Apa yang dimaksud dengan du coup dalam Prancis?

Apa arti kata du coup di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan du coup di Prancis.

Kata du coup dalam Prancis berarti begitu, jadi, begini, kemudian, lalu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata du coup

begitu

(so)

jadi

(then)

begini

(so)

kemudian

(then)

lalu

(then)

Lihat contoh lainnya

Du coup, il m’a laissé partir et ne m’a plus jamais fait venir !
Dia izinkan saya pergi dan tidak pernah memanggil saya lagi.”
Du coup, il est passé au plan B.
Jadi dia mencoba rencana B.
Batman lui a porté plusieurs coups violents et, du coup, elle s'est rétractée.
" Batman Memukul-nya Mundur, Untuk Menyelamatkan Kita ".
» Du coup, j’ai commencé à lire la Bible.
Jadi saya mulai baca Alkitab.
Du coup, je gagne le respect de mes proches.
Alhasil, saya direspek keluarga.
Du coup, les protéines et les membranes cellulaires se mélangent et agissent comme un conservateur naturel.
Protein dan membran sel bercampur dan menjadi pengawet alam.
Du coup, j’ai de meilleures relations avec ceux qui m’entourent.
Hasilnya, saya memiliki hubungan baik dengan orang di sekitar saya.
Mais du coup, je me demande ce que vous savez vraiment.
apa lagi yang kau tahu.
C'est le pouvoir du coup Pilbasian.
Itulah kekuatan dari sentuhan Pilbasian.
On veut juste lui rendre son argent, sauf que ce serait pire parce que du coup, il l'aurait.
Itu membuatmu ingin mengembalikanya kecuali itu akan lebih buruk karena mereka mendapatkanya lagi.
Du coup, quand on veut vraiment tuer quelqu'un, il faut lui tirer dessus.
Jadi dengan andaian matlamat asas cuba untuk membunuh seseorang.
Mon geste a suscité beaucoup de commentaires, car du coup j’allais passer mon tour pour la consultation.
Hal ini membuat semua orang di ruang tunggu bereaksi karena dengan memberikan tempat duduk saya, berarti saya juga memberikan giliran periksa saya kepadanya.
Et du coup, il a conçu un plan pour t'avoir.
Dan saat itu, dia punya rencana untuk menangkapmu.
Il a dit que la peau était trop epaisse pour etre percée depuis l'extérieur, du coup...
Katanya, kulitnya terlalu tebal untuk dirobek dari luar..
Du coup, aussi étrange que cela puisse paraître, ils se sentent moins tentés de mal agir.
Anehnya, mereka malah merasa bahwa tekanan untuk berbuat salah berkurang.
Du coup j'ai commencé à prendre de longues douches juste pour être loin d'elle.
Jadi, aku lebih baik mandi ekstra lama hanya untuk menjauhinya
Du coup, je me sens nul.
Sekarang kau membuatku merasa buruk.
Du coup, avec vos mains?
Kalo tidak juga, berarti dengan tanganmu?
Du coup, je suis à pinces.
Aku sudah berputar-putar di sekitar sini.
Du coup, tu as cru avoir tes chances?
Itu kenapa kau berpikir aku punya perasaan padamu?
Du coup, je peux te péter la gueule sans me faire virer.
Itu berarti aku bisa menghajarmu dan tidak dipecat.
Du coup, je n'ai pas fait trop d'efforts.
Jadi aku melakukannya setengah-berpantat.
Du coup, les Chinois sont vraiment bons aux calembours, à la reformulation et aux mèmes.
Jadi, orang-orang Cina sangat ahli dalam permainan kata, alternatif kalimat dan bahkan meme.
Ça a détendu l’atmosphère et, du coup, nous nous sommes tous serré la main.
Suasana pun tidak tegang lagi, dan kami semua bersalam-salaman.
Du coup, la société est divisée et perplexe. — 2 Timothée 3:1-5.
Hal ini menghasilkan suatu masyarakat yang terpecah-belah dan kehilangan arah.—2 Timotius 3:1-5.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti du coup di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.