Apa yang dimaksud dengan haine dalam Prancis?

Apa arti kata haine di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan haine di Prancis.

Kata haine dalam Prancis berarti kebencian, benci, Kebencian, dendam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata haine

kebencian

noun (Violente aversion que l’on a pour quelqu’un ; profonde répulsion que l’on a pour quelque chose.)

Vicieuse, cruelle, obsédée par une haine dont la cause reste inconnue.
Keji, kejam, terobsesi oleh rasa benci orangnya tidak bisa ditebak.

benci

noun

Vicieuse, cruelle, obsédée par une haine dont la cause reste inconnue.
Keji, kejam, terobsesi oleh rasa benci orangnya tidak bisa ditebak.

Kebencian

noun (sentiment)

Cette haine enfreint les conventions de la guerre, ne connaît aucune limite, ne respecte aucun accord ”.
Kebencian ini melampaui praktek-praktek umum peperangan, tidak kenal batas, serta tidak berpegang pada kesepakatan apa pun”.

dendam

noun

L'air ambiant est vicié par des relents de haine et de malveillance.
Udara busuk yang mengandung dendam dari kedengkian yang tak bisa ditolerir!

Lihat contoh lainnya

Étant donné que nous vivons comme Dieu veut que nous vivions, c’est-à-dire avec piété, nous sommes l’objet de la haine du monde, ce qui met inévitablement notre foi à l’épreuve (2 Timothée 3:12).
Karena kita hidup sebagaimana Allah berkehendak kita hidup—dengan pengabdian ilahi—kita menjadi sasaran kebencian dunia, yang terus-menerus membawa ujian iman.
Ensuite, il donne la raison de cette haine du monde envers ses disciples, en disant: “Parce que vous ne faites pas partie du monde et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.”
Selanjutnya Yesus menyingkapkan mengapa dunia membenci pengikutnya, dengan berkata, ”Karena kamu bukan dari dunia, melainkan Aku telah memilih kamu dari dunia, sebab itulah dunia membenci kamu.”
Quel genre de haine les serviteurs de Dieu doivent- ils cultiver ?
Kebencian bagaimana yang harus dikembangkan oleh hamba-hamba Allah?
Oubliez votre haine.
Lepaskan kebencian Ayah.
J’étais remplie de haine pour Piotr.
Saya jadi benci sekali pada Pjotr.
Il voue une haine et une jalousie sans bornes envers Edward et Alphonse.
Ia selalu bersikap lembut dan akrab dengan Edward dan Alphonse.
Il peut être utile de comprendre que le mot raca est un terme péjoratif exprimant le mépris, l’aversion ouverte ou la haine.
Mungkin bermanfaat untuk memahami bahwa kata bebal adalah istilah yang bertujuan menghina yang mengungkapkan sikap memandang rendah, menyatakan rasa tidak suka, atau kebencian.
Bien qu’il soit devenu la cible de la haine et de l’opposition farouche des adorateurs de Baal, le dieu principal du panthéon cananéen, Éliya était zélé pour le culte pur et servait Jéhovah. — 1 Rois 18:17-40.
Elia bergairah untuk ibadat yang murni dan melayani Yehuwa meskipun menjadi sasaran kebencian dan tentangan hebat dari para penyembah Baal, dewa utama dari sederetan dewa-dewi Kanaan.—1 Raja 18:17-40.
Aucune rivalité nationale, aucune haine tribale, aucune jalousie déplacée entre les chrétiens oints et les autres brebis.
Namun, tidak ada kebencian antarsuku, tidak ada kecemburuan yang tidak patut, di antara domba-domba yang terurap dan domba-domba lain.
Par "incitation à la haine", nous entendons tout contenu encourageant la haine ou la violence envers des groupes sur la base des critères suivants : race ou origine ethnique, religion, handicap, sexe, âge, statut d'ancien combattant et orientation sexuelle/identité sexuelle.
Ujaran kebencian berarti konten yang memancing kebencian atau kekerasan terhadap kelompok berdasarkan ras, etnis, kebangsaan, agama, disabilitas, jenis kelamin, usia, status veteran, atau identitas/orientasi seksual.
" La haine ne peut pas chasser la haine. "
Kebencian tak bisa mengusir kebencian.
