, je suis tombé sur cette légende urbaine à propos de Ernest Hemingway, qui aurait affirmé que ces six mots là : « A vendre : chaussures de bébé, jamais portées », étaient le meilleur roman qu'il ait jamais écrit.
Saat saya merenungkan pertanyaan ini, saya menemukan legenda kota ini mengenai Ernest Hemingway, yang tampaknya mengatakan bahwa 6 kata ini: "Dijual, sepatu bayi, tidak pernah dipakai," adalah novel terbaik yang pernah dia tulis.
Tu vois à quel point tu me fais mal, bébé
Do you see how you hurt me, baby
Et il a laissé ses bébés sans leur mère.
Dan meninggalkan bayinya tanpa ibu mereka.
Et en fait, le cerveau des bébés semble être l'ordinateur le plus performant de la planète.
Dan kenyataannya, otak bayi sepertinya adalah komputer pembelajar paling luar biasa di dunia.
Viens, mon bébé.
Kemarilah, Sayang.
* Les services compatissants : soin des malades, des personnes âgées, des personnes incapables de quitter leur domicile, des handicapés, soutien des mères avec des bébés, participation à des œuvres humanitaires et à celles de la collectivité.
* Pelayanan belas kasih: mengurus orang sakit, lanjut usia, tidak mampu meninggalkan rumah, cacat, serta yang miskin dan membutuhkan; mendukung ibu dan bayi yang baru; serta bantuan kemanusiaan dan masyarakat.
Le bébé est réveillé.
Ah. mm. bayinya bangun.
Je le sais mon bébé.
Aku tahu, sayang.
Bébé, il n'y a pas de trainée.
Sayang, tidak ada The Streak.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bébé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.