Apa yang dimaksud dengan permettre dalam Prancis?

Apa arti kata permettre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan permettre di Prancis.

Kata permettre dalam Prancis berarti memperbolehkan, mengizinkan, perbolehkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata permettre

memperbolehkan

verb

Elle lui permit d'y aller seul.
Ia membolehkannya pergi sendirian.

mengizinkan

verb

On n'a pas de permis pour chasser dans cette zone.
Kita tak punya izin berburu di wilayah sini.

perbolehkan

verb

Elle lui permit d'y aller seul.
Ia membolehkannya pergi sendirian.

Lihat contoh lainnya

Pareille précaution “ devrait donc éliminer les associations discordantes et permettre des mariages plus stables ”, fait remarquer la même revue.
Jika memang demikian, hal itu ”seharusnya menyingkirkan ketidakcocokan dan lebih menstabilkan ikatan perkawinan”, komentar Jurnal tersebut.
ça devrait être assez grand pour nous permettre pour forcer la route vers la base.
Seharusnya cukup besar untuk kita untuk mengantarkan kita kembali ke camp.
Dieu se reposa ainsi non pas par fatigue, mais pour permettre au premier couple humain et à ses descendants de l’adorer comme le seul vrai Dieu vivant et de le servir en accomplissant le service qu’il leur avait assigné.
Pada ”hari” itu ia tidak akan melakukan pekerjaan penciptaan di bumi, beristirahat dari melakukan pekerjaan demikian, bukan karena ia lelah, melainkan dengan membiarkan pasangan manusia pertama dan keturunan mereka menyembah Dia sebagai Allah mereka yang hidup dan sejati satu2nya dengan melayani dia, mengemban dinas yang telah ditugaskannya kepada mereka.
” Le gouvernement autrichien doit à présent corriger la situation juridique actuelle, ce qui pourrait permettre à nos frères de bénéficier des mêmes droits que les grandes religions d’Autriche.
Pemerintah Austria sekarang diwajibkan menyesuaikan situasi hukum yang ada, yang memungkinkan saudara-saudari kita menikmati hak yang sama seperti kelompok-kelompok keagamaan utama di Austria.
Vous devez créer une configuration CDN mid-roll pour permettre à Ad Manager d'accéder à votre contenu.
Buat konfigurasi CDN mid-roll untuk mengizinkan Ad Manager mengakses konten Anda.
Comment ces principes peuvent-ils t’aider aujourd’hui et te permettre de te préparer à être une femme, une épouse et une mère fidèle ?
Bagaimana asas-asas ini dapat menolong Anda dalam kehidupan Anda dewasa ini dan menolong Anda mempersiapkan diri untuk menjadi wanita, istri, dan ibu yang setia?
Les batteries émettent encore assez d'énergie pour permettre un écho radar.
baterai masih memancarkan cukup tenaga untuk menyediakan mercusuar ping.
L'activation des catégories sensibles est facultative mais peut vous permettre d'augmenter vos revenus en tirant profit de la demande des annonceurs.
Pengikutsertaan ke kategori sensitif bersifat sukarela dan dapat membantu Anda meningkatkan pendapatan dengan memanfaatkan permintaan pengiklan.
La réponse devrait permettre aux voitures de s'engager en toute sécurité en venant de cette route secondaire.
Jawabannya adalah untuk mengijinkan mobil- mobil datang dari jalanan itu dengan aman.
Pour libérer de l'espace et permettre à votre appareil de fonctionner correctement, n'hésitez pas à supprimer les fichiers inutiles et à effacer les données mises en cache.
Untuk mengosongkan ruang agar perangkat dapat bekerja dengan baik, Anda dapat menghapus file yang tidak perlu dan menghapus data cache.
Dans l’Église et le royaume de Dieu en ces derniers jours, nous ne pouvons pas nous permettre d’avoir des garçons et des hommes qui dérivent.
Dalam Gereja dan kerajaan Allah di zaman akhir ini, kita tidak bisa memiliki anak-anak lelaki dan pria yang menyimpang.
Certains savants pensent que des outils encore plus puissants que ceux qui ont été utilisés pour acquérir notre compréhension actuelle de la matière pourraient permettre de découvrir d’autres particules fondamentales.
Juga, sebagian orang merasa bahwa alat yang bahkan lebih kuat lagi dari yang digunakan untuk memperoleh pemahaman kita saat ini mengenai unsur dapat mengungkapkan partikel-partikel dasar tambahan.
Ensuite, je me suis mise à rechercher les programmes d’études qui pourraient m’aider à progresser dans mon travail ou me permettre d’en trouver un autre.
