Apa yang dimaksud dengan débauche dalam Prancis?

Apa arti kata débauche di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan débauche di Prancis.

Kata débauche dalam Prancis berarti pesta, rusuh, berpesta pora. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata débauche

pesta

noun

J'ai eu 5 ans pour rattraper toute cette débauche.
Sudah 5 tahun aku tidak berpesta pora.

rusuh

noun

La débauche régnait car ils étaient devenus serviteurs du péché.
Dan terjadi rusuh dan kemabukan. Mereka jadi pelayan dosa.

berpesta pora

noun

J'ai eu 5 ans pour rattraper toute cette débauche.
Sudah 5 tahun aku tidak berpesta pora.

Lihat contoh lainnya

Mais pour le bien de notre débauche ici à L.A.
Tapi itu demi mempertahankan kegembiraan kami di L.A.
Ressemblons- nous à ces chrétiens que Pierre félicitait de ne pas retourner dans le “bourbier de débauche” du monde?
Apakah saudara secara pribadi seperti orang-orang Kristen tersebut yang dapat dipuji oleh Petrus karena tidak berbalik kepada ”kubangan ketidaksenonohan” yang sama ini?
Dans une telle situation, il a certainement eu à dire non maintes et maintes fois, car il vivait au milieu des païens, et la cour royale était vraisemblablement pleine de débauche, de mensonge, de corruption, d’intrigues politiques et d’autres abus.
Di bawah keadaan-keadaan itu ia pasti harus mengatakan ”tidak” banyak kali, karena ia dikelilingi oleh orang-orang kafir, dan istana pasti penuh dengan imoralitas, dusta, suap, tipu daya politik, dan perbuatan-perbuatan bejat lainnya.
Qu’est- ce qui inquiète plus une mère attentive au bonheur de son fils que les orgies et les débauches accompagnées de la trilogie proverbiale : du vin, des femmes et des chansons ?
Sehubungan dengan kesejahteraan putranya, apa yang dapat membuat seorang ibu khawatir selain dari pesta pora serta pengejaran nafsu dalam anggur, wanita, dan nyanyian?
23 Jésus parle ensuite du fils prodigue qui demande à son père la part du bien qui lui revient et qui la dissipe “ en menant une vie de débauche ”.
23 Kemudian Yesus menceritakan tentang anak yang hilang yang meminta kepada ayahnya bagian hartanya dan kemudian menghambur-hamburkannya ”dengan hidup berfoya-foya.”
18 L’apôtre Paul a exhorté les chrétiens en ces termes : “ Ne vous enivrez pas de vin, dans lequel il y a de la débauche, mais continuez à vous remplir d’esprit.
18 Rasul Paulus menasihati orang Kristen, ”Janganlah mabuk dengan anggur sebab itu mengarah kepada pelampiasan nafsu, tetapi hendaklah kamu terus penuh dengan roh.”
Comme vous ne continuez pas à courir avec eux dans cette course vers le même bourbier de débauche, ils sont déconcertés et parlent de vous en mal.”
Sebab itu mereka heran, bahwa kamu tidak turut mencemplungkan diri bersama-sama mereka di dalam kubangan ketidaksenonohan yang sama, dan mereka memfitnah kamu.”
Dans sa villa de Capri, où il passa les dix dernières années de sa vie, il s’adonna à ses appétits pervers dans une débauche extrême avec des hommes qu’il entretenait à des fins contre nature.
Di vilanya di Kapri, tempat ia melewatkan sepuluh tahun terakhir dari masa hidupnya, ia memuaskan hawa nafsunya yang bejat dengan cara yang sangat hina, yaitu dengan pria-pria yang dipelihara untuk tujuan yang tidak alami.
L’apôtre Pierre a écrit aux chrétiens à propos de leurs ennemis : “ Parce que vous ne courez plus avec eux dans cette voie vers le même bourbier de débauche, ils sont intrigués et parlent sans cesse en mal de vous.
Kepada sesama orang Kristen, rasul Petrus berkata, ”Karena kamu tidak terus berlari bersama mereka [orang fasik], mengikuti haluan ini menuju pelimbahan pelampiasan nafsu yang sama, mereka merasa heran dan terus mencaci kamu.”
Mais l’Histoire atteste que le culte de l’amour sexuel ne produisit que la dégradation, la débauche et la dissolution.
Tetapi, sejarah menunjukkan bahwa penyembahan terhadap cinta seksual seperti itu menimbulkan kenistaan, kebejatan, dan kehancuran semata.
Jéhovah exige de ses témoins qu’ils fuient les abus, la débauche et la violence qui caractérisent le présent système.
