Apa yang dimaksud dengan deuil dalam Prancis?

Apa arti kata deuil di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan deuil di Prancis.

Kata deuil dalam Prancis berarti kesedihan, berkabung, dukacita. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata deuil

kesedihan

noun

Je luy diray pour la coupe quand son deuil sera passé.
Aku akan mengatakan padanya saat kesedihannya sudah berlalu.

berkabung

noun

Et avant même que je puisse faire le deuil, le cycle recommence.
Dan sebelum aku selesai berkabung, siklus dimulai lagi.

dukacita

noun

Je recommande cet ouvrage : c’est le meilleur guide qui soit pour une personne en deuil. ”
Saya merekomendasikan brosur ini sebagai panduan terbaik melewati proses berdukacita.”

Lihat contoh lainnya

Les émissions vocales de cet oiseau à l’allure de grue et au plumage tacheté (brun et blanc) ressemblent aux lamentations d’un humain en deuil.
Burung besar dengan bercak coklat dan putih ini disebut burung menangis karena bunyinya seperti ratapan keputusasaan orang yang dirundung kepedihan.
On se mettait de la poussière, de la terre ou des cendres sur la tête pour signifier la détresse, le deuil ou l’humiliation (Jos 7:6 ; 1S 4:12 ; 2S 13:19).
(Yos 7:6; 1Sam 4:12; 2Sam 13:19) Sewaktu menceritakan cobaan dan penderitaan atas umat Allah, sang pemazmur berkata bahwa manusia telah melindas kepala Israel.
Ce travail de deuil finira quand?
Nah, ketika tahap berduka ini akan berlalu?
David fut en deuil de son fils pendant de nombreux jours.
Tapi Absalom lari kepada Talmai+ anak Amihud, raja Gesyur.
Alors existeront ce que la Bible appelle “un nouveau ciel et une nouvelle terre” dans lesquels Dieu “essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus; ni deuil, ni cri, ni douleur ne seront plus.
Kemudian, terwujudlah apa yang Alkitab lukiskan sebagai ”langit baru dan bumi baru” yang di dalamnya Allah ”akan menghapus segala air mata dari mata mereka, dan kematian tidak akan ada lagi, juga tidak akan ada lagi perkabungan atau jeritan atau rasa sakit.
Fais ton deuil!
Berdukalah.
Un tas de familles en deuil comptent sur nous.
Banyak orang mati dan keluarga yang berduka membutuhkan bantuan kita.
Il dit de ceux qui vivront dans le paradis terrestre à venir que Dieu “ essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus ; ni deuil, ni cri, ni douleur ne seront plus ”.
Mengenai orang-orang yang akan tinggal di bumi firdaus di bawah Kerajaan Allah, ayat itu mengatakan bahwa Allah ”akan menghapus segala air mata dari mata mereka, dan kematian tidak akan ada lagi, juga tidak akan ada lagi perkabungan atau jeritan atau rasa sakit”.
Et chez la fille de Juda il fait abonder le deuil et les gémissements.
Dan Dia memperbanyak perkabungan dan ratapan putri Yehuda.
En reconnaissant cela humblement, efforçons-nous de comprendre les membres de notre famille et nos proches en détresse, de leur tendre la main et de cultiver ensemble une foi et un amour plus grands pour le Sauveur, qui reviendra et « essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur » (Apocalypse 21:4).
Dalam pengakuan yang rendah hati itu, marilah kita berusaha untuk memahami keluarga dan tetangga-tetangga kita yang tertekan, menjangkau mereka dalam kasih, dan memupuk bersama iman dan kepercayaan yang lebih besar kepada Juruselamat, yang akan kembali dan “menghapus segala air mata dari mata mereka, dan maut tidak akan ada lagi; tidak akan ada lagi perkabungan, atau ratap tangis, atau dukacita” (Wahyu 21:4).
Ouriya mourut dans la bataille, sa veuve observa la période de deuil coutumière, puis David l’épousa avant que les habitants de la ville se rendent compte qu’elle était enceinte. — 2S 11:1-27.
Uria tewas dalam pertempuran, dan setelah jandanya menjalani masa perkabungan sesuai dengan kebiasaan, Daud menikahi janda itu sebelum orang-orang di kota tahu tentang kehamilannya.—2Sam 11:1-27.
Mais cela ne signifie pas que nous ne serons plus jamais dans le deuil ou que nous ne pleurerons plus.
Namun itu tidak berarti kami tidak pernah meratap atau menangis lagi.
Ce n'est pas de fuir les deuils, mais d'entrer dans la peine, de s'abandonner au chagrin.
Tidak lari dari kehilangan, tetapi memasuki dan menyerah kepada kesedihan.
“ Ses plaies [celles de Babylone la Grande] viendront : mort et deuil et famine, et elle sera complètement brûlée par le feu parce que Jéhovah Dieu, qui l’a jugée, est fort. ” — Révélation 18:2, 8.
”Tulah-tulah [Babilon Besar] akan datang, kematian dan perkabungan dan bala kelaparan, dan dia akan dibakar habis dengan api, karena Allah Yehuwa, yang menghakimi dia, adalah kuat.” —Penyingkapan 18:2, 8.
Les membres ont annoncé leur pause de la scène musicale afin de faire le deuil de leur ancien membre et ami proche.
Para anggota mengumumkan hiatus mereka dari dunia musik untuk berduka karena kehilangan mantan anggota dan teman baik mereka.
Vous devriez aller à cette cérémonie du deuil qu'ils organisent.
Kau harus mendatangi acara duka yang mereka adakan.
En effet, le deuil peut affaiblir le système immunitaire, aggraver un problème de santé, ou même en causer de nouveaux.
Keputusan Alejandro untuk pergi ke dokter adalah keputusan yang bagus karena dukacita bisa membuat daya tahan tubuh menurun, memperparah problem kesehatan yang sudah ada, atau bahkan menimbulkan penyakit baru.
David mène deuil sur la mort de Saül et de Yonathân ; il s’établit à Hébrôn et il est oint comme roi par les hommes de Juda.
Daud berkabung atas kematian Saul dan Yonatan; ia mulai tinggal di Hebron dan diurapi menjadi raja oleh orang-orang Yehuda
Ou tu aurais du faire le deuil de ta mère et de ta soeur...
Kalau tidak, belum selesai kau berkabung untuk ayahmu... Kau akan berkabung untuk ibu dan adikmu juga.
Notre deuil résulte de notre amour, mais notre cœur n’a pas à être troublé.
Ratapan kami adalah hasil dari kasih kami, namun hati kami tidak perlu risau.
On voulait simplement faire notre deuil avec toi.
Yang ingin kami lakukan adalah berduka cita bersamamu, nak.
En réfléchissant aux mots que je lisais, j’ai reçu de la force dans mon deuil.
Merenungkan kata-kata yang saya baca itu memberi saya kekuatan sewaktu saya bersedih.
Alors acceptez et honorez la façon dont chacun vit le deuil.
Jadi hargai dan hormati setiap cara orang mengalami kedukaan.
Le deuil, les cris et les douleurs, conséquences de la maladie, du chagrin, et autres maux, appartiendront au passé.
Perkabungan, ratap tangis, dan kesakitan akibat penyakit, kesedihan, dan hal-hal semacam itu akan berlalu.
2 À cette période, moi, Daniel, je menais deuil+ depuis trois semaines entières.
2 Pada waktu itu, saya, Daniel, sudah berkabung+ selama tiga minggu penuh.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti deuil di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari deuil

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.