Apa yang dimaksud dengan poireau dalam Prancis?

Apa arti kata poireau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan poireau di Prancis.

Kata poireau dalam Prancis berarti kucai, lik, Bawang prei, daun bawang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata poireau

kucai

noun

lik

noun

Bawang prei

noun

daun bawang

noun

Galantine de cailles aux truffes noires sur son nid de poireaux sautés.
Galantine burung puyuh diisi dengan truffle hitam pada sarang daun bawang goreng dan herbal.

Lihat contoh lainnya

Pourtant, il y a 35 siècles, alors qu’ils erraient dans le désert du Sinaï, les Israélites soupiraient : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail !
Kira-kira 3.500 tahun yang lalu, sewaktu bangsa Israel berjalan melintasi padang belantara Sinai, mereka mengatakan, ”Oh, kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!”
Témoin le fait qu’une fois libérés ils parlaient entre eux du pain, du poisson, des concombres, des pastèques, des poireaux, des oignons, de l’ail, ainsi que des marmites de viande qu’ils pouvaient manger quand ils étaient en esclavage. — Exode 16:3 ; Nombres 11:5.
Sesungguhnya, setelah bebas dari perbudakan, orang Israel mengenang roti, ikan, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah, bawang putih, dan belanga daging yang mereka santap semasa diperbudak. —Keluaran 16:3; Bilangan 11:5.
Galantine de cailles aux truffes noires sur son nid de poireaux sautés.
Galantine burung puyuh diisi dengan truffle hitam pada sarang daun bawang goreng dan herbal.
Il s'est passé quelque chose de bizarre avec les poireaux.
Hal lucu terjadi dengan bawangnya.
Le désir égoïste qu’ils exprimaient gagna les Israélites, qui eux aussi se mirent à pleurer et à dire : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail !
Pernyataan orang-orang ini akan hasrat yang mementingkan diri menular kepada orang-orang Israel, sehingga mereka pun mulai menangis dan berkata, ”Oh, kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!
POIREAU
BAWANG PEREI
Les Israélites eurent la nostalgie des concombres, des pastèques, des poireaux, des oignons et de l’ail qu’ils mangeaient en Égypte (Nb 11:4, 5).
Orang Israel mendambakan mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah, dan bawang putih yang pernah mereka makan di Mesir.
Bref, il y a plus d'une façon de se dégorger le poireau.
Dengan kata lain, ada lebih dari satu cara tersedak ayam.
Le poireau (Allium porrum) ressemble beaucoup à l’oignon, mais s’en distingue par son goût plus doux, sa forme longue et cylindrique, et ses feuilles vertes juteuses semblables à de l’herbe, qui mesurent environ 2,5 cm de large.
Bawang perei (Allium porrum) banyak kemiripannya dengan bawang merah, tetapi berbeda karena rasanya lebih lembut, bentuknya mirip silinder dan ramping, serta daunnya mengandung banyak air dan mirip rumput dengan lebar kira-kira 2,5 cm.
Nouilles à point, plein d'ail, plein de poireaux et du rabe de porc.
Al dente, dengan tambahan bawang, sedikit acar dengan tambahan babi panggang.
De plus, depuis les temps anciens les poireaux sont très appréciés en Égypte et on en mange encore couramment dans ce pays, ainsi qu’en Palestine.
Selain itu, sejak zaman dahulu bawang perei sangat populer di Mesir dan masih merupakan santapan umum di sana maupun di Palestina.
Vous me dites que je fais partie du club des poireaux et vous me jetez des trucs dessus?
Anda datang dan bilang aku sedang dalam berbulu - mole klub sehingga Anda dapat membuang hal-hal padaku?
Je vais planter mon poireau.
Jadi, Aku akan segera pergi dan melakukan hal itu.
Insatisfaits de ce que Jéhovah leur offrait, ils se plaignaient : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail !
Mereka tidak puas dengan apa yang sudah Yehuwa sediakan dan mengeluh, ”Kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!
Parmi les produits d’Égypte vivement regrettés par les Israélites et la foule mêlée figuraient les concombres, ainsi que les pastèques, les poireaux, les oignons et l’ail (Nb 11:5).
Mentimun termasuk bahan makanan dari Mesir selain semangka, bawang perei, bawang merah, serta bawang putih yang sangat dirindukan oleh orang Israel dan kumpulan orang dari berbagai bangsa yang suka mengeluh.
On a des choux, un poireau, trois carottes de taille moyenne.
Sudah ada kubis, bawang perai 3 wortel ukuran sedang.
Le mot hébreu ḥatsir, rendu par “ poireaux ” dans ce texte, vient peut-être du même radical que le mot hébreu identique traduit par “ herbe verte ”.
(Bil 11:4, 5) Kata Ibrani kha·tsirʹ, diterjemahkan ”bawang perei” dalam ayat itu, mungkin berasal dari kata dasar yang sama dengan kata Ibrani yang identik yang diterjemahkan ”rumput hijau”.
Un poireau, fuyez!
Ada daun bawang!
(Is 40:7, 8.) Cet aliment est cité avec les oignons et l’ail, des plantes comestibles spécifiques très semblables au poireau, ce qui donne à penser qu’il est question d’un légume précis plutôt que d’herbe en général.
(Yes 40:7, 8) Karena disebutkan bersama bawang merah dan bawang putih, tanaman pangan spesifik yang mirip sekali dengan bawang perei, bahan makanan yang dimaksud adalah sayuran tertentu, bukan rumput secara umum.
Autrement je te demanderais, poliment, bien sûr, de m'astiquer le poireau.
Dan jika iya aku minta padamu, dengan sopan, tentu saja... tarik dan lakukan itu untukku.
” Ainsi, le terme légumes englobait peut-être des plats nourrissants préparés avec des haricots, des concombres, de l’ail, des poireaux, des lentilles, du melon, des oignons, et du pain composé de différentes céréales.
Jadi, sayur-sayuran dapat mencakup hidangan bergizi yang dipersiapkan dari kacang babi, mentimun, bawang putih, bawang perai, miju, melon, dan bawang merah serta roti yang terbuat dari berbagai jenis biji-bijian.
Avant l’Exode, la nation d’Israël s’était bien familiarisée avec l’agriculture en Égypte, où on cultivait le blé, le lin, l’orge, les concombres, les pastèques, les poireaux, les oignons, l’ail et d’autres produits (Ex 9:25, 26, 31, 32 ; Nb 11:5 ; Dt 11:10).
(Kel 9:25, 26, 31, 32; Bil 11:5; Ul 11:10) Lalu, selama 40 tahun, bangsa itu hidup berpindah-pindah di padang belantara, tetapi relatif bebas dari pergaulan yang merusak dengan bangsa-bangsa kafir.
Donc je m'engage avec les pommes de terre, je m'engage avec le lait, je m'engage avec les poireaux et les broccolis -- des choses très importantes.
Jadi saya berkomitmen pada kentang, pada susu Saya berkomitmen pada bawang bombay dan brokoli -- semuanya adalah hal penting.
Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail!” — Nombres 11:4, 5; 20:5.
Kita teringat kepada ikan yang kita makan di Mesir dengan tidak bayar apa-apa, kepada mentimun dan semangka, bawang prei, bawang merah dan bawang putih”!—Bilangan 11:4, 5; 20:5.
Le vert des poireaux est source de vitamines A et C.
Bagian yang hijau dari bawang perei mengandung vitamin A dan C.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti poireau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.