Apa yang dimaksud dengan mûre dalam Prancis?

Apa arti kata mûre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mûre di Prancis.

Kata mûre dalam Prancis berarti matang, masak, tua. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mûre

matang

adjective

Nous sommes trop mûrs pour permettre que ça arrive.
Jalan kita semua terlalu matang membiarkan itu terjadi.

masak

adjective

Nous étions au mois d’août et les pommes n’étaient pas encore assez mûres pour qu’on les mange.
Saat itu bulan Agustus, dan apel-apel itu belum cukup masak untuk dimakan.

tua

adjective

Ils pensent facilement que ceux qui sont plus mûrs ne comprennent pas vraiment les difficultés qu’ils rencontrent.
Mereka merasa bahwa yang lebih tua tidak memahami permasalahan dan problem kaum muda.

Lihat contoh lainnya

Sur le chemin du retour vers Chisinau, nous traversons des immensités de vignes impeccablement entretenues et chargées de grappes presque mûres pour les vendanges.
Dalam perjalanan pulang ke Chişinău, kami melewati barisan kebun anggur yang seolah-olah tak berujung serta terawat baik, sarat dengan buah anggur yang hampir siap untuk dipanen.
□ Quels conseils ai- je reçus de personnes mûres qui vivent ou qui ont vécu à l’étranger ? — Proverbes 1:5.
□ Apa saja nasihat dari orang-orang matang yang sudah pernah tinggal di luar negeri? —Amsal 1:5.
Une personne spirituellement mûre, de préférence votre père ou votre mère, est tout indiquée.
Orang yang terbaik haruslah matang secara rohani, sebaiknya orang tuamu.
Avez- vous mûrement médité sur les derniers numéros de La Tour de Garde?
Apakah saudara telah merenungkan terbitan-terbitan terakhir Menara Pengawal?
Au mois de Tammouz (juin- juillet) on avait les premiers raisins mûrs, et la vendange commençait au mois d’Ab (juillet- août) ; à ce moment- là, les olives également étaient mûres dans les bas-pays.
Pada bulan Tamuz (Juni-Juli) mulai ada buah-buah anggur yang ranum, dan panen anggur dimulai pada bulan Ab (Juli-Agustus), saat zaitun juga ranum di dataran rendah.
Lorsque la pomme est vraiment mûre, il suffit de la tourner doucement pour la détacher de la branche.
Apabila apel telah masak benar, dengan memilin buah secara perlahan akan mempermudah mematahkannya dari cabang.
Grand-père de Jong, linguiste qui aimait la langue du cœur et de l’Esprit, taquinait mon imagination de petit garçon par des expressions comme : « Les mûres sont vertes quand elles sont rouges.
Seorang linguis yang menyukai bahasa hati dan Roh, Kakek de Jong menggelitik imajinasi anak lelaki kecil saya dengan mengatakan seperti ini, “Blackberry ketika ranum belumlah matang.”
Les enseignantes et enseignants renoncent à l'autorité des fournisseurs de vérité, ils assument l'autorité mûre des facilitateurs de la recherche et de la résolution de problèmes par les élèves.
Saat guru melepaskan peran otoritas penyedia kebenaran, mereka mengambil otoritas dewasa fasilitator inkuiri dan pemecahan masalah siswa.
Cette faculté merveilleuse qu’est le goût nous permet d’apprécier la saveur sucrée d’une orange bien mûre, la fraîcheur d’une glace à la menthe, l’amertume tonifiante d’un café matinal, ou encore l’assaisonnement subtil d’une sauce de chef.
Keajaiban indra pengecap memungkinkan kita menikmati manisnya jeruk segar, segarnya rasa pedas es krim mentol, nikmatnya secangkir kopi pahit di pagi hari, dan ramuan bumbu yang sedap dari saus rahasia seorang juru masak.
À mesure que sa confiance dans son style d'écriture grandit et qu'elle devient plus mûre, les sujets qu'elle aborde deviennent plus abstraits, comme sa croyance en Dieu et la manière dont elle définit la nature humaine.
