Apa yang dimaksud dengan s'approcher dalam Prancis?

Apa arti kata s'approcher di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan s'approcher di Prancis.

Kata s'approcher dalam Prancis berarti mendekati, menghampiri, mendekat, hampir, merapat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata s'approcher

mendekati

(approach)

menghampiri

(come on)

mendekat

(come on)

hampir

(come on)

merapat

(come on)

Lihat contoh lainnya

Pendant son séjour sur la terre, Jésus a prêché en disant : “ Le royaume des cieux s’est approché ”, et il a envoyé ses disciples proclamer la même chose (Révélation 3:14 ; Matthieu 4:17 ; 10:7).
Semasa di bumi, ia mengabar dan berkata, ”Kerajaan surga sudah dekat,” dan ia mengutus murid-muridnya untuk melakukan hal yang sama.
Titan est ensuite approché par Voyager 1 en 1980 et Voyager 2 en 1981.
Titan diselidiki oleh Voyager 1 pada tahun 1980 dan 2 pada tahun 1981.
En approche de Grand Park.
Pemberhentian selanjutnya Grand Park
L'armée des pingouins... approche de sa destination: la Place de Gotham.
Pasukan penguin menuju lokasi peluncuran di Gotham Plaza.
13 Nous devons « nous encourage[r] mutuellement » « d’autant plus que [nous] voy[ons] approcher le jour ».
13 Kita perlu ’saling menganjurkan, terlebih lagi seraya kita melihat hari itu mendekat’.
Tu t'approches de moi et je te tue.
Kau datangi aku lagi, aku akan bunuh kau.
18 Le jour de jugement de Dieu approche à grands pas.
18 Hari penghukuman Allah sudah sangat dekat.
Ajoutons à cela qu’un événement heureux d’une portée universelle approche.
Sebagai tambahan atas semua kegembiraan ini, suatu peristiwa yang menarik minat universal dan juga yang akan mendatangkan sukacita atas seluruh alam semesta sudah dekat.
Mes relations avec Jéhovah sont devenues plus réelles et, seulement alors, j’ai senti que je pouvais m’approcher de lui grâce à la prière.
Hubungan saya dengan Yehuwa menjadi lebih nyata, dan baru sekarang saya merasa bahwa saya dapat menghampiri Dia dalam doa.
Je approcher votre seigneurie?
Yang Mulia, boleh aku... mendekat kesana?
Mitch, j'approche de la scène.
Silakan melapor.
COMMENT LA BIBLE A CHANGÉ MA VIE : À l’approche de la vingtaine, j’ai commencé à étudier la Bible avec les Témoins de Jéhovah.
BAGAIMANA ALKITAB MENGUBAH KEHIDUPAN SAYA: Menjelang usia 20 tahun, saya mulai belajar Alkitab dengan Saksi-Saksi Yehuwa.
Quand le disciple Jacques a encouragé autrui à s’approcher de Dieu, il a dit : “ Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, gens indécis.
Ketika Yakobus sang murid menganjurkan yang lain-lain untuk mendekat kepada Allah, ia menambahkan, ”Bersihkanlah tanganmu, kamu pedosa-pedosa, dan murnikan hatimu, kamu yang bimbang.”
Bien que vivant pendant la période la plus sombre de toute l’histoire humaine, ils sont stimulés par cet encouragement de Jésus: “Quand ces choses commenceront à arriver, redressez- vous et relevez la tête, car votre délivrance approche.”
Walaupun hidup selama masa yang paling gelap sepanjang sejarah manusia, mereka menanggapi anjuran Yesus, ”Apabila semuanya itu mulai terjadi, bangkitlah dan angkatlah mukamu, sebab penyelamatanmu sudah dekat.”
Prenez la science d'un côté, la science a une approche très rationnelle de son environnement, tandis que l'art, de l'autre côté, a généralement une approche émotionnelle de son environnement.
Apabila Anda melihat ilmu pengetahuan di satu sisi, ilmu pengetahuan adalah sebuah pendekatan yang sangat rasional terhadap lingkungan sekelilingnya, sedangkan seni di sisi lain biasanya adalah pendekatan emosional terhadap lingkungan sekelilingnya.
Notre bateau approche des ruines, mais les palétuviers et l’épaisse végétation tropicale nous empêchent encore de les voir.
* Seraya mendekati tempat itu dengan perahu, kami melihat pohon-pohon bakau serta tumbuh-tumbuhan tropis lebat yang menutupi reruntuhan.
10 Au “jour du combat” qui approche, Jéhovah se servira également de la peste comme d’un “fléau”.
10 Pada ”hari pertempuran” yang akan datang, Yehuwa juga akan menggunakan penyakit sampar dan ”tulah”.
Quand Jésus commença à prêcher, il disait: “Repentez- vous, car le royaume des cieux s’est approché.”
Ketika Yesus mulai mengabar, ia berkata, ”Bertobatlah, sebab Kerajaan Sorga sudah dekat!”
Quel moyen permet aux chrétiens de s’approcher de Jéhovah ?
Pengaturan apa yang berlaku bagi orang Kristen untuk menghampiri Yehuwa?
24:14.) Il nous faut donc participer davantage au ministère tandis que la fin approche.
24:14) Seraya akhir itu kian mendekat, kita perlu menggiatkan keikutsertaan kita dlm pelayanan ini.
On approche vitesse maximale.
Kami sedang mendekati kecepatan udara maksimum.
Ceux qui respectent fidèlement ses exigences bénéficient d’une invitation bienveillante de sa part : ils peuvent être les hôtes de sa “ tente ”, c’est-à-dire qu’ils sont invités à l’adorer et ont le droit de l’approcher librement, par le moyen de la prière. — Psaume 15:1-5.
Orang yang dengan loyal memenuhi tuntutan Allah mendapat undangan yang hangat dari Yehuwa: Menjadi tamu di ’kemah-Nya’ —disambut untuk menyembah Dia dan diizinkan berdoa kepada-Nya setiap saat. —Mazmur 15:1-5.
2 Alors que le grand jour de Jéhovah approche, la majorité des humains dorment au sens spirituel.
2 Seraya hari besar Yehuwa mendekat, orang-orang pada umumnya tidur secara rohani.
Chacune des deux sondes Voyager a détecté d’importants niveaux énergétiques à l’approche de cette frontière.
Kedua wahana Voyager telah mencatat konsentrasi partikel energi yang tinggi saat mendekati batas tersebut.
Suis-le, mais t'approche pas.
Ikuti dia, tahan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti s'approcher di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.