Apa yang dimaksud dengan dû dalam Prancis?
Apa arti kata dû di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dû di Prancis.
Kata dû dalam Prancis berarti kedaluwarsa, wajar, tepat, cocok, sewajarnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dû
kedaluwarsa(due) |
wajar(proper) |
tepat(appropriate) |
cocok(appropriate) |
sewajarnya(appropriate) |
Lihat contoh lainnya
J'aurais dû m'en douter. Haruskah aku bertanya? |
Mon-chan a dû oublier qu'il l'avait fait. Monchan pasti lupa menyalakannya. |
Les missionnaires Témoins, pourtant scrupuleusement apolitiques, ont dû partir eux aussi. Para utusan injil Saksi benar-benar tidak ikut politik, tapi tetap saja dideportasi. |
Demandez aux élèves combien d’entre eux ont dû être « appelés » plus d’une fois avant de se lever. Tanyakan kepada siswa berapa banyak dari mereka harus “dipanggil” lebih dari sekali untuk bangun dari tempat tidur. |
Cela est dû principalement à leur position biblique sur des sujets comme les transfusions sanguines, la neutralité, l’usage du tabac et la morale. Hal ini terutama disebabkan oleh pendirian Saksi-Saksi yang berdasarkan Alkitab tentang soal-soal seperti transfusi darah, kenetralan, merokok, dan moral. |
La nuit de sa mort, on transportait un prisonnier, et quelqu'un a dû informer les hommes de Jones sur la position de notre convoi. mata-mata malam di saat dia tewas dan seseorang telah memberitahu anak buah Jones lokasi dari konvoi kami. |
Il est né il y a deux ans et demi et ma grossesse a été plutôt difficile car j'ai dû rester allongée pendant près de huit mois. Dia lahir dua setengah tahun yang lalu, dan kehamilan saya cukup sulit karena saya harus tetap di ranjang selama delapan bulan. |
Ca a dû être terrible quand tu as appris à qui appartenait la maison. lt pasti sudah mengerikan ketika mereka bilang yang rumahnya itu. |
Je ne peux imaginer la douleur et l’inconfort qu’a dû éprouver le prophète. Saya tidak dapat mulai membayangkan rasa sakit dan kepedihan yang Nabi Joseph harus alami. |
Vous avez dû lire mon livre, " Le Livre de la duchesse " Mungkin kalian pernah baca bukuku, The Book of the Duchess |
2. a) Qu’a dû faire le premier homme lorsqu’il a pris conscience qu’il était en vie? 2. (a) Apa yang pasti terjadi ketika manusia pertama mulai sadar? |
Ayant refusé cette condition, j’ai dû rester dans le camp. ” Saya tidak mau melakukannya, maka saya harus tetap mendekam di kamp penjara.” |
Mais j'ai dû m'en séparer. Tapi aku harus membiarkannya pergi. |
Condamnée à présenter ses respects à un vieillard qui aurait dû l'aimer comme un père. Nestapa menanti seorang pria yang menyayanginya seperti ayahnya. |
Cette opération terminée, les fondeurs ont dû former l’extérieur du moule sur le modèle de cire et le laisser sécher. Setelah ini selesai, para pengecor logam harus membangun cetakan bagian luar di atas model lilin itu dan membiarkannya kering. |
Il a dû te dire que t'étais bien coiffée. Dia tentu saja bilang kalau rambutmu juga bagus. |
Oui, un coup de fil aurait dû suffire. Ya, tampaknya seperti itu seharusnya satu panggilan telepon, kan? |
Alice m’a toujours soutenu, même quand elle a dû arrêter son service de pionnier à cause d’ennuis de santé. Alice selalu bersifat mendukung, bahkan sewaktu karena alasan kesehatan ia harus berhenti merintis. |
Josué, qui allait lui succéder, ainsi que tous les Israélites ont dû être émus d’entendre Moïse leur exposer en termes vigoureux les lois de Jéhovah et les exhorter avec force à se montrer courageux lorsqu’ils pénétreraient dans le pays pour en prendre possession. — Deutéronome 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. Yosua, yang akan menggantikan dia, dan seluruh bangsa Israel pasti tergetar mendengar Musa dengan penuh kuasa menjelaskan secara terinci hukum Yehuwa dan dengan tegas menasihati mereka agar tetap teguh bila mereka bergerak untuk merebut negeri itu.—Ulangan 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7. |
J'aurais dû m'en douter, faire confiance au bâtard d'un traitre! Aku seharusnya tahu lebih baik, mempercayai bajingan pengkhianat itu! |
Il a été si violemment battu qu’on a dû l’hospitaliser. Ia dipukuli dengan begitu parah sehingga ia harus dirawat di rumah sakit. |
Tu aurais dû nous écouter, ta mère et moi, depuis le début. Saran dari ibumu dan ayah yang harusnya kau patuhi sejak awal. |
Dans notre famille, tous ont dû livrer un dur combat pour la foi. Setiap orang dalam keluarga kami harus berjuang keras demi iman. |
Le sexe et le genre ont été au devant de la scène américaine pendant les temps de guerres, lorsque les femmes ont dû travailler et que les hommes étaient à la guerre. Seks dan gender menjadi salah satu topik besar di Amerika Serikat pada masa perang dengan wanita yang harus bekerja dan pria yang turun ke medan pertempuran. |
En raison de la fornication si répandue, il peut être judicieux que l’homme ou la femme se marient, et que les gens mariés ne se privent pas l’un l’autre de leur dû conjugal. Karena percabulan sudah umum, mungkin ada baiknya bagi seorang pria atau seorang wanita untuk kawin, dan mereka yang sudah kawin jangan saling menjauhkan diri dari kewajiban perkawinan. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dû di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari dû
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.