Apa yang dimaksud dengan découvrir dalam Prancis?

Apa arti kata découvrir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan découvrir di Prancis.

Kata découvrir dalam Prancis berarti menemukan, mencari, mengetahui. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata découvrir

menemukan

verb

On mettrait combien de temps pour découvrir Lle problème et faire des ajustements?
Berapa lama sampai kita bisa menemukan apa yang salah?

mencari

verb

Gamieux est un ripou et on doit découvrir ce qu'il mijote.
Gamieux korup dan kita harus cari tahu apa yang dia kerjakan.

mengetahui

verb

Et si Tom le découvre ?
Bagaimana kalau Tom mengetahuinya?

Lihat contoh lainnya

Mais les idées populaires ont- elles jamais été un bon moyen de découvrir la vérité?
Tetapi, apakah memang pemikiran yang umum terbukti sebagai pembimbing yang terjamin untuk sampai kepada kebenaran?
En lançant une invitation aux élèves par le pouvoir de l’Esprit, l’instructeur aidait les membres à découvrir leur propre désir d’agir, d’aller vers leurs frères et sœurs avec amour.
Dengan mengundang anggota kelas melalui kuasa Roh, guru membantu anggota menemukan hasrat mereka sendiri untuk bertindak—untuk menjangkau brother dan sister mereka dalam kasih.
Je n'avais pu découvrir quels autres motifs pouvaient l'avoir animé, et désormais ils me resteraient à jamais inconnus.
Aku tak tahu alasan yang lainnya, dan kini aku tidak akan pernah tahu.""
Mais j’ai aussi ressenti de la joie à l’idée que leur courage et leur zèle avaient permis à tant de personnes de découvrir la vérité et d’apprendre à connaître notre Père plein d’amour. ” — Colette, Pays-Bas.
Namun, saya juga merasa senang karena berkat ketegaran dan kegairahan mereka, banyak sekali orang belajar kebenaran dan mengenal Bapak kita yang pengasih.” —Colette, Belanda.
Gamieux est un ripou et on doit découvrir ce qu'il mijote.
Gamieux korup dan kita harus cari tahu apa yang dia kerjakan.
Je veux découvrir les secrets de son merveilleux cerveau.
Aku akan mengambil dan menyimpan otaknya.
Et je pense que forcer les gens à se découvrir la tête est aussi tyrannique que les forcer à se la couvrir.
Saya pikir memaksa orang untuk tidak membuka jilbab sama tiraninya dengan memaksa mereka untuk menggunakannya.
Peu après, frère Matias était missionnaire à Tegucigalpa (Honduras), aidant les autres à découvrir la force qu’apporte la lecture des Écritures.
Segera Elder Matias melayani di Misi Honduras Tegucigalpa, membantu orang lain menemukan kuasa pembelajaran tulisan suci.
On va le découvrir.
Kami akan cari tahu.
Mais on ne s'attendait pas à découvrir ceci.
Tapi ini yang hal aneh terakhir kali yang kami temui.
Certains savants pensent que des outils encore plus puissants que ceux qui ont été utilisés pour acquérir notre compréhension actuelle de la matière pourraient permettre de découvrir d’autres particules fondamentales.
Juga, sebagian orang merasa bahwa alat yang bahkan lebih kuat lagi dari yang digunakan untuk memperoleh pemahaman kita saat ini mengenai unsur dapat mengungkapkan partikel-partikel dasar tambahan.
C’était la surprise de traverser la rivière, d’aller sur l’autoroute qui l’entoure, de descendre la rue et de le découvrir.
Kejutannya didapat dari menyeberangi sungai, menyusuri jalan besar yang mengitari museum, lalu berjalan di jalan biasa dan menemukannya.
Je n'ai jamais été aussi près de découvrir son identité.
Aku semakin dekat, dan lebih dekat dari sebelumnya.
À mesure que la nouvelle s’est répandue, j’ai été surprise de découvrir le nombre de chrétiennes qui avaient connu la même épreuve que moi.
Seraya berita itu tersebar, saya mendapati bahwa banyak rekan Saksi pernah mengalami hal yang serupa.
À découvrir en ligne
Lihat Di Internet
Ça m’a donné des notions qui, ajoutées à l’apprentissage du piano, m’ont fait découvrir tout un univers ! ”
”Mendalami musik klasik, sambil belajar main piano, membuka wawasanku!”
On doit découvrir une certaine grandeur en soi- même.
Seseorang harus menemukan keistimewaan di dalam dirinya.
Je ne veux pas découvrir qui sera le prochain.
Aku tak ingin tahu siapa selanjutnya.
De cette façon, elle a aidé plusieurs personnes à découvrir la vérité.
Hasilnya, ada beberapa orang yang menerima kebenaran.
Mais ce que vous allez finir par découvrir est que vous aurez peut-être besoin que des élus vous aident effectivement.
Namun cepat atau lambat mungkin saja anda membutuhkan pejabat berwenang (politikus/wakil rakyat). untuk membantu anda.
Afin de découvrir comment nous exploitons les fichiers de données que vous importez pour le ciblage par liste de clients et d'en savoir plus sur le processus de mise en correspondance, reportez-vous à l'article suivant : Comment Google utilise les données du ciblage par liste de clients.
Untuk informasi lebih lanjut tentang cara Google menggunakan file data yang Anda upload untuk Customer Match dan cara kerja proses pencocokan, baca Cara Google menggunakan data Customer Match.
Pour découvrir comment définir le type de devise locale d'une transaction ou d'un article, consultez les articles suivants concernant les bibliothèques ou les protocoles compatibles :
Pelajari cara menetapkan jenis mata uang lokal untuk transaksi atau item dalam daftar atau protokol yang didukung berikut:
Chaque année, de nombreux navires... prennent la mer en direction de l'Extrême-Orient... pour explorer, découvrir des contrées ou commercer... au cours de voyages de plusieurs années.
Pada tahun khas berlayar, banyak kapal Ditetapkan separuh di seluruh dunia untuk Timur Jauh Di perjalanan eksplorasi dan penemuan, perdagangan Perjalanan mengambil tahun capai.
Voler ce truc d'ascendant, découvrir ce que Kai sait.
Kita hanya bisa mencuri alat Ascendant, mencari tahu apa yang Kai tahu.
Il lui restait à découvrir qu'il n'est pas facile d'y échapper.
Ia mengetahui bahwa untuk mendapatkannya tentu saja tidak mudah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti découvrir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.