Apa yang dimaksud dengan guère dalam Prancis?

Apa arti kata guère di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan guère di Prancis.

Kata guère dalam Prancis berarti hanya, sungguh, cuma. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata guère

hanya

adverb

J’avais beau nager de toutes mes forces, je n’avançais guère.
Seolah-olah tidak peduli betapa kerasnya saya berenang, hanya sedikit kemajuan saya.

sungguh

adverb

cuma

adverb

Lihat contoh lainnya

Le Light Tank Vickers Mk VI est un char léger britannique de la Seconde Guerre mondiale.
M3 Stuart, yang bernama resmi Light Tank, M3, adalah sebuah tank ringan Amerika dari Perang Dunia II.
La guerre d’Harmaguédon n’est pas un acte d’agression de la part de Dieu.
Perang itu bukan agresi yang diprakarsai Allah.
Ta guerre ne me concerne pas.
Peperanganmu, tak ada hubungannya dennganku.
On sait que des A.B.O. servent dans cette guerre.
Kita mendapat konfirmasi jika B.O.W.s ( Bio Organik Weapons ) telah digunakan dalam perang ini.
Au cours de la dernière guerre mondiale, des chrétiens ont préféré souffrir et mourir dans des camps de concentration plutôt que de déplaire à Dieu.
Selama perang dunia yang terakhir, orang-orang Kristen lebih suka menderita dan mati di kamp-kamp konsentrasi daripada melakukan hal-hal yang tidak menyenangkan Allah.
La première fois que Domingos est entré dans une Salle du Royaume des Témoins de Jéhovah, il était très méfiant et n’a guère montré de bonnes manières, ce qui n’a rien d’étonnant compte tenu de son passé.
Ketika Domingos pertama kali hadir di Balai Kerajaan dari Saksi-Saksi Yehuwa, ia tidak mempercayai siapa pun dan tidak bersikap sopan —tidak mengherankan mengingat latar belakangnya.
En chemin, nous avons appris que la Grande-Bretagne et la France avaient déclaré la guerre à l’Allemagne.
Sewaktu dalam perjalanan, terdengar kabar bahwa Inggris Raya dan Prancis telah menyatakan perang terhadap Jerman.
Pendant chaque guerre, il y a un calme entre les tempêtes.
Dalam perang apapun. Ada ketenangan dalam badai.
On estime qu’au cours de presque huit années de guerre, l’Iran a subi la perte de 400 000 hommes, soit plus de victimes que les États-Unis n’en ont eu pendant la Seconde Guerre mondiale.
Selama hampir delapan tahun perang, Iran kehilangan kira-kira 400.000 jiwa—lebih banyak korban perang daripada yang diderita Amerika Serikat selama Perang Dunia II!
Cette guerre ne terminera pas un an.
Perang ini tidak akan sampai setahun
À la fin de sa carrière, il joua pour le Red Star en France, et lorsque la Seconde Guerre mondiale éclata, il joua pour Belenenses puis Benfica au Portugal, pays non impliqué dans cette guerre.
Dalam karier selanjutnya ia bermain untuk Red Star Paris di Prancis, sekitar awal Perang Dunia II ia pindah ke wilayah netral untuk bermain bersama Belenenses dan kemudian Benfica di Portugal.
J’ai informé mes supérieurs que je refusais de rejoindre mon affectation en Indochine parce que je désirais ne plus faire la guerre. — Isaïe 2:4.
(Yohanes 17:16) Saya memberi tahu para atasan bahwa saya menolak menaati perintah untuk bertempur di Indocina, dan menyatakan tekad saya untuk tidak ambil bagian dalam perang lagi. —Yesaya 2:4.
Il est difficile d’évaluer le nombre de morts qu’ont faits les guerres du XXe siècle tant il est important.
Kematian dalam perang abad kedua puluh berada pada suatu skala yang sulit dipahami.
Dougal est peut-être le chef de guerre, mais il sait que vous seul décidez.