Kemudian, saya mulai mencari-cari program sekolah yang dapat membantu saya maju dalam pekerjaan saya atau memperkenankan saya mendapatkan pekerjaan yang lain.
Vous pouvez choisir la taille, la couleur et l'arrière-plan de l'annonce qui correspondent le mieux au design de votre page, mais la mise en forme de l'annonce doit toujours permettre de la distinguer du reste du contenu sur la page où elle est diffusée.
Anda dapat memilih ukuran iklan, warna, latar yang sesuai agar cocok dengan desain halaman Anda, namun jangan pernah mencoba memformat iklan sedemikian rupa hingga iklan sulit dibedakan dari konten lain pada halaman tempat iklan ditampilkan.
● Pour permettre la réalisation des promesses liées à son Royaume, ainsi que le choix et la mise à l’épreuve des héritiers du Royaume.
Untuk mempersiapkan perkembangan janji Kerajaan Allah, dan pemilihan serta pengujian para waris Kerajaan
Et alors vous vous demandez, "Comment se fait-il que la Food and Drug Administration des USA a pu permettre cela ?
Dan sekarang anda bertanya pada diri anda sendiri, "Bagaimana mungkin otoritas bahan pangan dan obat-obatan Amerika (US FDA) membiarkan hal ini terjadi?
En ces derniers jours, ceux qui désirent plaire à Jéhovah et obtenir la vie ne peuvent se permettre d’hésiter entre le bien et le mal, entre la congrégation de Dieu et le monde corrompu.
Pada hari-hari terakhir ini, orang-orang yang ingin menyenangkan Yehuwa dan memperoleh kehidupan tidak boleh ragu-ragu dalam membuat pilihan antara yang benar dan yang salah, antara sidang Allah dan dunia yang bejat.
31 Dieu l’a élevé à sa droite+ comme Agent principal+ et Sauveur+, pour permettre à Israël de se repentir et d’obtenir le pardon de ses péchés+.
*+ 31 Allah meninggikan dia ke sebelah kanan-Nya+ untuk menjadi Wakil Utama+ dan Penyelamat,+ supaya Israel bertobat dan dosa mereka diampuni.
Les conjoints ne doivent pas permettre au temps d’éroder leur volonté de tenir leurs résolutions.
Suami-istri tidak boleh membiarkan berlalunya waktu mengikis tekad mereka untuk berpegang pada keputusan mereka yang baru.
Le rappel d’une définition peut même permettre à un chrétien de longue date de discerner plus exactement ce qu’un passage biblique veut réellement dire.
Setelah diingatkan kembali tentang suatu definisi, orang Kristen kawakan pun mungkin dapat terbantu untuk memahami makna sesungguhnya sebuah ayat secara lebih saksama.
Ailleurs, on plante les arbres en retrait de la chaussée pour permettre à l’automobiliste de mieux repérer le danger.
Di tempat-tempat lain, pohon-pohon ditanam lebih jauh dari jalan dibandingkan dengan biasanya agar pengemudi dapat melihat satwa-satwa di depan mereka dengan lebih baik.
Nous avons mis au point des sanctions en cas d'avertissements pour atteinte aux droits d'auteur ou pour non-respect du règlement de la communauté, afin de permettre aux utilisateurs de tirer des enseignements de leur expérience et d'apprécier à nouveau YouTube.
Kami telah merancang penalti untuk teguran hak cipta dan teguran Pedoman Komunitas dengan cara yang paling membantu pengguna agar belajar dari pengalaman mereka dan kembali menikmati YouTube.
Nous lui enseignons à s’engager maintenant à vivre de manière à toujours être digne d’entrer dans le temple et à ne jamais permettre àquoi que ce soit de la retarder, de la distraire ou de la disqualifier par rapport à ce but.
Kami mengajarinya untuk bertekad sekarang untuk hidup sedemikian rupa agar dia dapat senantiasa layak untuk memasuki bait suci dan tidak membiarkan apa pun menunda, mengalihkan, atau membuatnya tidak memenuhi syarat bagi gol itu.
Certains ponts atteignent la longueur de 1 220 mètres et sont suffisamment larges pour permettre à deux charrettes de s'y croiser.
Sementara itu, beberapa jembatan panjangnya mencapai 1220 m, dan cukup lebar untuk menampung dua jalur.
La connaissance du moment où les utilisateurs ont tendance à se désintéresser du contenu (par exemple, en démarrant moins de sessions, en consultant moins de pages ou en générant moins de chiffre d'affaires) peut vous permettre d'identifier deux éléments :
Memahami titik di mana pengguna cenderung untuk melepas keterlibatan (misalnya, memulai sesi lebih sedikit, melihat laman lebih sedikit, menghasilkan pendapatan lebih sedikit) dapat membantu Anda mengidentifikasi dua hal:

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti permettre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.