Apa yang dimaksud dengan pena dalam Italia?

Apa arti kata pena di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pena di Italia.

Kata pena dalam Italia berarti hukuman, kesedihan, hukum. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pena

hukuman

noun (sanzione giuridica comminata a conseguenza della violazione di un precetto di diritto)

Chi cantava canzoni frivole o ballava era soggetto a pene severe.
Ada hukuman yang keras bagi pelanggaran seperti melantunkan nyanyian atau tarian yang tidak formal.

kesedihan

noun

Egli conosce le nostre pene ed è lì per noi.
Dia mengetahui kesedihan kita, dan Dia ada di sana bagi kita.

hukum

noun

Chi cantava canzoni frivole o ballava era soggetto a pene severe.
Ada hukuman yang keras bagi pelanggaran seperti melantunkan nyanyian atau tarian yang tidak formal.

Lihat contoh lainnya

È pienamente d’accordo con queste parole di Proverbi: “La benedizione di Geova, questo è ciò che rende ricchi, ed egli non vi aggiunge nessuna pena”. — Proverbi 10:22.
Ia dengan sepenuh hati setuju dengan kata-kata dari Amsal yang mengatakan, ”Berkat [Yehuwa]-lah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.”—Amsal 10:22.
A meno che non stipuliamo una specie di accordo finanziario per cui valga la pena di lasciar stare
Kecuali kita membuat semacam perjanjian finansial di sini yang membuat kami merasa pantas mengabaikan semua ini
Almeno stavolta ne sara'valsa la pena.
Setidaknya kali ini akan lebih berarti.
A volte, per esempio, alcuni cristiani dedicati si chiedono se valga veramente la pena di fare tutti gli sforzi coscienziosi che compiono.
Misalnya, kadang-kadang orang-orang Kristen yang berbakti bertanya-tanya apakah upaya keras mereka itu tidak percuma.
I risultati positivi mostrano che ne vale la pena.
Tetapi, hasilnya tidak sia-sia.
E per cui vale la pena uccidere.
Dan pantas untuk dibunuh.
Ne è valsa la pena?
Apakah Itu Sepadan?
Spero che la scampagnata con il tuo ragazzo ne sia valsa la pena.
Berharap Joyride dengan Anda pacar tidak sia-sia.
Vedendo questa famiglia alle adunanze cristiane penso che sia valsa proprio la pena fare il sacrificio di venire qui”.
Sewaktu melihat mereka semua hadir di perhimpunan, saya merasa bahwa pengorbanan untuk datang ke sini tidaklah sia-sia.”
Beh no, non ne vale la pena ma... e'il mio fratellino.
Yah, dia memang tak layak, tapi dia adikku.
Non capisci quant'e'egoista prolungare la pena? Avanti!
Kau tak lihat, betapa egoisnya ini, memperpanjang penderitaannya?
La seconda idea che vale la pena di rivedere è che questa mentalità del 20esimo secolo che l'architettura di massa abbia a che fare col progettare in grande - grandi edifici e grandi risorse finanziarie.
Ide kedua yang layak dipertanyakan adalah pada abad ke-20 ini ide bahwa arsitektur massal adalah mengenai bangunan besar dan biaya besar.
Conforme al fatto che la pena della disubbidienza ha continuato ad essere la morte, il luogo in cui le Scritture Greche Cristiane (comunemente chiamate “Nuovo Testamento”) descrivono che vanno i morti non differisce dallo Sceol delle Scritture Ebraiche.
Sesuai dengan kenyataan bahwa hukuman untuk ketidak-taatan masih tetap kematian, maka tempat yang digambarkan oleh Alkitab Yunani Kristen (umum disebut ”Perjanjian Baru”) ke mana orang2 mati akan pergi tidak berbeda dengan Sheol yang terdapat di Alkitab Ibrani.