Setelah kepercayaan dirinya dalam menulis tumbuh dan ia mulai remaja, Anne menulis subjek yang lebih abstrak seperti keyakinannya terhadap Tuhan dan bagaimana ia mengartikan sifat manusia.
Pour que Jésus devienne “ le dernier Adam ” et couvre ce péché, il était nécessaire que sa fidélité à Jéhovah soit le fruit d’une décision mûre et consciente (1 Corinthiens 15:45, 47).
Jadi, untuk menjadi ”Adam yang terakhir” dan menutupi dosa tersebut, Yesus harus membuat pilihan yang matang dan terinformasi guna mempertahankan integritasnya kepada Yehuwa.
Après mûre réflexion, elle a décidé de présenter son exposé.
Ia memikirkannya dengan serius dan memutuskan untuk menyampaikan khotbahnya ketimbang ikut perlombaan nyanyi.
Je suis très reconnaissante à Jéhovah de m’avoir donné une sœur plus âgée, plus mûre, pour me former pendant ma jeunesse et à travers tous mes combats. — Ecclésiaste 4:9, 10.
Saya sangat bersyukur kepada Yehuwa karena telah memberikan saudari yang lebih tua dan matang sebagai pembimbing sewaktu saya masih muda dan selama perjuangan saya melalui berbagai tantangan. —Pengkhotbah 4:9, 10.
Recherchez- les auprès des anciens de la congrégation ou de chrétiennes mûres, et non auprès de vos enfants mineurs. — Tite 2:3. ”
Saudara dapat mencarinya dari para penatua Kristen atau barangkali dari para wanita Kristen yang matang, bukan dari anak-anak saudara yang masih kecil. —Titus 2:3.”
Il fera le choix par une recherche sincère et une mûre réflexion en s’aidant de la prière.
Dia akan membuat pilihan itu dengan pencarian yang sungguh-sungguh dan dengan pertimbangan yang penuh doa.
Fraîches et Mûres à souhait.
Segar dan matang seperti biasa.
La mûre arctique a un goût rafraîchissant, doux et acidulé.
Cloudberry memiliki rasa asam-manis yang segar.
Donc Mary Robinson m'a dit: " C'est une idée qui est mûre.
Jadi Mary Robinson, dia berkata, " Ini gagasan yang sudah tiba waktunya.
Or, les vœux prononcés le jour des noces méritent mûre réflexion.
Tetapi, pengucapan ikrar perkawinan adalah masalah serius.
De nos jours, ce n’est plus ainsi que Dieu nous guide ; il appartient à chacun de décider, après mûre réflexion, comment il utilisera les capacités dont Dieu l’a doté.
Sebaliknya, kita harus menimbang-nimbang dan memutuskan bagaimana menggunakan kesanggupan kita yang dikaruniakan Allah.
Le lendemain matin, non seulement le bâton d’Aaron avait fleuri miraculeusement, mais il avait aussi produit des amandes mûres !
Keesokan paginya, tongkat badam milik Harun bukan hanya berbunga secara mukjizat melainkan juga menghasilkan buah badam yang matang!
Après mûre réflexion, j'en suis parvenu à une conclusion que les chances de récupération en vaillent les risques.
Setelah pertimbangan cermat, aku sampai pada kesimpulan.... bahwa manfaat dari menolong lebih besar dari risikonya.
Ou, après mûre réflexion, nous nous rendons souvent compte que nous savons déjà parfaitement ce que nous devons faire.
Atau, dalam pemikiran lebih lanjut, kita akan sering menyadari bahwa kita sudah tahu betul apa yang hendaknya kita lakukan.
La Bible invite par exemple les femmes mûres à être “ des personnes qui enseignent ce qui est bon ”. — Tite 2:3.
Misalnya, wanita-wanita yang matang didesak untuk menjadi ”guru-guru dari apa yang baik”. —Titus 2:3.
On se sert par exemple d’un appareil pneumatique doté d’un long bras et de “ doigts ” vibrants qui secouent les branches pour ne faire tomber que les cerises mûres.
Metode lain menggunakan perkakas pneumatik genggam yang memiliki lengan panjang dengan ujung mirip ”jari-jari” yang bergetar untuk menggoyang cabang-cabang pohon, sehingga hanya buah kopi yang telah matang yang jatuh ke tanah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mûre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.