(1 Korintus 6:9, 10; 15:33; Galatia 5:19-26; 1 Petrus 4:3) Yehuwa mengharapkan agar saksi-saksiNya menghindari hal-hal yang berlebih-lebihan, imoralitas dan kekerasan dari dunia ini.
Ma débauche.
Pestaku.
Les excès et le mépris des principes bibliques dans l’usage de ces dons entraînent la désapprobation de Jéhovah et conduisent à la débauche et à la mort.
Menggunakan persediaan ini dengan berlebihan dan tanpa mempedulikan prinsip-prinsip Alkitab akan membuat Yehuwa tidak senang dan mengarah ke pengejaran nafsu dan kematian.
Mentionnant aussi “la drogue, le tabac, l’alcool, et ce qui n’est pas le moins important, la licence sexuelle”, l’éditorialiste ajoute: “Nous payons à présent le prix de la société bouffie de pornographie, de débauche et de corruption que nous avons créée.”
Juga mengulas mengenai dunia ”obat bius, tembakau, alkohol dan tidak kalah penting, dorongan seks yang berlebihan” dewasa ini, tajuk rencana itu berkata: ”Kita sekarang harus membayar untuk dunia yang porno, serba boleh, dan tercemar yang telah kita ciptakan.”
Elle était totalement esclave des stupéfiants, ce qui l’a conduite au vol, à la débauche, à l’avortement et même à la prostitution.
Akibatnya, hal ini membawa dia kepada pencurian, imoralitas, abortus—bahkan pelacuran.
Les choses se passaient conformément à l’avertissement de l’apôtre Pierre : “ Parce que vous ne courez plus avec eux dans cette voie vers le même bourbier de débauche, ils sont intrigués et parlent sans cesse en mal de vous. ” — 1 Pierre 4:4.
Halnya tepat seperti yang diperingatkan oleh rasul Petrus, ”Karena kamu tidak terus berlari bersama mereka dalam haluan ini kepada pelimbahan pengejaran nafsu yang sama, mereka merasa heran dan terus mencaci kamu.” —1 Petrus 4:4.
Ce n'est pas un pays de débauche avec une morale de téléréalité.
Ini adalah negara kebudayaan dan kurva moralitas sebuah acara reality show.
Non, car les médias préfèrent souvent exploiter le sensationnel ou s’étendre sur l’escalade du vice et de la débauche.
Tidak, karena sarana komunikasi lebih senang melaporkan sensasi duniawi atau memberitakan tentang meningkatnya kejahatan dan imoralitas.
J'ai eu 5 ans pour rattraper toute cette débauche.
Sudah 5 tahun aku tidak berpesta pora.
Je le saisis, je l'ouvris, et je lus en silence le premier chapitre sur lequel tombèrent mes yeux : « Point de ripailles ni de beuveries ; point de coucheries ni de débauches ; point de querelles ni de jalousies.
Aku ambil, buka, dan dalam keheningan membaca paragraf yang pertama dilihat mataku: "Jangan dalam pesta pora dan kemabukan, jangan dalam percabulan dan hawa nafsu, jangan dalam perselisihan dan iri hati.
Selon le livre Les Cananéens (angl.) de John Gray, ces textes décrivent des dieux “querelleurs, jaloux, vindicatifs et débauchés”.
Naskah-naskah ini menggambarkan ilah-ilah yang, menurut buku The Canaanites (Orang-Orang Kanaan) dari John Gray, ”suka berkelahi, dengki, suka membalas dendam, penuh hawa nafsu”.
(Hébreux 13:4). Le terme fornication ne désigne pas seulement les pratiques débauchées avec différents partenaires, mais aussi les relations sexuelles entre fiancés.
(Ibrani 13:4) Perzinahan termasuk tidak hanya hubungan seks dengan siapa saja—itu juga termasuk hubungan seks sebelum menikah, seperti di antara orang-orang yang sudah bertunangan tetapi belum menikah.
Nous étions mariés depuis sept ans lorsque, en rentrant d’une de mes soirées de débauche, je me suis mis à réfléchir sérieusement.
Pada suatu malam, setelah kami menikah selama tujuh tahun, saya mulai berpikir serius sewaktu sedang berjalan pulang dari sebuah pesta liar.
UN “BOURBIER de débauche”.
”KUBANGAN ketidaksenonohan.”
En outre, leurs doctrines divergent de celles, plus libérales, des Hollandais, et ils s’inquiètent de voir leurs enfants fréquenter une jeunesse qu’ils jugent débauchée.
Lagi pula, secara doktrin mereka tidak setuju dengan orang-orang Belanda yang lebih liberal, dan mereka mengkhawatirkan pergaulan anak-anak mereka dengan anak-anak muda Belanda, yang mereka anggap tidak bermoral.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti débauche di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.