Apa yang dimaksud dengan riflettere dalam Italia?

Apa arti kata riflettere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan riflettere di Italia.

Kata riflettere dalam Italia berarti memikir, berbalik, berdengut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata riflettere

memikir

verb

Molto, la maggior parte del mio discorso è subconscia è stata provata e ci ho riflettuto molto.
Saya melakukan banyak hal, bahkan presentasi saya biasanya tidak saya sadari, saya sudah berlatih dan memikirkannya.

berbalik

verb

berdengut

verb

Lihat contoh lainnya

Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione.
Tindakan yang bijaksana adalah merenungkan bagaimana satu langkah yang salah dapat mengarah ke langkah berikutnya dan kemudian ke perbuatan salah yang serius.
Passando da un pensiero principale all’altro, la pausa permette all’uditorio di riflettere.
Dalam peralihan dari satu pokok utama kepada yang lain, istirahat memberi hadirin kesempatan untuk merenungkan.
Ciò non significa che di tanto in tanto il conduttore non possa fare domande supplementari per incoraggiare l’uditorio a esprimersi e a riflettere sull’argomento.
Namun, sang pemimpin perhimpunan kadang-kadang dapat membuat hadirin mengutarakan diri dan merangsang pikiran mereka tentang topik yang dibahas melalui pertanyaan-pertanyaan tambahan.
Hai qualcosa su cui riflettere.
Hanya berdiskusi sambil makan.
Come fanno questi dati Nielsen a riflettere non solo quello che avete sentito, che è l'idea del nostro inconscio sociale collettivo, ma in che modo questi 10 programmi più visti degli ultimi 50 anni secondo Nielsen riflettono l'idea della nostra coscienza sociale?
Bagaimana rating Nielsen ini tidak hanya mencerminkan apa yang Anda dengar, yaitu ide tentang alam bawah sadar kita secara kolektif, sosial, tapi juga bagaimana acara dengan rating Nielsen 10 teratas ini selama 50 tahun mencerminkan ide hati nurani sosial kita?
Notate quel “se” che ricorre tre volte in questo brano che fa riflettere.
Perhatikan kata ”jika” yang muncul tiga kali dalam ayat yang menggugah pikiran ini.
Sia il tono della voce che l’espressione facciale dovrebbero riflettere sentimenti appropriati al materiale.
Nada suara maupun ekspresi wajah Saudara hendaknya mencerminkan segala jenis emosi yang cocok dengan bahan Saudara.
4: Tommaso — Tema: #Perché dovremmo riflettere prima di parlare
4: Orang-Orang Kristen Tidak Diwajibkan untuk Memelihara Sabat (rs-IN hlm. 332 par. 1-hlm. 333 par. 2)
In questo speciale periodo dell’anno, soprattutto in questa domenica di Pasqua, non posso fare a meno di riflettere sul significato degli insegnamenti del Salvatore e del Suo esempio gentile e amorevole nella mia vita.
Di musim istimewa tahun ini, terutama pada Sabat Paskah ini, saya perlu merenungkan signifikansi ajaran-ajaran Juruselamat dan teladan kebaikan serta penuh kasih-Nya dalam kehidupan saya.
Non solo ha aiutato i compagni di Magdalena a conoscere e capire meglio i testimoni di Geova ma ha anche incoraggiato molti di quei giovani a riflettere sullo scopo della vita.
Hal itu tidak hanya membantu teman-teman sekelas Magdalena untuk lebih mengetahui dan memahami Saksi-Saksi Yehuwa tetapi juga menganjurkan banyak anak muda untuk memikirkan tujuan hidup mereka.
Invita gli studenti a riflettere su quali sono i peccati da cui devono purificarsi.
Mintalah siswa untuk merenungkan dari dosa apa mereka perlu dibersihkan.
invitò Israele a riflettere sulla loro fede nel fatto che il Signore aveva il potere di liberarli dalla sofferenza causata dai loro peccati.
mengajak Israel untuk merenungkan tentang iman mereka bahwa Tuhan memiliki kuasa untuk membebaskan mereka dari penderitaan yang disebabkan oleh dosa-dosa mereka.
Dopo aver lasciato loro il tempo per riflettere, rendi testimonianza che il Padre Celeste ama ciascuno di loro.
Setelah memberi mereka waktu untuk merenung, bagikan kesaksian Anda bahwa Bapa Surgawi mengasihi mereka masing-masing.
Perché faremmo bene a riflettere sull’eccellente esempio dato dai profeti di Geova?
Mengapa kita hendaknya menyisihkan waktu untuk merenungkan pola yang baik yang ditetapkan oleh para nabi Yehuwa?
Usando i volantini abbiamo la possibilità di trattare con i padroni di casa qualcosa che interessa loro, farli esprimere e aiutarli a riflettere sulla speranza del Regno.
Dng menggunakan risalah-risalah, kita akan memiliki kesempatan untuk membahas sesuatu yg menarik dng penghuni rumah, menganjurkan mereka untuk mengutarakan diri, dan membuat mereka berpikir tt harapan Kerajaan.
Egli non vuole riflettere su ciò che fa e non vede se non quel che desidera».
Dia tidaklah mewujudkan sesuatu kecuali sebelumnya telah menghendaki-Nya.
Gli adulti dovrebbero riflettere su sé stessi.
Orang dewasa yang harus mengintrospeksi diri sendiri.
Una domanda che fa riflettere.
Sebuah pertanyaan yang menggugah pikiran.
(Giacomo 3:2) Capita a tutti di parlare senza riflettere.
(Yakobus 3:2) Kadang-kadang, kita semua berbicara tanpa dipikir.
1:20) Per noi esseri umani è possibile riflettere la gloria di Geova.
1:20) Jadi, kita bisa memantulkan kemuliaan Yehuwa.
(1 Corinti 4:7) Riflettere su versetti biblici come questi può aiutarci a coltivare e manifestare umiltà.
(1 Korintus 4:7) Dengan merenungkan ayat-ayat Alkitab seperti ini, kita dapat dibantu untuk memupuk dan memperlihatkan kerendahan hati.
Amo studiare e riflettere sulla vita di Colui che ha dato tutto per me e per tutti noi.
Saya senang menelaah dan merenungkan kehidupan tentang Dia yang telah memberikan segalanya untuk saya dan kita semua.
Cosa c'è da riflettere?
Apa lagi yang harus di pikirkan?
Un’altra lettera commentava: “Il tempo che prima veniva impiegato per consultare il dizionario e cercare di capire il senso di certe espressioni ora può essere dedicato a riflettere sui riferimenti scritturali e su come si collegano con l’articolo”.
Dalam sebuah surat lainnya dikatakan, ”Waktu yang tadinya dipakai untuk mencari arti kata-kata dalam kamus dan untuk memahami beberapa ungkapan, sekarang dipakai untuk memahami ayat-ayat yang dikutip dan apa kaitannya dengan pelajarannya.”
Vogliate riflettere, invece, sulla confortante assicurazione biblica menzionata sopra: i morti “non sono consci di nulla”.
Tetapi, silakan merenungkan jaminan Alkitab yang menghibur yang disebut di atas—orang mati ”tak tahu apa-apa.”

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti riflettere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.