Apa yang dimaksud dengan réfugier dalam Prancis?

Apa arti kata réfugier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan réfugier di Prancis.

Kata réfugier dalam Prancis berarti beremigrasi, menaja, menghemat, mengabadikan, menjaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata réfugier

beremigrasi

menaja

menghemat

mengabadikan

menjaga

Lihat contoh lainnya

Les femmes, en revanche, avaient toutes les peines du monde à obtenir le divorce; elles en étaient réduites à se réfugier dans des temples qui accordaient l’asile aux fugitives.
Di lain pihak, istrinya tidak mudah untuk meminta cerai kecuali dengan mengungsi ke sebuah kuil yang menyediakan tempat berlindung bagi kaum wanita yang melarikan diri dari suami-suami yang suka menyiksa.
On les avait autorisées à se réfugier dans le nord du Mozambique, et quand nous sommes arrivés, elles ont partagé leurs habitations et leurs maigres provisions avec nous.
Mereka diizinkan memasuki wilayah sebelah utara Mozambik sebagai pengungsi, dan sewaktu kami tiba, mereka berbagi tempat tinggal dan persediaan makanan yang terbatas dengan kami.
Code 83. Tu aurais pu rendre cela moins douloureux, si tu m'avais aidé pour ma fille, au lieu de te réfugier derrière ton maudit bureau.
Kau bisa membuat hal ini lebih sedikit menyakitkan jika kau lebih peduli tentang... putriku dan kurang tentang mejamu.
Le rempart extérieur, à l’E. de l’Euphrate, fut ajouté par Neboukadnetsar II (qui détruisit le temple de Salomon) ; il ceignait une vaste superficie de plaine au N., à l’E. et au S. dans laquelle pouvaient se réfugier les gens des environs en cas de guerre.
Kubu luar di sebelah timur S. Efrat ditambahkan oleh Nebukhadnezar II (yang menghancurkan bait Salomo), dengan demikian melingkungi daerah yang luas di dataran tersebut di sebelah utara, timur, dan selatannya sehingga orang-orang yang tinggal tidak jauh dari situ dapat berlindung andaikata terjadi perang.
Vous rentrez vous réfugier chez vous.
Anda kembali lagi ke rumah ke tempat yang aman.
Que signifie se réfugier en Jéhovah ?
Tapi, apa artinya berlindung kepada Yehuwa?
Comme il était touchant de voir des Témoins cinghalais et tamouls se réfugier chez les uns et les autres durant des mois d’affilée !
Alangkah menghangatkan hati melihat Saksi-Saksi Sinhala dan Tamil saling melindungi selama berbulan-bulan pada tahun-tahun yang sulit itu!
Allaient- ils finalement renoncer, puisqu’ils n’avaient de toute évidence nulle part où se réfugier ?
Mengingat tidak ada tempat untuk lari, apakah saudara-saudara kita akhirnya menyerah?
Puis elles iront se réfugier dans le château de Saint-Izaire.
Mereka akhirnya terpaksa melarikan diri hingga ke Istana Osaka.
Les adolescents qui sont résilients ont moins tendance à se réfugier dans l’alcool ou la drogue quand ils se sentent dépassés.
Anak muda seperti itu mungkin tidak akan terlibat narkoba atau minuman keras saat mereka tertekan.
Je voulais les y retrouver un peu plus tard, mais quand j’ai pu y aller, elles avaient été forcées de se réfugier dans une grande école.
Ketika aman bagi saya untuk pergi ke sana, saya mendapati bahwa istri saya telah dipaksa lari ke sebuah kompleks sekolah yang besar.
AIMEZ- VOUS vous réfugier dans un magnifique jardin pour oublier le bruit et le tourbillon de la vie ?
APAKAH Anda menyukai ketenteraman dari kebun yang indah sebagai tempat yang jauh dari kebisingan dan kehidupan yang serba tergesa-gesa?
«Nous ne savons pas si nous devons nous réfugier dans les sous-sols, ou prendre le risque de faire la queue pendant deux heures dans l’espoir d’obtenir du pain pour nos enfants.
Anas al-Ta'an, penduduk setempat, kepada Human Rights Watch mengatakan: "Kami tak tahu apakah harus berlindung di basement atau mengambil risiko mengantre selama dua jam dengan harapan memperoleh roti buat anak-anak kami.
Après débarquement, veuillez vous réfugier dans le hall le plus proche.
" Penumpang " diharap segera pergi menuju: " Perlindungan ".
En effet, elle a choisi de se réfugier sous les ailes de Jéhovah, comme un oisillon se blottit contre un parent qui le protège.
Ia memang telah memutuskan untuk berlindung di bawah sayap Allah Yehuwa, seperti anak burung yang bernaung di bawah perlindungan induknya.
Un jour, il dut se réfugier au commissariat.
Dia sembunyi di kantor polisi.
Incapable de supporter la douleur affective, j’ai fait ce que j’avais pris l’habitude de faire : me réfugier dans la drogue.
Karena tidak sanggup menahan kepedihan secara emosi, saya melakukan apa yang saya ketahui paling baik —saya menggunakan obat bius untuk menumpulkan perasaan saya.
Le soir même, une famille de Témoins s’est précipitée vers un abri collectif pour s’y réfugier.
Pada malam yang sama, satu keluarga Saksi berlari ke sebuah lubang perlindungan.
Qu’est- ce qui permet à des millions de personnes de se réfugier dans le nom de Jéhovah aujourd’hui ?
Apa yang sedang membantu jutaan orang berlindung dalam nama Yehuwa sekarang?
Nous partons nous réfugier au Gouffre de Helm.
Kita akan mengungsi ke Helm's Deep.
Étant sans descendance, il nomme le 10 décembre 1758 son demi-frère Charles comme son héritier universel, puis il quitte Madrid pour se réfugier à Villaviciosa de Odón, où il meurt le 10 août de l'année suivante.
Ia menunjuk Carlos sebagai Pewaris dugaan pada tanggal 10 Desember 1758 sebelum meninggalkan Madrid untuk tinggal di Villaviciosa de Odón, di mana ia meninggal pada tanggal 10 Agustus 1759.
D'après les photos, on a six endroits possibles où Blankfein a pu se réfugier.
Nah, semua foto yang diambilnya, kami sudah mengidentifikasikan kemungkinan 6 lokasi atas apa yang kita duga sebagai rumah sembunyi Blankfein.
À Panéas (Césarée de Philippe), Antiochus III poussa le général égyptien Scopas et 10 000 hommes choisis, des “ gens d’élite ”, à se réfugier dans Sidon, “ une ville avec des fortifications ”.
Di Paneas (Kaisarea Filipi), Antiokhus III menghalau Skopas, seorang jenderal Mesir, yang disertai 10.000 pria pilihan, atau ”orang-orangnya yang terbaik”, ke Sidon, ”kota yang berbenteng”.
Ingénieur en chef à la centrale d'Osirak, vous avez fui l'Irak pour vous réfugier au Caire.
Anda memimpin insinyur di fasilitas nuklir Osirak sampai Anda melarikan diri dan tiba di sini di Kairo.
En décembre 1827, par une froide journée, espérant trouver un endroit où travailler en paix, Joseph et Emma quittèrent le foyer des Smith pour se réfugier chez les parents de la jeune femme, à Harmony.
Pada suatu hari musim dingin di bulan Desember 1827, dengan harapan untuk menemukan tempat guna bekerja dalam ketenangan, Joseph dan Emma meninggalkan rumah keluarga Smith untuk mencari perlindungan dari orang tua Emma di Harmony.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti réfugier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.