Apa yang dimaksud dengan convier dalam Prancis?

Apa arti kata convier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan convier di Prancis.

Kata convier dalam Prancis berarti mengundang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata convier

mengundang

verb

Mais c'est un cercle privé. Vous n'êtes pas convié.
Tapi ini pesta pribadi. Dan engkau tidak diundang.

Lihat contoh lainnya

Puis-je convier votre fille à nos côtés?
Bolehkah aku meminta putrimu duduk bersama kami?
En étant organisés de la sorte et en nous appliquant à convier au Mémorial les personnes qui s’intéressent à la vérité, nous exprimerons d’une belle façon notre gratitude à l’égard de Jéhovah Dieu “ pour son indescriptible don gratuit ”. — 2 Cor.
Dng mengambil langkah yg terorganisasi dan melakukan sebisa-bisanya utk mengundang para peminat, kita menyatakan rasa syukur kita kpd Allah Yehuwa ”utk karunia cuma-cuma yg diberikannya dan yg tidak terlukiskan itu”. —2 Kor.
Dans l’auditorium adjacent, qui peut recevoir confortablement 1 700 personnes, les visiteurs présents pendant cette période joyeuse d’inauguration se sont vu convier à la projection d’une cassette vidéo de 33 minutes intitulée “ Pas par la puissance, mais par mon esprit !
Tidak jauh dari sana, dalam auditorium berkapasitas 1.700 tempat duduk, para undangan yang menghadiri penahbisan itu disuguhi presentasi video berdurasi 33 menit yang berjudul ”Not by Power—By My Spirit!” (”Bukan Dengan Kekuatan—Dengan Roh-Ku!”)
Il est plus sage de convier des personnes plutôt que des congrégations entières et, en tant que chrétiens attachés à l’ordre, nous devrions respecter de telles restrictions.
Adalah lebih bijaksana untuk mengundang orang-orang secara pribadi sebaliknya daripada seluruh sidang, dan sebagai orang-orang Kristen yang tertib, kita harus merespek pembatasan demikian.
Raison de plus pour ne pas les convier à la table.
Semua alasan mengapa musuh-musuh mereka enggan untuk membawa mereka ke meja.
Si ce lancement est d'une telle importance, pourquoi ne convier qu'une chaîne?
Jika memulai ini adalah sebagai penting sebagai klaim Anda Mengapa itu sedang dibahas oleh satu jaringan berita?
Allah m'a ordonné de vous convier à Lui.
Aku telah diperintahkan oleh Allah untuk mengajak kalian kepada-Nya.
En disant cerveza au lieu de servicio, le mot utilisé pour la prédication, je venais de convier l’assistance à venir boire une bière à la maison.
Saya bermaksud mengatakan servicio, yang artinya dinas pengabaran, tetapi ternyata saya malah mengundang semuanya untuk minum bir.
Six ans plus tard, à l’occasion de la visite de Charles Russell, les frères norvégiens ont fait un effort particulier pour convier le public, et on a compté environ 1 200 assistants à l’assemblée.
Enam tahun kemudian, ketika Saudara Russell mengunjungi Norwegia, upaya khusus dikerahkan untuk mengundang masyarakat umum, dan hadirin pada kesempatan itu diperkirakan ada 1.200 orang.
5 Durant le mois d’avril, nous ferons un effort particulier pour convier les étudiants qui remplissent les conditions requises à se joindre à nous dans la prédication.
5 Selama bulan April kita hendaknya membuat upaya khusus untuk mengundang orang-orang baru yg memenuhi syarat, untuk ikut serta dng kita dlm dinas pengabaran.
Pour qu’elle soit édifiante, il est sage de limiter le nombre des invités de manière à avoir la situation bien en main et de ne pas y convier quiconque risque d’avoir une influence nuisible.
Agar supaya kesempatan itu membina secara rohani, adalah bijaksana untuk menjaganya tidak terlalu besar sehingga mudah diatur dan jangan mengundang orang-orang yang kemungkinan besar dapat memasukkan pengaruh yang tidak sehat.
À présent, ils étaient fiers d’y convier voisins et sympathisants.
Sekarang, mereka senang bisa mengundang tetangga dan para peminat ke perhimpunan.
La marche d'Austin de Stop Child Trafficking Now Walk utilise Twitter pour convier les gens à se joindre à leur marche de 5 km.
(Sementara itu) acara serupa juga diadakan oleh STN cabang Austin, mereka menggunakan Twitter untuk mengundang warga mengikuti mars 5 km yang mereka adakan.
La troisième chose que nous devons mieux faire est de convier les gens par notre témoignage.
Hal ketiga yang kita harus lakukan dengan lebih baik adalah mengundang dengan kesaksian.
Avant de se rendre dans ce village pour convier les habitants au Mémorial, les frères ont envoyé une invitation au maire.
Sebelum saudara-saudara pergi ke desa untuk mengundang orang-orang ke Peringatan, sebuah undangan diberikan kepada wali kota Bewahn.
On devrait convier Arthur.
Kami harus mengundang Arthur.
3 Pourquoi ne pas convier une personne sympathisante à assister à l’étude de livre, où elle profitera d’un examen intéressant de la prophétie d’Isaïe ?
3 Mengapa tidak mengundang seorang peminat utk hadir di PBS guna menikmati pembahasan yg menarik tt nubuat Yesaya?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti convier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.