Apa yang dimaksud dengan deuxièmement dalam Prancis?

Apa arti kata deuxièmement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan deuxièmement di Prancis.

Kata deuxièmement dalam Prancis berarti kedua. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata deuxièmement

kedua

adverb

Et deuxièmement, c'est pouvoir long aller pour moi de se marier.
Dan kedua, ada cara panjang bagi saya untuk menikah.

Lihat contoh lainnya

Deuxièmement, l’ange a déclaré : “ Craignez Dieu.
Kedua, sang malaikat mengatakan, ”Takutlah akan Allah.”
Deuxièmement, quand nous-mêmes nous entendons la musique, nous faisons de notre mieux pour la jouer dans notre foyer.
Kedua, ketika kita dapat mendengarkan musik sendiri, kita harus berusaha dengan sebaik mungkin untuk menampilkannya di rumah.
Deuxièmement, tant que j'enquête, ça relève de ma compétence.
Yang kedua, selagi aku disini dalam investigasi aktif, Divisi ini dibawah wewenangku.
Deuxièmement, cherchons une occasion d’aborder quelqu’un qui mérite des félicitations ou qui a besoin d’être édifié. — 15/1, page 23.
Kedua, carilah kesempatan untuk mendekati seseorang yang layak mendapat pujian atau yang perlu dikuatkan.—15/1, halaman 23.
Deuxièmement, ce concept.
Kedua, konsepnya.
Deuxièmement, notre histoire nous enseigne que les mêmes principes qui existaient dans l’Église primitive sont nos principes de base aujourd’hui.
Kedua, sejarah kita mengajarkan bahwa asas-asas yang sama yang ada di Gereja zaman dahulu merupakan asas-asas dasar kita di zaman sekarang.
Une argumentation solide comporte trois éléments de base: premièrement, les preuves elles- mêmes; deuxièmement, l’ordre dans lequel elles sont présentées; troisièmement, la manière et les méthodes utilisées pour les présenter.
Jadi, meyakinkan dengan argumen mencakup tiga faktor dasar: pertama, bukti-bukti itu sendiri; kedua, urutan penyampaian bukti-bukti tersebut, ketiga, cara dan metode yang digunakan untuk menyampaikannya.
Deuxièmement, il peut arriver, malgré le sérieux avec lequel nous appliquons la méthode, que nous obtenions une mauvaise réponse.
Kedua, kadang-kadang, tidak peduli seberapa sungguh-sungguhnya kita menerapkan metode itu, kita dapat memperoleh jawaban yang keliru.
Deuxièmement, que les personnes que nous côtoyons nous influencent en bien ou en mal ; c’est un fait.
(2) Kita mendapat pengaruh yang baik atau yang buruk dari pergaulan kita; ini adalah fakta.
" Deuxièmement, comment est-ce arrivé?
" Kedua dari semua, bagaimana ia tertabrak mobil?
Deuxièmement, le malheureux poisson que j’ai pris ce jour-là est mort parce qu’on lui a fait croire que quelque chose de très dangereux, de mortel même, était bien, ou du moins assez intriguant pour mériter d’être examiné de plus près, et peut-être d’être grignoté.
Kedua, ikan malang yang saya tangkap itu binasa karena ikan itu tertipu ketika melihat sesuatu— sesuatu yang bernilai namun berbahaya—bahkan fatal, atau setidaknya cukup menarik sehingga beralasan untuk melihat lebih dekat dan barangkali mencicipinya.
Deuxièmement, parlons des déductions.
Kedua, terdapat hal pemotongan.
Deuxièmement, il suscitera d’autres personnes, comme le tenancier de l’hôtellerie, pour se joindre à vous dans votre service.
Kedua, Dia akan menyediakan orang lain, seperti pemilik penginapan, untuk bergabung dengan Anda dalam pelayanan Anda.
Deuxièmement, c’est un endroit où l’on apprend.
Kedua, lembaga ini merupakan tempat pembelajaran.
« Deuxièmement, ceux qui reçoivent ressentent.
Kedua, mereka yang menerima, merasakan.
Deuxièmement, qu'il soit approprié à la situation.
Kedua, buatlah suara itu sesuai dengan situasinya.
Deuxièmement... j'arrive à la fin de mon analyse du tableau...
Kedua dan saya cukup dekat dengan akhir,... dari analisis lukisan ini.
Deuxièmement : La relation que nous avons avec notre femme, leur mère.
Kedua, hubungan yang kita miliki dengan istri kita—ibu mereka.
Deuxièmement, veillons à ne pas dire ou faire des choses qui pourraient blesser les autres (Rm 14:13-15).
(Rm 14:13-15) Terakhir, kalau ada yang bersalah kepada kita, kita harus cepat mengampuni.
Deuxièmement, au lieu de faire eux aussi des concessions, mes parents ont exercé sur moi une pression encore plus forte pour que je coupe tout lien avec le vrai culte.
Selain itu, Papa dan Mama ternyata sama sekali tidak mau mengalah. Mereka malah semakin menekan saya agar menghentikan semua kegiatan rohani.
Deuxièmement, notre système de santé public, comme on l'a vu avec l'anthrax, est un vrai désastre.
Yang kedua, sistem kesehatan publik kita, seperti saat kita melihat antraks, benar-benar bencana.
Deuxièmement, nous devons prier au nom du Fils de Dieu, Jésus Christ.
Yesus berkata, ”Tidak seorang pun datang kepada Bapak kecuali melalui aku.”
Deuxièmement, mon cœur palpite de savoir qu’un jeune garçon de quatorze ans seulement est allé dans un bosquet et que, par une prière simple et humble, il a ouvert les cieux, que Dieu et le Christ sont apparus et que des anges sont descendus.
Kedua, hati saya berdebar dengan pengetahuan bahwa seorang pemuda, baru berusia 14 tahun, pergi ke sebuah hutan dan dari doa yang sederhana dan sungguh-sungguh surga dibukakan, Allah dan Kristus menampakkan diri, dan para malaikat turun.
Deuxièmement, le décalage d’un jour observé dans les dates à la fin du périple souligna la nécessité de créer une ligne internationale de changement de date.
Kedua, pada akhir pelayaran itu, perbedaan satu hari dalam tanggal memperlihatkan perlunya menetapkan suatu garis penanggalan internasional.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti deuxièmement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.