Apa yang dimaksud dengan pigeon dalam Prancis?

Apa arti kata pigeon di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pigeon di Prancis.

Kata pigeon dalam Prancis berarti merpati, dara, burung merpati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pigeon

merpati

noun (Oiseau de la famille des Columbidés)

Peter m'a dit de vous dire, si jamais je vous croisais, qu'il est parti rendre les pigeons.
Peter bilang kepadaku untuk memberitahumu Kalau dia pergi mengembalikan merpatinya.

dara

noun (Oiseau de la famille des Columbidés)

Comme un chien de poche ou un pigeon qui mange des miettes dans sa main.
Seperti anjing atau burung dara yang makan remah-remah dari tanganmu.

burung merpati

noun (Oiseau de la famille des Columbidés)

Quoi que vous fassiez, ne tuez pas mes pigeons.
Apapun yang kamu lakukan, jangan bunuh burung merpatiku.

Lihat contoh lainnya

Votre grand-père élevait des pigeons?
Kakekmu memelihara merpati?
Maintenant qu'on a une piste plutôt sérieuse, il peut arrêter d'appeler les pigeons d'Heidi pour trouver des suspects?
Boss, karena kita punya memimpin cukup kuat di sini, dapat Tony berhenti menelepon Heidi apos; s tanda lain mencari tersangka?
On joue de la musique, et les pigeons applaudissent en volant, et là, c'est l'immeuble du Los Angeles Times.
Di sini indah, karena kau bisa mainkan musik dan merpati bertepuk ketika mereka terbang dan tepat di sana adalah Gedung Los Angeles Times.
Pigeon vole
Penjahat Berbulu?
Le pigeon doit écouter que toi.
Tak ada yg berbisik di telingamu tetapi pada dirimu.
Ce ne sont pas des tirs sur des pigeons d'argile au country club.
Ini bukan menembak piring tanah liat di kelab olahraga.
Et les hommes qui s'occupaient de ces pigeons s'appelaient les Pigeoneers.
Dan lihat orang-orang yang mengurusi merpati ini,... mereka di sebut dengan the Pigeoneers.
Des pigeons.
Anda tahu, burung merpati.
Les pigeons ont joué un rôle vital de communication pendant la Première Guerre.
Karena merpati merupakan alat komunikasi, dalam masa perang dunia I.
Elias paiera un pigeon pour la descendre pendant son enquête.
Dia bisa menghadirkan kambing hitam atau membayar seseorang dari kasus yang sedang dia tangani.
Peter m'a dit de vous dire, si jamais je vous croisais, qu'il est parti rendre les pigeons.
Peter bilang kepadaku untuk memberitahumu Kalau dia pergi mengembalikan merpatinya.
3) Animaux offerts et manière de procéder : taureau, bélier, bouc, tourterelle ou jeune pigeon (Lv 1:3, 5, 10, 14).
(3) Binatang yang dipersembahkan dan prosedurnya: Lembu jantan, domba jantan, kambing jantan, tekukur, atau burung dara muda.
Peut- être qu'après avoir nettoyé les fientes des pigeons, en rendant le disque de nouveau opérationnel, la marche normale aurait repris.
Jadi mungkin saat mereka sudah membersihkan kotoran merpati itu, cakram itu akan berfungsi kembali, semuanya akan kembali normal.
Un couple de pigeon vient d'atterrir à l'Ancre.
Beberapa nelayan baru saja tiba di bar.
Ni un pigeon!
Aku bukanlah penjilat.
Si t'y crois, t'es un vrai pigeon.
Kalian percaya itu, aku punya sesuatu untuk kalian.
Génétiquement parlant, le pigeon à queue barrée est déjà en grande partie une tourte voyageuse vivante.
Secara genetik, burung dara ekor pita adalah keturunan burung dara pelintas yang masih hidup.
Elle veut ce pigeon. Vous aurez besoin de moi.
Dia akan datang mencari burung ini, dan kau akan membutuhkan bantuanku.
Misao, envoie les pigeons.
Misao, kirimlah merpati.
Ses fruits sont un des aliments favoris des pigeons.
Salah satu makanan kesukaannya adalah pizza.
Une pappardelle, un foie gras, un flétan, un pigeon.
Satu Pappardelle, satu Foie Gras, satu Halibut, satu burung dara.
Puis, le 40e jour, ils emmènent le nourrisson au temple de Jérusalem, à quelques kilomètres de Bethléhem, pour y apporter les offrandes de purification prévues par la Loi pour les pauvres : deux tourterelles ou deux pigeons.
(Lukas 1:31) Lalu, pada hari ke-40, mereka membawanya dari Betlehem ke bait di Yerusalem, yang berjarak beberapa kilometer, dan mempersembahkan korban pentahiran yang ditentukan Hukum bagi orang miskin —dua tekukur atau dua burung dara.
Le fait que la Loi laissait le choix entre des jeunes pigeons et des tourterelles facilitait les choses aux Juifs. En effet, la plupart des tourterelles émigraient du pays d’Israël pendant les mois d’hiver, tandis qu’on pouvait se procurer des pigeons, oiseaux non migrateurs, toute l’année.
Penyelenggaraan dalam Hukum yang memberikan pilihan antara tekukur atau burung dara muda sangat berguna bagi orang Yahudi, sebab kebanyakan tekukur bermigrasi dari negeri Israel selama bulan-bulan musim dingin, sedangkan burung dara, sebagai binatang yang tidak bermigrasi, tersedia sepanjang tahun.
Et maintenant je parle à un pigeon.
Dan kini aku berbicara dengan merpati.
Les pigeons étaient également agréés pour la purification d’un naziréen qui s’était souillé. — Nb 6:10.
(Im 15:13, 14, 28, 29) Kedua jenis burung itu juga dapat digunakan sewaktu seorang Nazir mentahirkan diri dari kecemaran.—Bil 6:10.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pigeon di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.