Apa yang dimaksud dengan pudique dalam Prancis?

Apa arti kata pudique di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pudique di Prancis.

Kata pudique dalam Prancis berarti bersih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pudique

bersih

adjective

Nous nous habillons de manière pudique et nous avons un langage correct.
Kami berpakaian sopan dan berbicara dengan bahasa yang bersih.

Lihat contoh lainnya

Les renseignements suivants vous aideront à être pudique.
Informasi berikut akan menolong Anda dalam upaya-upaya Anda untuk menjadi sopan.
Racontez l’histoire de la section « Bénédictions associées à la pudeur » et invitez les membres de votre famille à parler des bénédictions qu’ils ont reçues ou dont ils ont constaté qu’elles étaient liées à une tenue vestimentaire pudique.
Ceritakan kisah dari bagian “Berkat-Berkat Berkaitan dengan Kesopanan,” dan ajaklah anggota keluarga untuk berbagi berkat yang telah mereka terima atau patuhi dari berpakaian sopan.
Il s’exprime également par une tenue vestimentaire pudique et par l’emploi d’un langage pur et sain.
Itu mencakup mengenakan pakaian yang sopan dan menggunakan bahasa yang bersih dan baik.
Je crois que lorsque nous choisissons de porter des vêtements pudiques et que nous adoptons une conduite pudique, nous portons et nous vivons notre témoignage de Dieu, le Père éternel, et de son Fils, Jésus-Christ.
Saya percaya bahwa ketika kita memilih untuk memakai pakaian yang sederhana dan berperilaku dengan sikap yang sederhana, kita menggunakan dan kita menjalankan kesaksian kita terhadap Allah Bapa yang Kekal dan Putra-Nya, Yesus Kristus.
Le port de vêtements pudiques est un principe qui s’applique aussi bien aux membres masculins que féminins de l’Église aujourd’hui :
Asas mengenakan pakaian yang sopan berlaku bagi anggota Gereja baik pria maupun wanita dewasa ini:
Les personnes qui parlent pudiquement deviennent de puissants serviteurs du Seigneur. »
Mereka yang berbicara secara sopan menjadi bejana yang kuat bagi Tuhan.”
Incitez les membres de ce groupe à inclure des exemples de la manière dont ils ont suivi ces principes au cours de leurs sorties, par exemple le fait d’avoir une tenue vestimentaire pudique, de choisir des activités convenables et de sortir avec des personnes qui ont des principes élevés.
Doronglah para anggota panel untuk mencantumkan contoh-contoh mengenai bagaimana mereka telah menjalankan standar-standar sewaktu mereka berkencan, seperti berpakaian dengan sopan, memilih kegiatan-kegiatan yang pantas, dan berkencan dengan orang-orang yang memiliki standar tinggi.
4e semaine : Quand je m’habille pudiquement je respecte mon corps comme un don de Dieu.
Minggu 4: Ketika saya berpakaian secara sopan, saya menghormati tubuh saya sebagai karunia dari Allah.
Pourquoi devons-nous être pudiques ?
Mengapa Kesopanan?
Il peut être difficile de trouver des vêtements pudiques, mais, en faisant suffisamment d’efforts, on peut en trouver.
Mungkin sulit untuk mencari pakaian yang sopan, tetapi Anda akan menemukan dengan usaha yang cukup.
En lisant comment d’autres jeunes adultes comprennent la pudeur, vous pouvez réfléchir à la façon d’accroître votre spiritualité en faisant des changements pour améliorer la manifestation extérieure de votre engagement intérieur d’être pudique.
Sewaktu Anda membaca bagaimana dewasa muda yang lain memahami kesopanan, Anda dapat mempertimbangkan bagaimana meningkatkan terang rohani Anda sendiri dengan membuat penyesuaian-penyesuaian untuk meningkatkan komitmen batiniah Anda terhadap dan ekspresi lahiriah terhadap kesopanan.
La robe de la mariée, radieuse, était incontestablement pudique, comme celle de la demoiselle d’honneur.
Tidak diragukan bahwa gaun pengantin perempuan yang indah sangatlah sopan, termasuk gaun para pengiring pengantinnya.
Nous nous habillons de manière pudique et nous avons un langage correct.
Kami berpakaian sopan dan berbicara dengan bahasa yang bersih.
Mike Olsen, d’Utah, explique : « Il est important d’avoir un langage et un comportement pudiques parce que cela montre qui vous êtes et ce à quoi vous attachez de la valeur.
“Adalah penting untuk menjadi sopan dalam bahasa dan perilaku karena itu memperlihatkan siapa diri Anda dan apa nilai Anda,” tutur Mike Olsen dari Utah.
Darja Sergeevna Shvydko, de Volgograd (Russie), explique que nous sommes pudiques dans notre langage quand nous traitons les autres avec respect et utilisons « une voix douce et exprimons calmement nos pensées sans utiliser de mots vulgaires ou inconvenants ».
Dar’ja Sergeevna Shvydko dari Volograd, Rusia, menjelaskan bahwa kita bersikap sopan dalam tutur kata kita sewaktu kita memperlakukan orang lain dengan respek dan menggunakan “kelembutan suara dan ungkapan lembut dari pikiran kita tanpa menggunakan sumpah serapah atau kata-kata yang tidak senonoh.”
Les deux sœurs ont appris comment le fait de rajouter un accessoire ou de faire un peu de couture sur un vêtement pouvait le rendre plus pudique.
Kedua saudara perempuan ini tahu bahwa mereka dapat membuat beberapa pakaian menjadi lebih sopan dengan sedikit jahitan atau dengan menambahkan hiasan tambahan.
Dans son récit, Luc entoure l’événement d’un voile pudique, et dit simplement : “ Elle mit au monde son fils, le premier-né.
Catatan Lukas dengan bijak tidak menyibak privasi seputar kondisi itu, dengan sekadar berkata, ”Dia melahirkan seorang anak laki-laki, anaknya yang sulung.”
Quand nous sommes pudiques, nous montrons aux autres que nous comprenons notre relation avec notre Père céleste, nous qui sommes ses filles.
Apabila kita sopan, kita memperlihatkan kepada orang lain bahwa kita memahami hubungan kita dengan Bapa kita di Surga sebagai para putri-Nya.
Les vêtements et la tenue doivent être pudiques, de bon goût et convenables pour l’activité.
Pakaian dan cara berpakaian hendaknya bersahaja, berselera baik, dan pantas untuk kegiatan.
Les jeunes gens doivent également avoir une tenue pudique.
Remaja putra juga hendaknya mempertahankan kesopanan dalam penampilan mereka.
C’est pourquoi il est important de nous habiller de manière pudique.
Untuk alasan inilah penting agar berpakaian secara sopan.
Comment les parents peuvent-ils apprendre à leurs enfants à être pudiques dans leur façon de s’habiller, de parler et de se conduire ?
Bagaimana orang tua dapat mengajari anak-anak mereka untuk sopan dalam pakaian, tutur kata, dan perilaku?
Les humains sont très pudiques.
Manusia sangat bersifat pribadi.
Que signifie être pudique dans nos paroles et notre comportement ?
Apa artinya sopan dalam bahasa dan perilaku kita?
Imaginez le contraste et ma joie quand je suis entrée dans une salle de classe où des jeunes filles habillées pudiquement et convenablement rayonnaient de bonté.
Bayangkan perbedaannya dan sukacita saya ketika saya memasuki sebuah kelas dengan remaja putri yang berpakaian sopan dan layak yang wajahnya memancarkan kebaikan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pudique di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.