Apa yang dimaksud dengan ritmo dalam Italia?

Apa arti kata ritmo di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ritmo di Italia.

Kata ritmo dalam Italia berarti ritme, cukai, irama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ritmo

ritme

noun

La bellezza del suo ritmo alle volte mi commuove.
Itu adalah keanggunan penuh ritme yang kadang membuat saya menitikkan air mata.

cukai

noun

irama

noun

Ciò che gli manca nel ritmo Osea lo ricupera con la forza e il vigore.
Bila ia kurang dalam hal irama, ini diatasi dengan gaya yang tandas dan tegas.

Lihat contoh lainnya

Ah, si agiterà a ritmo fino a rompersi le giarrettiere
* Oh, dia akan bergetar sampai garter nya istirahat *
Un problema che si nota soprattutto nelle città è il ritmo col quale gli animali da compagnia si riproducono.
Tingkat perkembangbiakan hewan piaraan khususnya menjadi masalah di perkotaan.
Controlla il ritmo, poi aumenta lentamente.
kendalikan tempomu bangan dengang perlahan-lahan.
In questi posticini il ritmo è tranquillo ed è facile intavolare la conversazione.
Suasana di kedai-kedai itu santai, dan ada banyak kesempatan untuk mengobrol.
Devi iniziare con una valutazione realistica e crescere con un ritmo ragionevole.
Kau ingin memulai dengan valuasi yang realistis dan tumbuh dengan kecepatan yang wajar.
Negli ultimi anni il numero delle specie in pericolo di estinzione è aumentato, e il ritmo con cui questo avviene desta preoccupazione.
Selama beberapa tahun terakhir, semakin banyak spesies yang terancam punah, dan tingkat kecepatan punahnya semakin pesat.
Il suonatore non solo deve possedere grande abilità manuale e senso del ritmo, ma deve anche ricordare bene le poesie e la storia della città”.
Sang penabuh bukan hanya dituntut untuk memiliki keterampilan tangan yang hebat dan berkesanggupan membedakan irama, tetapi juga ingatan yang baik akan puisi dan sejarah kota.”
La bellezza del suo ritmo alle volte mi commuove.
Itu adalah keanggunan penuh ritme yang kadang membuat saya menitikkan air mata.
Un tempo la vita era più semplice e il ritmo più lento.
Di masa lalu, kehidupan lebih sederhana, dan laju kehidupan lebih lambat.
Infatti, a causa del ritmo lento, non ha l'aspetto di un inseguimento.
Bahkan, karena kecepatan lambat, itu tidak terlihat seperti mengejar.
Qualcosa con più ritmo, come " Guantanamera ".
Sesuatu yang lebih atas tempo, seperti " Guantanamera ".
Tuttavia c’è chi è affascinato dal ritmo incalzante della techno.
Akan tetapi, beberapa pendengar terbuai oleh entakan tetap techno.
La vita di questi elefanti è scandita dal ritmo annuale del clima umido e di quello secco un ciclo stagionale creato dal sole
Kehidupan gajah ini didominasi tahunan dengan irama yang basah dan kering, sebuah siklus musiman dibuat oleh matahari.
Il Giappone ha fatto così fino alla parità totale, e poi ha seguito il ritmo delle altre economie ad alto reddito.
Jepang bergerak seperti ini, sampai berhasil menyusul, dan lalu mereka mengikuti pergerakan negara- negara maju.
Il motivo è che i dati della storia vengono via via digitalizzati ad un ritmo elevato.
Alasan dari hal itu adalah catatan sejarah telah dijadikan bentuk digital dengan sangat cepat.
La foresta pluviale amazzonica continua a scomparire a ritmo allarmante.
Hutan hujan tropis Amazon terus memunah dengan kecepatan yang mengejutkan.
IN BREVE. Trasmetti chiaramente le idee e fai appello ai sentimenti di chi ti ascolta variando volume, tono e ritmo.
YANG PERLU DILAKUKAN: Supaya Saudara bisa menyampaikan gagasan dengan jelas dan menggugah perasaan pendengar, variasikan volume, tinggi rendah, dan kecepatan suara Saudara.
(Ge 49:11; Isa 63:2) Anche se richiedeva molto duro lavoro, la stagione della pigiatura era di solito un tempo di allegria; grida e canti gioiosi aiutavano a tenere il ritmo nella pigiatura.
(Kej 49:11; Yes 63:2) Meskipun penuh kerja keras, musim pelumatan biasanya adalah masa bersukacita; sorak-sorai sukacita dan nyanyian turut mempertahankan ritme dalam menginjak-injak.
Sconvolgimenti di portata mondiale sembrano succedersi a un ritmo che lascia senza fiato.
Peristiwa yang mengguncang dunia tampaknya saling berpacu dalam kecepatan yang luar biasa.
Mi fai perdere il ritmo.
Persetan dengan yang kulakukan.
Non danzerò al loro ritmo.
Aku tak akan menari seiring tabuhanmu.
Sembra sia proprio questo ritmo il segreto del grande successo commerciale del rap.
Namun, justru ketukan iramanya, yang tampaknya menjadi faktor kunci bagi kesuksesan komersial yang besar dari rap.
In che modo i neogenitori possono affrontare il ritmo frenetico dei mesi successivi al parto, quando il nuovo nato richiede tutte le loro attenzioni?
Bagaimana orang tua baru ini dapat menyesuaikan diri dengan situasi supersibuk dalam beberapa bulan pertama sewaktu si kecil menuntut seluruh perhatian mereka?
La melodia ed il ritmo richiamano canzoni popolari russe.
Irama dan melodi lagu ini diambil dari lagu rakyat Rusia.
Comunque, tenuto conto della crescita demografica e del ritmo inquietante con cui vengono prosciugate le abbondanti riserve del pianeta, forse vi chiedete: ‘Potrebbe verificarsi quello che non osiamo neppure immaginare?
Namun, seiring dengan bertambahnya penduduk dan dikurasnya sumber daya bumi yang melimpah pada tingkat yang mengkhawatirkan, Anda mungkin bertanya-tanya, ’Mungkinkah salah satu hal yang paling kita takuti benar-benar menjadi kenyataan?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ritmo di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.