Nous pouvons être victime une fois, mais nous n’avons pas à l’être deux fois en portant le poids de la haine, de l’amertume, de la souffrance, du ressentiment ou même de la vengeance.
Meskipun kita mungkin menjadi korban satu kali, kita tidak perlu menjadi korban dua kali dengan membawa beban kebencian, kepahitan, rasa sakit, kemarahan, atau bahkan dendam.
La haine sera- t- elle un jour vaincue?
Dapatkah kebencian disingkirkan?
Vicieuse, cruelle, obsédée par une haine dont la cause reste inconnue.
Keji, kejam, terobsesi oleh rasa benci orangnya tidak bisa ditebak.
S’il existe du mécontentement, du ressentiment, des querelles et de la haine parmi nous, c’est parce que nous n’observons pas la religion à laquelle nous professons croire.
Jika ada ketidakbahagiaan dan perasaan iri serta pertengkaran dan kebencian di antara kita, itu ada karena kita tidak mematuhi agama yang kita anut.
Les serviteurs de Jéhovah doivent cultiver à la fois un profond amour pour leur Créateur et la haine du mal.
Para penyembah Yehuwa harus memupuk kasih yang dalam kepada-Nya dan memupuk kebencian akan apa yang jahat.
Plus virulent que le préjugé, le sectarisme peut parfois se manifester par une haine violente.
Yang lebih buruk dari prasangka adalah kefanatikan, yang dapat diperlihatkan dalam bentuk kebencian yang bengis.
Beaucoup ont été tués lors d’explosions de haine raciale survenues dans certains pays.
Sebagai contoh, di beberapa negeri tempat meletusnya kebencian antar-ras yang brutal, ada banyak Saksi yang terbunuh.
Qui d’entre nous n’a pas vécu ou entendu mentionner toutes ces choses: conflits internationaux éclipsant les guerres du passé, grands tremblements de terre, pestes et disettes en de nombreux endroits du monde, haine et persécution des disciples du Christ, accroissement du mépris de la loi et temps plus critiques que jamais.
Tentunya, Anda pernah melihat atau mendengar tentang semua perkara ini —konflik internasional yang melebihi peperangan-peperangan sebelumnya, gempa bumi besar, meluasnya penyakit sampar dan kekurangan makanan, kebencian dan penganiayaan atas para pengikut Kristus, bertambahnya kefasikan, dan masa-masa kritis yang tak terbandingkan besarnya.
C’est la première étape pour abattre les barrières qui créent tant de colère, de haine, de divisions et de violence dans le monde.
Inilah langkah pertama dalam mematahkan penghalang yang menimbulkan begitu banyak kemarahan, kebencian, perpecahan, dan kekerasan di dunia.
Le monde te dira : « Il y a tant de haine.
Mereka akan berkata, "Ada begitu banyak kebencian."
Entre autres raisons parce qu’ils vivent dans un monde marqué par la haine, la guerre et la souffrance.
Satu alasannya ialah karena mereka hidup dalam dunia yang sarat dengan kebencian, peperangan, dan penderitaan.
Exemples de contenu susceptible d'être jugé choquant ou inapproprié : harcèlement, ou intimidation envers une personne ou un groupe, discrimination raciale, matériel utilisé par des groupes d'incitation à la haine, images représentant des scènes de crime ou d'accidents, cruauté envers les animaux, meurtre, automutilation, extorsion ou chantage, vente ou commerce d'espèces menacées ou en voie de disparition, annonces utilisant un langage grossier
Contoh konten yang tidak patut atau menyinggung: penindasan atau intimidasi terhadap seseorang atau kelompok, diskriminasi rasial, pernak-pernik kelompok pembenci, gambar tempat kejadian perkara atau kecelakaan yang menjijikkan, kesadisan terhadap hewan, pembunuhan, pencederaan diri, ancaman atau pemerasan, penjualan atau perdagangan spesies langka, iklan yang menggunakan bahasa kasar
Les haines ethniques.
Permusuhan etnik.
Tous les autres, croyait-elle, étaient motivés par l’égoïsme, la mesquinerie et la haine.
Semua orang yang lain, menurutnya, dimovitasi oleh keegoisan, kepicikan, dan kebencian.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti haine di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.