Apa yang dimaksud dengan propice dalam Prancis?

Apa arti kata propice di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan propice di Prancis.

Kata propice dalam Prancis berarti menguntungkan, keemasan, bertuah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata propice

menguntungkan

adjective

As-tu fixé une date propice pour le mariage Suraj et Sonia?
Apakah Anda memperbaiki waktu yang menguntungkan untuk Suraj dan Sonia pernikahan?

keemasan

adjective

bertuah

adjective

Lihat contoh lainnya

Instruisant un peuple dont les traditions ne semblaient pas propices à la croissance spirituelle, ces missionnaires fidèles aidèrent néanmoins à amener ces Lamanites à opérer un grand changement.
Mengajar orang-orang yang tradisinya tampak tidak kondusif bagi pertumbuhan rohani, para misionaris yang setia ini tetap membantu mendatangkan perubahan besar kepada orang-orang Laman ini.
3 Soyons raisonnables : Paul a recommandé de ‘ racheter le moment propice ’ pour les choses plus importantes de la vie, et de ne pas devenir “ déraisonnables ”.
3 Bersikaplah Masuk Akal: Paulus menasihati agar ”membeli semua waktu yg ada” utk hal-hal yg lebih penting dlm kehidupan, bukannya bersikap ”tidak masuk akal”.
Un autre journal, Paphos, a ouvertement critiqué l’Église dans son numéro du 4 mai 1950: “La condition misérable des gens dans certains villages, ainsi que l’étendue des propriétés foncières des monastères et de l’Église, créent un terrain propice à la propagation de la croyance chiliaste.
Sebuah surat kabar lain, Paphos, jelas memuat suatu cemoohan terhadap gereja, dan menyatakan pada terbitan 4 Mei 1950, ”Kondisi kemelaratan dan kesengsaraan yang terdapat di beberapa desa, maupun kekayaan besar yang dimiliki biara-biara serta gereja-gereja, semua ini telah menciptakan iklim yang tepat bagi bertumbuhnya kepercayaan chiliastik.
Les conditions étaient propices à la guerre; en effet, chaque nation pensait que la guerre affermirait son pouvoir et lui apporterait une pluie d’avantages économiques.
Karena setiap bangsa besar yang akhirnya menjadi terlibat dalam pembantaian itu percaya bahwa perang akan menambah kekuasaannya dan membawa keuntungan ekonomi yang tak disangka-sangka, kondisinya siap untuk pertikaian.
Autre facteur propice aux brimades : l’absence de surveillance.
Faktor lain yang turut menyebarluaskan penindasan ialah kurangnya pengawasan.
Un climat familial propice à l’apprentissage
Keluarga yang Sukses dalam Belajar
10 min : Marchez comme des sages en « rachetant pour vous le moment propice ».
10 men: Berjalanlah sebagai Orang yang Berhikmat dengan Menggunakan Waktu Sebaik-baiknya.
Conseillez à votre enfant de rester à proximité de camarades de classe dignes de confiance et d’éviter les endroits et les situations propices aux agressions.
Bantu anak Anda mengatasi ini dengan menyarankan agar ia tetap berdekatan dengan teman-teman sekelas yang bisa dipercaya dan menghindari tempat serta keadaan yang disukai si penindas.
Une fois repues, les bêtes se reposent ; c’est en général un moment propice pour les inspecter et les soigner.
Waktu yang cocok untuk memeriksa dan merawat domba adalah sewaktu mereka beristirahat setelah merumput.
En préparant notre foyer à être un lieu propice à la présence de l’Esprit, nous serons prêtes à nous sentir à l’aise quand nous entrons dans la maison du Seigneur.
Sewaktu kita mempersiapkan rumah kita untuk menjadi tempat di mana Roh dapat datang, kita akan dipersiapkan untuk merasa lebih “di rumah” ketika kita memasuki rumah Tuhan.
14 À présent, et en manière d’exemple, Dieu est disposé à faire miséricorde, il veut bien être rendu propice.
14 Kini Allah bersedia untuk memperlihatkan belas kasihan dan didamaikan secara simbolis.
Voyons quel moment est le plus propice pour nous et pour les gens du territoire.
Tentukan waktu yg terbaik bagi sdr dan bagi orang-orang yg tinggal di daerah sdr.
Même si vous témoigner de l’affection en toute pureté n’est pas interdit, fuyez les situations propices à la tentation.
Tunjukkan rasa sayang hanya dengan cara yang patut.
