Apa yang dimaksud dengan imposer dalam Prancis?

Apa arti kata imposer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan imposer di Prancis.

Kata imposer dalam Prancis berarti memaksakan, meletakkan, menetapkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata imposer

memaksakan

verb (Prescrire.)

Mais ceux qui financent ces installations ont d'autres priorités et le pouvoir de les imposer.
Tapi orang yang membayar fasilitas seperti ini punya prioritas lain dan kekuatan yang memaksa mereka.

meletakkan

verb (Mettre dessus.)

J'ai imposé les mains sur les infirmes, et ils se sont rétablis.
Aku meletakkan tanganku pada orang sakit, menyembuhkan mereka.

menetapkan

verb

Lihat contoh lainnya

C'est là l'une des nombreuses clauses imposées par le Conseil,
Itu salah satu dari banyaknya aturan Dewan.
Vient alors une grande profession de foi : « Viens, impose-lui les mains, afin qu’elle soit sauvée et qu’elle vive.
Kemudian datanglah pengakuan iman yang luar biasa: “Datanglah kiranya dan letakkanlah tangan-Mu atasnya, supaya ia selamat dan tetap hidup.”
Quand la discipline s’impose, la première chose à faire est de raisonner avec l’enfant, de lui montrer qu’il a mal agi, que ce qu’il a fait déplaît à Jéhovah et à ses parents.
Pada waktu Anda harus mendisiplin seorang anak, pertama-tama bertukar-pikiranlah dengannya, tunjukkan kesalahan apa yang telah ia perbuat, dan tunjukkan betapa perbuatan tersebut tidak menyenangkan hati Yehuwa dan orang-tuanya.
N’oublions pas cependant que faute d’un principe, d’une règle ou d’une loi donnés par Dieu, nous n’avons pas à imposer à nos frères les jugements de notre conscience sur des sujets strictement personnels. — Romains 14:1-4 ; Galates 6:5.
Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5.
Si l’argent était accordé à des fins commerciales, le prêteur pouvait imposer un intérêt.
Jika uang dipinjam untuk tujuan bisnis, si pemberi pinjaman dapat mengutip bunga.
Les méthodes de cryptage propriétaires ont été déterminées par les fabricants d'encodeurs et ont imposé des limites de compatibilité importantes au type de récepteur satellite (IRD pouvant être utilisé pour chaque flux.
Metode enkripsi eksklusif ditentukan oleh produsen pembuat enkode, dan menempatkan batasan kompatibilitas utama pada jenis penerima satelit (IRD) yang dapat digunakan untuk setiap umpan.
Ca a commencé sans démocratie, ça a commencé avec la dictature. imposé avec la force brute, sous la torture et la peur.
hal ini dimulai tanpa demokrasi, hal itu dimulai dengan kediktatoran dijalankan dengan kekerasan, dengan penyiksaan dan ketakutan.
La cérémonie de la confirmation, au cours de laquelle a lieu l’imposition des mains, est- elle nécessaire pour recevoir l’esprit saint?
Apakah upacara konfirmasi, dengan penumpangan tangan [di atas kepala], diperlukan agar seseorang dapat memperoleh roh kudus?
Un repos sabbatique obligatoire est imposé au pays tous les sept ans afin que le sol retrouve sa fertilité (Exode 23:10, 11 ; Lévitique 25:3-7).
Perhentian Sabat diwajibkan bagi negeri itu setiap tahun ketujuh agar kesuburan tanah dapat pulih.
C'est pourquoi nous avons repris cette innovation qui consiste à imposer une échéance.
Jadi kami berinovasi dengan memberlakukan tenggat waktu.
Généralement, une révision des priorités s’impose. Par exemple: 1) loyer et chauffage, 2) nourriture et 3) remboursement des emprunts.
Hal ini biasanya berarti mengubah prioritas perbelanjaan —misalnya, menyisihkan dahulu uang untuk rekening rumah dan pemanas, kemudian untuk membeli makanan, dan kemudian untuk melunasi pinjaman.
En 1992, les dernières démarches en faveur de la reconnaissance officielle des Témoins de Jéhovah au Togo ont abouti, ce qui a mis fin à l’interdiction imposée en 1978.
Pada tahun 1992, langkah-langkah akhir diambil untuk mendapatkan pengakuan resmi Saksi-Saksi Yehuwa di Togo, dengan demikian menandai berakhirnya larangan yang telah diberlakukan sejak tahun 1978.
Pour terminer, dites aux étudiants la confiance que vous avez en eux et en leur capacité de gérer les changements qu’impose la vie missionnaire.
Sebagai penutup, nyatakan kepercayaan Anda kepada siswa Anda dan kemampuan mereka untuk menangani perubahan yang menyertai kehidupan misionaris.
Il n'est pas nécessaire de l'imposer d'en haut.
Tidak harus diterapkan dari atas ke bawah.
Finalement, ce dernière dénomination s'impose.
Nama terakhir ini lebih memungkinkan.
C'est beaucoup d'imposition traditionnelle provenant de personnes d'autorité comme les hommes, les grands- parents, etc..
Ini banyak disebabkan aturan tradisional yang datang dari sosok yang berkuasa seperti pria, para leluhur, dan sebagainya.
L’une de ses caractéristiques marquantes est de ne pas imposer au lecteur l’existence de Dieu, mais de présenter les faits. ”
Yang paling menarik adalah bahwa buku itu tidak memaksa pembacanya untuk percaya akan keberadaan Allah, melainkan menyajikan fakta-faktanya.”
Dans certains pays, un service civil imposé — il peut s’agir d’un travail utile à la collectivité — est considéré comme un service national à caractère non militaire.
Di beberapa tempat, suatu dinas sipil dituntut, seperti pekerjaan yang berguna dalam masyarakat, dipandang sebagai dinas nasional nonmiliter.
L'Université de Delft impose que ses étudiants en doctorat soumette cinq déclarations qu'ils sont prêts à défendre.
Universitas Delft meminta para mahasiswa doktoralnya mengumpulkan 5 pernyataan bahwa mereka bersedia mempertahankan.
Un siège impitoyable a alors été imposé par le régime en juillet 2016 avec l'objectif déclaré de reprendre Alep-Est en quelques mois.
Sebuah serangan brutal kemudian dilancarkan pada bulan Juli 2016 yang merupakan usaha untuk pengambilalihan Aleppo Timur dalam beberapa bulan.
Que l’on impose des noms et des dates, non.
Bagaimana pun pula tidak disebutkan tanggal dan hari.
Elles ne veulent pas s’imposer là où on ne les veut pas.
Mereka tidak ingin mengganggu ketika mereka tidak diinginkan.
Une loi contre nature serait impossible à imposer.
Suatu hukum yang menentang sifat alamiah akanlah mustahil untuk diterapkan.
Mais on n’obtient la pleine mesure, ou le don, du Saint-Esprit qu’après avoir reçu, « le cœur brisé et l’esprit contrit16 », les ordonnances du baptême et du don du Saint-Esprit17 par l’imposition des mains.
Tetapi ukuran penuh, atau karunia, dari Roh Kudus datang hanya setelah seseorang menerima, dengan “hati yang hancur dan roh yang menyesal,”16 tata cara baptisan dan karunia Roh Kudus17 melalui penumpangan tangan.
Ils ne le font pas pour imposer leur foi aux autres.
Mereka tidak memaksakan berita mereka.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti imposer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.