Mungkin Dougal-lah kepala perangnya, tapi dia tahu hanya kau yang bisa menciptakan perang.
Quand la Seconde Guerre mondiale a éclaté, la Société des Nations a cessé d’exister. Mais après la guerre, elle est réapparue sous la forme de l’Organisation des Nations unies, qui subsiste encore.
Liga itu berhenti berfungsi ketika perang dunia kedua pecah, tetapi setelah perang, semangatnya dibangkitkan dalam bentuk Perserikatan Bangsa Bangsa, yang masih ada hingga kini.
Mais on ne peut guère parler de simple coïncidence pour expliquer le fait que, dans toutes les régions du globe, des légendes très anciennes parlent d’un déluge extraordinaire qui détruisit l’humanité, à l’exception de quelques humains qui furent préservés ensemble.
Namun, mustahil suatu kebetulan saja bahwa di antara dongeng-dongeng primitif di seluruh dunia selalu ada cerita mengenai air bah yang membinasakan umat manusia di mana beberapa orang saja selamat.
Il en résulte le malheur et la misère, des guerres, la pauvreté, des maladies sexuellement transmissibles et des familles brisées.
Akibatnya adalah ketidakbahagiaan dan kesengsaraan, peperangan, kemiskinan, penyakit-penyakit yang ditularkan secara seksual, dan keluarga-keluarga berantakan.
La compétition a été annulée durant les Première et Seconde guerres mondiales, à part pour l'édition 1914-1915, qui a pu aller à son terme, et lors de la saison 1939-1940, qui a finalement été arrêtée durant la phase de qualification.
Kompetisi tidak berlangsung selama Perang Dunia Pertama dan Kedua, selain pada musim 1914–1915, dan musim 1939–1940, ketika turnamen ditangguhkan pada saat babak kualifikasi.
Comme l’explique l’Encyclopédie juive universelle (angl.), “le fanatisme des Juifs dans la grande guerre contre Rome (66- 73 de notre ère) était alimenté par leur croyance selon laquelle l’ère messianique était très proche.
Seperti dijelaskan The Universal Jewish Encyclopedia, ”Semangat yang fanatik dari orang Yahudi dalam Perang Besar melawan Roma (66-73 M.) diperkuat oleh iman mereka bahwa zaman Mesias sudah di ambang pintu.
Pendant la Première Guerre mondiale, les quelques contacts entre les frères russes et ceux de l’extérieur sont rompus.
Dengan berkecamuknya Perang Dunia I, kontak yang pernah ada di antara saudara-saudara di Rusia dan tempat-tempat lain terputus.
28 Comme nous l’avons signalé, au cours des derniers mois de la Deuxième Guerre mondiale, les Témoins de Jéhovah ont réaffirmé leur détermination à glorifier la domination de Dieu en le servant dans une organisation théocratique.
28 Seperti yang telah kita amati, selama bulan-bulan penutup Perang Dunia II, Saksi-Saksi Yehuwa meneguhkan kembali tekad mereka untuk mengagungkan pemerintahan Allah dengan melayani-Nya dalam suatu organisasi teokratis.
On n'est pas en guerre.
/ Ini bukan perang.
Malgré ses efforts largement médiatisés, les guerres (civiles, ethniques ou fratricides) sont légion.
Terlepas dari upaya perdamaian yang diserukannya, perang berkecamuk di mana-mana, tidak soal perang sipil, etnik, atau komunitas.
La guerre de libération du Bangladesh dure neuf mois.
Perang Kemerdekaan Bangladesh berlangsung selama sembilan bulan.
La khalmit, une variété locale de la mauve, devint une source de nourriture importante pendant la guerre d'indépendance.
Khubeza, sebuah varietas lokal dari tumbuhan mallow, menjadi sumber makanan berpengaruh pada masa Perang Kemerdekaan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti guère di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.