Apa yang dimaksud dengan démarche dalam Prancis?

Apa arti kata démarche di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan démarche di Prancis.

Kata démarche dalam Prancis berarti langkah, gerakan, kelajuan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata démarche

langkah

noun

Et ici, nous faisons la démarche supplémentaire d'émettre aussi cette information.
Jadi di sini, kami mengambil langkah ekstra dengan menyiarkannya juga.

gerakan

noun

avec cette démarche souple et très naturelle.
dengan gerakan yang sangat lembut dan alami.

kelajuan

noun

Lihat contoh lainnya

Mais en adoptant une démarche audacieuse et novatrice, cela devrait être possible.
Namun, melalui pendekatan yang tegas dan inovatif, jalan keluarnya bisa dicapai.
En 1992, les dernières démarches en faveur de la reconnaissance officielle des Témoins de Jéhovah au Togo ont abouti, ce qui a mis fin à l’interdiction imposée en 1978.
Pada tahun 1992, langkah-langkah akhir diambil untuk mendapatkan pengakuan resmi Saksi-Saksi Yehuwa di Togo, dengan demikian menandai berakhirnya larangan yang telah diberlakukan sejak tahun 1978.
13, 14. a) Dans quelle situation les Guibéonites entreprirent- ils une démarche décisive ?
13, 14. (a) Dalam situasi apa orang Gibeon mengambil langkah yang sangat penting?
Un des résultats de cette démarche est l’apparition des robots.
Salah satu hasil upaya mereka adalah robot modern.
Ces démarches ont manqué de transparence et la réflexion a souffert de l'insuffisance des consultations avec des représentants des travailleuses domestiques, des syndicats et des organisations de défense des droits des migrants.
Perkembangan ini kurang transparansi dan tanpa konsultasi memadai dengan pekerja rumah tangga, serikat buruh, maupun organisasi hak-hak huruh.
On trouve un exemple flagrant d’hypocrisie dans la démarche des disciples des Pharisiens et des gens du parti d’Hérode qui vinrent poser à Jésus une question sur l’impôt.
Contoh mencolok tentang haluan kemunafikan adalah haluan yang diikuti para murid orang Farisi dan para pengikut partai Herodes sewaktu mereka mendekati Yesus dengan pertanyaan mengenai pajak.
Dans les temps anciens, un ami intime du futur marié le représentait légalement et assumait l’essentiel de la responsabilité des démarches menant au mariage.
Pada masa silam, seorang pria teman karib pengantin laki-laki bertindak sebagai wakil resmi pengantin laki-laki dan memikul tanggung jawab utama untuk menyelenggarakan pernikahan.
Quelle que soit la réaction qui prévaudra, l’impératif moral consistant à explorer une technologie susceptible de protéger les plus démunis et les plus vulnérables de ce siècle semble clairement l’emporter sur les inquiétudes passives selon lesquelles une telle démarche risquerait d’affaiblir la volonté de produire des solutions susceptibles de bénéficier plus largement aux générations futures.
Reaksi apa pun yang muncul, terdapat beban moral yang lebih penting untuk mengeksplor teknologi yang dapat melindungi kelompok yang paling miskin dan rentan di abad ini daripada kekhawatiran semu yaitu proses eksplorasi dapat melemahkan insentif untuk mencari solusi yang akan memberikan keuntungan besar kepada generasi masa depan.
Vous avez étudié la démarche des gens fortunés?
Kau menghabiskan banyak waktu mempelajari cara orang kaya berjalan?
Si la filiale avait été au courant de leurs intentions, elle leur aurait déconseillé cette démarche.
Jika saja kantor cabang mengetahui maksud mereka, tindakan demikian akan dihalangi.
Sa démarche est motivée par l’ordre que Jésus a donné à ses fidèles de faire des disciples dans toutes les nations (Matthieu 28:19, 20).
Carey termotivasi oleh perintah Yesus kepada para pengikutnya untuk membuat orang-orang dari segala bangsa menjadi murid.
