Apa yang dimaksud dengan justifier dalam Prancis?

Apa arti kata justifier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan justifier di Prancis.

Kata justifier dalam Prancis berarti membenarkan, alasan, merasionalisasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata justifier

membenarkan

verb

Si la situation peut justifier une adaptation majeure ou inhabituelle, ils consultent également leur autorité présidente directe.
Mereka juga berembuk dengan pembesar ketua langsung mereka jika keadaan bisa membenarkan penyesuaian besar atau tidak lazim.

alasan

verb

Les paramètres stricts imposés par le Bureau sont justifiés.
Parameter yang ditetapkan oleh Biro ketat karena suatu alasan.

merasionalisasi

verb

Je me souviens m’être dit, pour me justifier : « Je suis un excellent nageur.
Saya ingat merasionalisasi, “Saya seorang perenang yang kuat.

Lihat contoh lainnya

Pas si tu ne peux pas le justifier.
Tidak kalau kau bisa membuktikannya.
Que Dieu puisse conférer en toute confiance à une quelconque de ses créatures une autorité et un pouvoir aussi exceptionnels serait en soi un magnifique témoignage à la force morale de sa domination, et cela contribuerait à justifier la souveraineté de Jéhovah et à dévoiler la fausseté des allégations de son adversaire.
Fakta bahwa Allah dapat dengan yakin mempercayakan wewenang dan kekuasaan yang demikian besar kepada ciptaan-Nya merupakan bukti yang menakjubkan tentang kekuatan moral pemerintahan-Nya, yang sangat berperan dalam pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyingkapan kepalsuan dakwaan musuh-Nya.
Bien que ces observations initiales ne suffisent pas forcément à justifier une modification de votre mode d'allocation des ressources, elles constituent un bon point de départ pour approfondir la question.
Meskipun penyelidikan awal ini tidak memberikan dasar yang cukup untuk mengubah cara Anda mengalokasikan sumber daya, namun tetap memberikan arah untuk penyelidikan yang lebih jauh.
Il n’a pas cherché à se justifier en disant qu’il avait déjà fait beaucoup de choses.
Ia tidak mencoba membenarkan diri, dengan mengatakan bahwa ia sudah berbuat banyak.
Il n'y a rien ici pour justifier la présence continue des fédéraux.
Tidak ada di sini untuk menjamin kehadiran federal yang berkelanjutan.
Concepts passagers du médiocre intellect humain qui essaie de justifier une existence dénuée de sens et sans but!
Pengetahuan sementara dari kecerdasan manusia yang lemah mencoba membenarkan tujuan hidup yang tak berarti!
Ce qu’il dit paraît très raisonnable et facile à justifier.
Pesannya terdengar masuk akal dan mudah dibenarkan.
Essayes pas de te justifier
Jangan mencoba membenarkan ini
Par conséquent, Har-Maguédôn ne peut pas servir à justifier les conflits actuels ou à leur prêter la bénédiction divine. — Révélation 16:14, 16 ; 21:8.
Oleh karena itu, Har–Magedon tidak bisa digunakan untuk membenarkan konflik-konflik manusia zaman sekarang atau untuk menganggap bahwa Allah memberkati konflik-konflik itu. —Penyingkapan 16:14, 16; 21:8.
Si la situation peut justifier une adaptation majeure ou inhabituelle, ils consultent également leur autorité présidente directe.
Mereka juga berembuk dengan pembesar ketua langsung mereka jika keadaan bisa membenarkan penyesuaian besar atau tidak lazim.
Nous ne savons ni pourquoi Salomon a pris autant de femmes ni comment il a pu le justifier.
Kita tidak tahu mengapa Salomo mengambil begitu banyak istri, dan kita juga tidak tahu bagaimana ia berdalih untuk membenarkan perbuatan itu.
Autrement dit, personne ne peut justifier leur indifférence en disant : ‘ Ils ont évité l’homme blessé parce qu’il semblait mort, et qu’en touchant un cadavre ils se seraient rendus temporairement inaptes à servir au temple.
* Jadi, tidak seorang pun dapat membenarkan ketidakpedulian kedua pria ini dengan mengatakan, ’Mereka enggan mendekati pria yang cedera ini karena tampaknya ia sudah tewas, dan apabila mereka menyentuh mayat, mereka akan menjadi tidak layak melayani di bait untuk sementara waktu.’
Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil.
Penjelasan lain adalah yang sering Anda dengar untuk kenekatan semacam ini adalah keangkuhan.
Le blogueur SikSik 69 a commenté que le cercle vicieux de la violence appris et formé à l'école, en est arrivé à infiltrer la société coréenne et justifier les violences domestiques.
Narablog SikSik 69 berkomentar bahwa siklus kekerasan yang kejam yang dipelajari dan dilatih di sekolah berlanjut dalam kehidupan masyarakat Korea dan menjadikan kekerasan sebagai hal yang normal.
Il peut y avoir des moments où nous sommes tentés de justifier nos actions en croyant que la fin justifie les moyens.
Mungkin ada saat-saat ketika kita tergoda untuk membenarkan tindakan kita dengan percaya bahwa tujuan akhirnya membenarkan cara-cara itu.
Je n'ai pas à me justifier devant vous ou votre prétentieux de frère.
Aku tidak perlu memberi alasan atas tindakanku padamu atau kakakmu yang sok suci!
Cela suffit à justifier... les sommes engagées... dans la conquête spatiale.
Dengan sendirinya, fakta ini lebih dari membenarkan Uang spesies kita telah menghabiskan Dalam mengirimkan kapal ke dunia lain.
Je n'ai pas à me justifier auprès de toi!
Ibu tak harus menjelaskan diri Ibu padamu!
(...) Démocratique en apparence, la doctrine de la souveraineté nationale ne l’est point en réalité, car elle peut servir à justifier pratiquement toutes les formes de gouvernement, et en particulier l’autocratie.”
Demokrasi dalam penampilan, doktrin tentang kedaulatan nasional sebenarnya sama sekali bukan demokrasi, karena ini dapat digunakan untuk membenarkan hampir semua bentuk pemerintahan, khususnya autokrasi.”
Cela ne fonctionnera pas de nous justifier dans nos péchés en disant : « Dieu sait que c’est simplement trop dur pour moi, alors il m’accepte comme je suis.
Tidaklah benar jika kita membenarkan diri kita dalam dosa kita dengan mengatakan, “Allah tahu itu terlalu sulit bagi saya, jadi Dia menerima saya apa adanya.”
Que ce soit en Allemagne nazie ou ailleurs, on a, au cours du temps, invoqué un autre facteur de haine pour justifier les préjugés raciaux ou ethniques: le nationalisme.
Sebagaimana halnya di Jerman Nazi dan di mana-mana, prasangka ras atau etnik telah dibenarkan melalui seruan nasionalisme, sumber lain dari kebencian.
Quoique Job ait beaucoup cherché à se justifier, nous ne devons pas oublier qu’en fin de compte Jéhovah a dit à l’un de ses prétendus consolateurs: “Ma colère est devenue ardente contre toi et tes deux compagnons, parce que vous n’avez pas dit, à mon sujet, ce qui est véridique, comme mon serviteur Job.”
Sebenarnya, meskipun Ayub sangat prihatin akan pembenarannya sendiri, kita hendaknya tidak melupakan bahwa pada akhirnya Yehuwa berkata kepada salah seorang penghibur palsunya, ”MurkaKu menyala terhadap engkau dan terhadap kedua sahabatmu, karena kamu tidak berkata benar tentang Aku seperti hambaKu Ayub.”
Notre compréhension du plan de Dieu et de sa doctrine nous donne une perspective éternelle qui ne nous permet pas de fermer les yeux sur de tels comportements ou de justifier les lois qui les autorisent.
Pemahaman kita tentang rencana Allah dan ajaran-Nya memberi kita sudut pandang kekal yang tidak mengizinkan kita untuk memaafkan perilaku semacam itu atau untuk menemukan justifikasi dalam undang-undang yang mengizinkannya.
Pourtant, les médias généraux s'intéressent davantage à la présence d'Al Qaida dans le pays, supposée justifier la guerre des drones américaine.
Bagaimanapun juga, media arus utama lebih tertarik dalam eksistensi Al Qaeda di negeri ini, sebenarnya membenarkan US drone war.
Il nous incite à justifier nos mensonges à nos propres yeux.
Setan mendorong kita untuk membenarkan dusta kita kepada diri kita sendiri.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti justifier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.