Apa yang dimaksud dengan insoumis dalam Prancis?

Apa arti kata insoumis di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan insoumis di Prancis.

Kata insoumis dalam Prancis berarti melawan, binal, ingkar, durhaka, penentang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata insoumis

melawan

(rebel)

binal

(rebellious)

ingkar

durhaka

(rebellious)

penentang

(rebel)

Lihat contoh lainnya

Après avoir énuméré certaines des qualités requises des anciens, Paul lui donne ce conseil: “Il y a beaucoup d’insoumis, de vains discoureurs et de gens qui leurrent l’intelligence, surtout parmi ceux qui sont attachés à la circoncision.
Paulus merinci beberapa persyaratan untuk menjadi penatua sidang tetapi menasihati Titus: ”Banyak orang hidup tidak tertib, terutama di antara mereka yang berpegang pada hukum sunat. Dengan omongan yang sia-sia mereka menyesatkan pikiran.
▪ “ Chaque jour, nous entendons parler de jeunes qui se montrent insoumis et semblent dépourvus de toute moralité.
▪ ”Setiap hari, kita mendengar laporan tt tingkah laku yg sukar dikendalikan dari kaum muda yg kelihatannya sama sekali tidak memiliki nilai-nilai moral.
Ne fréquente pas les insoumis*+,
Jangan bergaul dengan para pemberontak,*+
Par exemple, votre enfant est- il soudain devenu renfermé, abattu, hostile ou insoumis ?
Sebagai contoh, apakah anak Anda tiba-tiba suka menyendiri, tertekan, bersikap bermusuhan, atau sulit diatur?
” Les insoumis sont livrés aux inquisiteurs, qui leur arrachent des confessions sous la torture.
Orang-orang yang melawan perintah paus sering diserahkan kepada para inkuisitor yang menyiksa mereka agar mengaku bersalah.
Mais, par respect pour leur ancêtre, et à l’inverse des Israélites insoumis, les Rékabites se sont montrés obéissants.
Karena merespek leluhur mereka dan berbeda dengan orang Israel yang tidak taat, orang Rekhab taat dan tidak mau meminum anggur tersebut.
Jésus a comparé “cette génération” à des foules d’enfants insoumis.
Yesus membandingkan ”generasi ini” dengan kumpulan anak-anak yang sukar dikendalikan
Ces insoumis de Sun et Liu, dirigent leur propre régime au Sud.
Pemberontak Sun dan Liu, Menguasai rezim mereka sendiri di Selatan,
Les enfants insoumis affligent leurs parents.
Anak-anak yang tersesat menyebabkan para orang tua sedih.
“S’il y a quelqu’un qui soit exempt d’accusation, mari d’une seule femme et qui ait des enfants croyants qui n’ont été ni sous le coup d’une accusation de débauche, ni insoumis.” — Tite 1:6.
”Orang-orang yang tak bercacat, yang mempunyai hanya satu isteri, yang anak-anaknya hidup beriman dan tidak dapat dituduh karena hidup tidak senonoh atau hidup tidak tertib.”—Titus 1:6.
“S’il y a quelqu’un qui soit exempt d’accusation, mari d’une seule femme et qui ait des enfants croyants qui n’ont été ni sous le coup d’une accusation de débauche, ni insoumis.
”Yakni orang-orang yang tak bercacat, yang mempunyai hanya satu isteri, yang anak-anaknya hidup beriman dan tidak dapat dituduh karena hidup tidak senonoh atau hidup tidak tertib.
Il y avait 2 insoumis dont le juge Scalia.
Sekarang, ada dua pembangkang, salah satunya adalah Hakim Scalia.
Il y a déjà de trop nombreux insoumis cherchant une raison d'agir.
Sudah terlalu banyak yang ingkar cari alasan untuk bertindak.
" Insoumis, invaincus, intacts. "
" Tak tunduk, tak bungkuk, tak putus. "
D’abord, l’insoumis encourt la “ colère ” des dirigeants.
Pertama, ia berbicara tentang ”kemurkaan” pemerintah untuk menghukum pelanggar hukum.
L’apôtre parle “d’insoumis, de vains discoureurs et de gens qui leurrent l’intelligence, surtout parmi ceux qui sont attachés à la circoncision”. Aussi dit- il: “Il faut leur fermer la bouche, car ils continuent à bouleverser des maisonnées entières, en enseignant pour un gain déshonnête ce qu’il ne faut pas.” — Tite 1:10, 11; 3:10, 11; 1 Timothée 1:3, 7.
Ia menyatakan bahwa ”banyak orang hidup tidak tertib, terutama di antara mereka yang berpegang pada hukum sunat,” dan meneruskan, ”Orang-orang semacam itu harus ditutup mulutnya, karena mereka mengacau banyak keluarga dengan mengajarkan yang tidak-tidak.”—Titus 1:10, 11; 3:10, 11; 1 Timotius 1:3, 7.
1:9-11: “La loi est promulguée, non pas pour le juste, mais pour les gens qui méprisent la loi et sont insoumis, pour les impies et les pécheurs, (...) les fornicateurs, les hommes qui couchent avec des mâles, (...) et pour tout ce qui encore est opposé à l’enseignement salutaire, selon la glorieuse bonne nouvelle du Dieu heureux.”
1:9-11: ”Hukum ditetapkan, bukan untuk orang yang adil-benar, tetapi untuk orang-orang yang melanggar hukum dan sukar dikendalikan, tidak saleh dan orang-orang yang berdosa, . . . orang yang melakukan percabulan, pria yang tidur dengan laki-laki, . . . dan hal lain apa pun yang bertentangan dengan ajaran yang sehat yang sesuai dengan kabar baik yang mulia dari Allah yang bahagia.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti insoumis di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.