Quelles démarches pouvons- nous entreprendre si nous pensons avoir été victimes d’une escroquerie ?
Langkah-langkah apa dapat diambil jika kita tampaknya menjadi korban dari kecurangan bisnis?
Aux côtés de sa mère dans son combat contre plusieurs récidives d’un cancer, Michelle explique comment elle voit les choses : “ Si maman souhaite essayer une autre thérapie ou consulter un autre spécialiste, je l’aide dans ses démarches.
Michelle, yang membantu ibunya tiga kali menghadapi kekambuhan penyakit kanker, menjelaskan, ”Jika Ibu ingin mencoba perawatan lain atau berkonsultasi dengan spesialis lain, saya membantu dia membuat riset.
Faust, de la Première Présidence enseigne comment éviter d’être arrogant : « Je ne crois pas que nous ayons besoin d’être... bruyants, insistants ou insensibles dans notre démarche [dans l’œuvre missionnaire] » (cité dans James P.
Faust dari Presidensi Utama mengajarkan bagaimana kita dapat menghindari menjadi sewenang-wenang, “Saya tidak percaya bahwa kita perlu menjadi ... lantang, besikap mendesak, atau tidak peka dalam pendekatan kita [terhadap pekerjaan misionaris]” (dalam James P.
Plus tard, ses démarches en vue d’obtenir l’asile l’ont conduit en France, en Hollande et, finalement, en Suisse.
Kemudian, pencariannya akan suaka agama membawa dia ke Perancis, Belanda, dan akhirnya Swiss.
La démarche serait intelligente.
Tentu, tindakan itu akan membawa dampak positif.
Des démarches ont été entreprises pour légaliser l’œuvre.
Upaya dibuat agar Saksi-Saksi terdaftar secara sah.
À la suite de cette démarche, le médecin-chef de l’hôpital a donné son accord pour qu’on m’opère, sous réserve qu’un membre de son équipe accepte de relever le défi.
Hasilnya, kepala ahli bedah rumah sakit itu mengizinkan dokter mana pun di bagian pembedahan untuk melakukan operasi jika dokter yang bersangkutan bersedia menerima tantangan tersebut.
Cette démarche est si complexe que certains pays, comme l’Italie et l’Argentine, estiment qu’ils ne disposeront pas d’un site avant 2040 au plus tôt.
Pencarian itu terbukti sangat sulit sehingga beberapa negara, seperti Italia dan Argentina, telah menyimpulkan bahwa mereka tidak akan dapat menyediakan tempat hingga secepat-cepatnya tahun 2040.
Voyons comment accomplir ces trois démarches en temps de détresse.
Sekarang, mari kita bahas bagaimana kita dapat melakukan ketiga langkah itu pada masa kesesakan.
Il existe différentes démarches permettant d'adapter un site Web aux mobiles. Ainsi, lorsque vous passez à la phase de conception et de mise en œuvre des modifications, coopérez avec votre webmaster afin de trouver la solution qui vous convient.
Ada berbagai pendekatan untuk menjadikan situs Anda mobile-friendly, jadi ketika membahas perancangan dan penerapan perubahan, Anda sebaiknya bekerja sama dengan webmaster untuk menemukan solusi yang tepat.
Son frère ayant accepté sa démarche, ils sont tombés dans les bras l’un de l’autre avec des larmes de joie : retrouvailles familiales grâce à l’application des principes bibliques.
Adiknya menyambut. Reuni ini ditandai dengan pelukan dan air mata sukacita —sebuah keluarga dipersatukan kembali karena diterapkannya prinsip Alkitab.
* Quel rôle le baptême joue-t-il dans la démarche pour aller au Christ?
* Peran apa yang dimainkan baptisan dalam datang kepada Kristus?
Avec ça, on peut vous enseigner à corriger votre posture et votre démarche.
Apa yang bisa kita lakukan dengan ini, adalah kita bisa menunjukkan kemampuanmu,
Peut-être que cette démarche pour créer un style de vie sain pourrait gagner en importance à l'avenir.
Mungkin pendekatan dengan menciptakan gaya hidup sehat akan memperoleh dampak yang signifikan di masa yang akan datang.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti démarche di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.