Apa yang dimaksud dengan berceau dalam Prancis?

Apa arti kata berceau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan berceau di Prancis.

Kata berceau dalam Prancis berarti ayun, ayunan, buaian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata berceau

ayun

verb

ayunan

noun

buaian

noun

Je vais faire couler mon sang dans leurs bouches, au dessus de leur berceau.
Aku akan berdiri di atas buaian mereka, dan kuteteskan darahku ke mulut mereka.

Lihat contoh lainnya

De nombreux fleuves, comme le Tigre et l'Euphrate, ont été et continuent d'être des berceaux de la civilisation humaine.
Beberapa sungai, termasuk Tigris dan Eufrat, sejak dahulu hingga sekarang masih dianggap “tempat lahirnya peradaban”.
C'est le berceau de la civilisation.
Itu adalah tempat lahirnya peradaban.
On vend pas de berceaux en osier.
Kami tak menjual tempat tidur bayi.
Au Mexique, le berceau de la culture du maïs, on ne cultive que 20 % des variétés qui s’y trouvaient au cours des années 30.
Meksiko, tempat asal perkebunan jagung, kini hanya menanam 20 persen dari seluruh varietas yang ditemukan di sana pada tahun 1930-an.
J # 39; ai été le mettre dans le berceau.
Aku memasukkannya ke dalam buaian.
Tu m'as assassiné dans mon berceau.
Kau membunuhmu dalam buaianku.
Il s'inquiète de ne pas avoir tué cet enfant dans son berceau.
Dia khawatir ia merindukan membunuh anak dalam buaian.
La Silicon Valley est le berceau de l'innovation à cause des abandons.
Silicon Valley adalah tempat lahirnya inovasi karena mereka yang putus sekolah.
Je peux vivre avec un berceau rouge.
Aku bisa menerimanya...
Une nuit, un dragon fit irruption chez nous et te trouva dans le berceau.
Suatu malam, seekor naga masuk ke rumah kami... mendapatkanmu di tempat tidur.
Vous serez peut-être surpris d’apprendre qu’en Grèce, pays qu’on appelle parfois le berceau de la liberté de pensée, la traduction de la Bible dans la langue du peuple a nécessité un combat long et âpre.
Saudara mungkin heran bahwa di Yunani, negeri yang kadang-kadang disebut tempat kelahiran kebebasan berpendapat, penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa rakyat harus melewati suatu perjuangan yang panjang dan pahit.
Nous avons pris ce berceau qui émet une alarme si le bébé arrête de respirer.
Kami baru beli boks bayi yang bisa membunyikan alarm jika bayi berhenti bernafas.
Le nom de cette femme puissante et immorale, “Babylone la Grande”, renvoie à la Babylone antique, berceau de la religion idolâtre.
(Penyingkapan 17:1-5, 18; 18:7) Dikenal sebagai ”Babilon Besar”, wanita yang berkuasa dan amoral ini diberi nama sesuai dengan Babilon purba, tempat asal agama yang menyembah berhala.
Au berceau!
Saat lahir.
Du berceau à la tombe, l’amour nous est indispensable
Dari Buaian sampai Kuburan, Kebutuhan Kita yang Terbesar Adalah Cinta Kasih
Ce berceau est un symbole.
Dan tempat tidur bayi ini adalah pernyataan.
Le jour du baptême, ma mère est allée le chercher. Il était dans son berceau, il avait cessé de respirer.
Di pagi hari pembaptisannya, ibuku pergi kekamar bayi mencarinya ditempat tidurnya, tapi ia sudah berhenti bernafas.
Un mobile, c'est pour un berceau, non?
Mobiles pergi boks, kan?
Toutefois, plus récemment, les faits rassemblés ont désigné la Mésopotamie comme ce qu’on appelle le berceau de la civilisation.
Akan tetapi, baru-baru ini semakin banyak bukti yang terkumpul yang menunjukkan bahwa Mesopotamia adalah tempat lahirnya peradaban.
Le champ est votre berceau
Lapangan adalah tempat kelahiranmu
Si vous êtes deux, rappelez- vous que dans un lit double standard chaque personne a autant de place que si elle était dans un berceau.
Jika ranjang itu akan digunakan oleh dua orang, ingatlah selalu bahwa ruang gerak dua orang dewasa yang tidur di atas ranjang dobel ukuran standar, masing-masing akan seterbatas bayi dalam ranjang kecilnya.
Sont penchés au berceau de l’enfant.
Bayi yang suci dan mulia,
Elle dépose ses œufs avec la délicatesse et la précision de la mère qui met son enfant au berceau.
Betapa lembut dan hati-hatinya ia, bagaikan seorang ibu yang sedang menaruh bayinya ke dalam keranjang bayi!
Pourtant, ces derniers ne tardent pas à se fatiguer, tandis que le myocarde fonctionne inlassablement du berceau à la tombe.
Otot-otot itu segera menjadi lelah, tetapi otot dari jantung bekerja tanpa henti-hentinya sejak seseorang lahir sampai mati.
Elles ont assisté aux réunions depuis le berceau et ont grandi au rythme des activités de la congrégation chrétienne en Sibérie.
Sejak bayi, mereka selalu dibawa ke perhimpunan, sehingga mereka pun tumbuh sesuai dengan ritme rohani dari kegiatan sidang di Siberia.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti berceau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.