Il faut créer un environnement propice pour les entrepreneurs et les petits producteurs d'énergie dans les zones rurales pauvres afin d'apporter l'électricité dans des villages qui devraient autrement attendre encore des années pour être raccordés à un réseau classique. Il s'agit d'y construire de mini-réseaux de distribution alimentés par l'énergie solaire, de petits barrages ou de petites unités de production hybrides solaire/diesel.
Bagi wilayah terpencil yang lebih miskin, berarti menciptakan lingkungan yang produktif bagi pengusaha dan produsen tenaga skala kecil untuk mengembangkan mini-grids – umumnya berasal dari tenaga surya, air pada skala kecil, atau gabungan surya-diesel – yang mampu menghasilkan listrik bagi masyarakat, dimana apabila opsi ini tidak tersedia sama sekali maka mereka harus menunggu tahunan untuk memperoleh koneksi jaringan.
Certaines congrégations se retrouvaient dans des salles ou d’autres locaux loués, qui n’étaient pas toujours propices à des rassemblements de chrétiens faisant profession d’adorer le Dieu glorieux, Jéhovah.
Beberapa sidang berhimpun di aula-aula sewaan serta di lokasi lain, tidak semuanya pantas digunakan oleh orang-orang Kristen yang datang berkumpul untuk menyembah Allah kita yang agung, Yehuwa.
Puisque, le 22 avril, les États sont sur le point d’entériner l’accord de Paris, le moment n’a jamais été si propice pour prendre de l’avance vers un avenir plus prometteur, plus écologique et plus prospère.
Melalui penandatanganan Perjanjian Paris tanggal 22 April nanti, kita memiliki peluang emas untuk terus maju demi masa depan yang lebih cerah, bersih, dan makmur.
L’exercice est propice au sommeil, mais à condition de ne pas le précéder immédiatement.
Gerak badan membantu istirahat yang sepatutnya tetapi tidak demikian jika itu dilakukan tepat sebelum berupaya tidur.
À ces mots, “ Félix prit peur ” et dit à l’apôtre : “ Maintenant va- t’en, mais quand je trouverai un moment propice, je t’enverrai chercher de nouveau.
Ketika mendengar hal-hal ini, ”Feliks menjadi takut” lalu mengatakan kepada sang rasul, ”Untuk saat ini pergilah, tetapi bila ada waktu yang tepat, aku akan memanggilmu lagi.”
Voici le moment propice et effrayant que d’être revenue 16 ans plus tard dans cette ville, et d’avoir choisi cette scène pour enfin, arrêter de me cacher.
Jadi sesuai dan menakutkan bahwa aku kembali ke kota ini 16 tahun kemudian dan aku telah memilih panggung ini untuk berhenti bersembunyi.
Un tel environnement est propice à la criminalité, à la violence et au désespoir.
Di lingkungan seperti ini, kejahatan, kekerasan, dan keputusasaan berkembang pesat.
Nous avons décidé que nous devions avoir pour but de créer un cadre propice à la famille à la fois pour les femmes et pour les hommes.
17 Kami menetapkan bahwa gol kami adalah suatu lingkungan yang ramah-keluarga baik bagi wanita maupun pria.
* Relisez le récit du président Hinckley sur la manière dont ses parents ont créé une atmosphère propice à l’étude dans leur foyer (voir la 2e partie).
* Tinjaulah laporan Presiden Hinckley mengenai bagaimana orangtuanya menciptakan suasana pembelajaran di rumah mereka (lihat bagian 2).
Signe propice à l'arrivée de notre fille?
Tanda-tanda puteri kita akan datang!
Efforcez- vous de comprendre la cause du découragement de votre enfant, et adaptez- vous pour lui assurer un environnement plus propice à son épanouissement spirituel (Proverbes 16:20).
Berupayalah memahami penyebab anak Anda tidak bersemangat lagi, dan buatlah berbagai penyesuaian sehingga anak Anda mendapatkan lingkungan yang lebih baik yang akan membantunya bertumbuh sejahtera secara rohani.
Ensuite, créez une ambiance propice à la lecture ; des moments et des endroits tranquilles, par exemple un coin-bibliothèque bien éclairé, invitent à la lecture.
Kedua, ciptakan suasana yang nyaman untuk membaca; waktu dan tempat yang tenang, seperti perpustakaan yang baik dengan penerangan yang cukup, yang menimbulkan selera baca.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti propice di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.