Apa yang dimaksud dengan mode d'emploi dalam Prancis?

Apa arti kata mode d'emploi di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mode d'emploi di Prancis.

Kata mode d'emploi dalam Prancis berarti Manual pengguna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mode d'emploi

Manual pengguna

Lihat contoh lainnya

Mode d’emploi du manuel de l’instructeur du séminaire quotidien
Menggunakan Buku Pedoman Guru Harian
Antimicrobiens : mode d’emploi
Penggunaan Antimikroba
Parviendriez- vous à utiliser convenablement un médicament s’il vous était impossible d’en saisir le mode d’emploi?
Bagaimana anda bisa minum obat dengan tepat jika anda tidak dapat membaca petunjuk pada kotaknya?
Lisez attentivement le mode d’emploi de l’appareil et conformez- vous- y scrupuleusement.
Baca dan ikuti instruksi pada kamera dengan saksama.
C'est le modèle 2018 que vous utilisez, alors ils n'ont pas encore imprimé un mode d'emploi en anglais.
Saat ini kau menggunakan model 2018... jadi belum ada panduan dalam bahasa lnggris.
Un mode d'emploi et une garantie.
Buku panduan dan surat garansi.
Colère : mode d’emploi
Melampiaskan Kemarahan
Nicotine : nouveau mode d’emploi ?
Pemakaian Nikotin Gaya Baru?
Modifications génétiques : mode d’emploi
Bagaimana Makanan Diubah Secara Genetika?
Par exemple, un fabricant fournit toujours un mode d’emploi avec l’article qu’il propose.
Seorang pengusaha pabrik mungkin membuat suatu barang dan menyediakan petunjuk-petunjuk mengenai cara memakainya.
T'es le seul gars dont la bite a besoin d'un mode d'emploi.
Lo satu-satunya orang yang gue tau punya " K * * * * L " yang pake " buku panduan ".
J'espère qu'il y a le mode d'emploi.
Aku harap ada buku panduannya.
Chacun d’eux devrait être accompagné d’un bref mode d’emploi.
Sebuah keterangan singkat tt cara pemakaian setiap bahan kimia hendaknya dicantumkan.
Ils ont amélioré l'interface, et le mode d'emploi.
Mereka membuat UIS (Ubiquitous Information System) yang lebih baik, mereka membuat dokumentasi yang lebih baik.
Avec une méthode et un mode d'emploi... et un tuner et des cordes en plus et un étui et tout le reste.
Ditambah dengan buku instruksi dan pelajaran... dan penyetel dan senar tambahan dan tasnya dan yang lain.
Si les problèmes persistent, allez trouver un médecin et montrez- lui la boîte de fard ainsi que l’étiquette et le mode d’emploi.
Jika reaksi berlangsung terus, pergilah ke dokter, berikan kepadanya botol kosmetik, etiket dan petunjuk dalam kotak.
Si j'avais laissé mes hommes régler cette affaire tout seuls, ton frère serait tellement amoché que tu ne pourrais même pas le recoller avec un mode d'emploi.
Orang-orangku, jika kubiarkan mereka bergerak dengan cara mereka sendiri, adikmu, mungkin dia sudah jadi mayat sekarang, kau tak bisa menempatkan dia kembali sekalipun kau punya tujuan.
Un détracteur de la Bible pourrait même vous demander si vous vous serviriez du mode d’emploi d’un vieil ordinateur pour savoir comment utiliser un modèle dernier cri.
Orang yang meremehkan Alkitab bahkan berkomentar bahwa itu sama saja dengan menggunakan buku panduan dari komputer yang sudah kuno untuk komputer yang terbaru.
Dans de nombreuses régions du monde, il est plus facile de diriger un foyer quand on lit sans mal les modes d’emploi, les règlements et d’autres textes semblables.
Kemampuan untuk membaca petunjuk, peraturan, dan perintah yang serupa, di banyak bagian di bumi, akan membantu mengurus segala sesuatu di rumah dengan lebih baik.
Les détracteurs n’ont- ils pas raison de dire qu’un tel guide de vie est comparable à un vieux manuel de chimie ou au mode d’emploi d’un ordinateur obsolète ?
Apakah memang benar bahwa kalau kita mencari nasihat di Alkitab, itu sama seperti menggunakan buku pelajaran kimia atau buku panduan komputer yang sudah kuno?
Pour les bricoleurs, nous fournissons un mode d'emploi gratuit, très bien éprouvé, de façon à ce que n'importe qui dans le monde puisse construire gratuitement l'un de ces systèmes.
Bagi yang melakukannya sendiri, kami menyediakan petunjuk gratis yang telah teruji agar siapa saja di dunia dapat membuat salah satu sistem ini dengan gratis.
Si vous traitez une pièce avec un pesticide, n’y laissez aucun jouet pendant au moins deux semaines, même si le mode d’emploi précise que la pièce est sûre au bout de quelques heures.
Jika Anda menyemprotkan pestisida di dalam sebuah ruangan, jangan meletakkan mainan di ruangan itu sekurang-kurangnya selama dua minggu, meskipun label pada produk pestisida tersebut mungkin mengatakan bahwa ruangan akan aman berjam-jam setelah penyemprotan.
De fait, un Allemand bien intentionné qui avait envoyé à une dame de l’aristocratie un paquet contenant du savon italien avait jugé utile de joindre le mode d’emploi de ce mystérieux produit ! Et pourtant, on était déjà en 1672 !
Malah, setidaknya sampai tahun 1672, ketika seorang Jerman mengirimkan bingkisan sabun Italia kepada seorang wanita bangsawan, ia merasa perlu mencantumkan uraian terperinci tentang cara pemakaian produk yang misterius ini!
• Adapter son mode de vie et son emploi du temps.
• Menyesuaikan gaya hidup dan rutinitas harian
De plus, étant donné la palette d’emplois et de modes de vie qui s’offre aux jeunes aujourd’hui, certains ont peur de faire un mauvais choix.
Selain itu, melihat besarnya jumlah kemungkinan pekerjaan dan pilihan gaya hidup yang tersedia dewasa ini, beberapa anak muda takut membuat pilihan yang salah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mode d'emploi di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari mode d'emploi

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.