Definizione: Secondo la Chiesa Cattolica ‘il purgatorio è un luogo o stato speciale di pena e di espiazione delle anime dopo la morte; cioè è uno stato intermedio fra la beatitudine e la dannazione, dove le anime dei giusti — o meglio, di quelli che sono morti nella carità di Dio, ma non ancora del tutto mondi dal reato del peccato veniale o dalla pena temporale dovuta ai peccati rimessi — prima di essere ammesse alla visione beatifica espiano la loro pena, finché non abbiano pagato tutto il debito alla divina giustizia’.
Definisi: ”Menurut ajaran Gereja [Katolik Roma], keadaan, tempat, atau kondisi di dunia yang akan datang . . . tempat jiwa orang-orang yang mati dalam keadaan diperkenan, tetapi masih belum bebas dari semua ketidaksempurnaan, membayar kerugian untuk dosa-dosa ringan yang tidak dapat diampuni atau melunasi penghukuman sementara disebabkan oleh dosa-dosa yang ringan dan membawa maut yang sudah diampuni dan, dengan berbuat demikian, dimurnikan sebelum mereka memasuki surga.”
* Perché, secondo voi, il presidente Young diceva che il regno di Dio è l’unica cosa che vale la pena di possedere?
* Menurut anda mengapa Presiden Young berkata bahwa kerajaan Allah adalah satu-satunya yang berharga untuk dimiliki?
“Accorto è chi ha visto la calamità e va a nascondersi, ma gli inesperti son passati oltre e ne devono subire la pena”. — Proverbi 22:3; 13:20.
”Kalau orang bijak melihat malapetaka, bersembunyilah ia, tetapi orang yang tak berpengalaman berjalan terus, lalu kena celaka.”—Amsal 22:3; 13:20.
Lascia che sconti la pena, come si deve.
Biar aku jalani masa hukumanku dengan tenang.
“La benedizione di Geova, questo è ciò che rende ricchi, ed egli non vi aggiunge nessuna pena”. — Proverbi 10:22.
”Berkat TUHANlah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.” —Amsal 10:22.
L’esecuzione consiste di solito nell’attuazione di una sentenza che impone una pena, a volte capitale, a chi ha violato la legge.
Eksekusi biasanya berkaitan dengan pelaksanaan hukuman, khususnya hukuman mati, yang diberlakukan karena pelanggaran hukum.
In questo modo non sapevo molto di quello che stava succedendo fuori, e sono sempre stato contento di un po ́di notizie. "'Non avete mai sentito parlare della Lega dei Red- headed uomini?', Ha chiesto con gli occhi aperto. "'Mai'. "'Perché, mi chiedo a questo, perché siete voi stessi idonei per uno dei offerte di lavoro.'"'e cosa stanno vale la pena? ́
Dengan cara itu saya tidak tahu banyak tentang apa yang terjadi di luar, dan aku selalu gembira sedikit berita. " Apakah kau pernah mendengar dari Liga Red Pria berkepala? " Tanyanya dengan matanya terbuka. " Jangan. " " Kenapa, aku bertanya- tanya pada saat itu, untuk Anda berhak diri untuk salah satu kekosongan.'" Dan apa yang mereka layak? "
Nel caso di Ma San, ne vale la pena?
Apakah Ma San pantas mati?
Aristotele dice che dobbiamo in realtà pensare la natura essenziale dell'attività in questione e le qualità che vale la pena onorare, ammirare e premiare.
Aristoteles berkata, apa yang benar- benar harus kita pikirkan adalah sifat dasar dari kegiatan tersebut dan kualitas yang pantas untuk dihormati dan dikagumi dan diakui.
Mi fa pena il principe.
Kasihan pangeran.
Il patibolo è una struttura tipicamente in legno utilizzata per la forma di pena di morte dell'impiccagione.
Tiang gantungan adalah sebuah kerangka, biasanya dibuat dari kayu, yang digunakan untuk melaksanakan hukuman mati dengan menggantung si terpidana.
Ma questa è una vita che vale la pena vivere?
Tapi apa itu kehidupan yang layak?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pena di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.