Apa yang dimaksud dengan s'approprier dalam Prancis?
Apa arti kata s'approprier di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan s'approprier di Prancis.
Kata s'approprier dalam Prancis berarti mengambil, menampung, mencernakan, mencerna, menganut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata s'approprier
mengambil(take up) |
menampung(take up) |
mencernakan(take up) |
mencerna(take up) |
menganut(take up) |
Lihat contoh lainnya
On voit que les facteurs visant à motiver des gens à s'approprier la zone, à la développer, et à y mettre en place les règles de base, sont un pas dans la bonne direction. Jadi dorongan bagi orang-orang untuk membantu membangun zona ini dan membuat peraturan-peraturan dasar, sudah berada di jalur yang benar. |
D’après Deutéronome 22:1-3, celui qui trouvait quelque chose ne devait pas se l’approprier, mais plutôt le garder ‘ jusqu’à ce que le propriétaire vienne le chercher ; alors il le lui rendrait ’. Ulangan 22:1-3 memperlihatkan bahwa si penemu tidak hanya harus menyimpan barang yang ia temukan tetapi harus menyimpannya ”sampai ia [si pemilik] mengklaimnya, lalu kembalikanlah itu kepadanya”. |
Une fois cette baisse effectuée, les autres campagnes peuvent s'approprier les impressions et les clics qui, sinon, seraient allés à la campagne prévue, laissant par conséquent les autres impressions et clics inutilisés. Ketika hal itu terjadi, kampanye lain dapat mengklaim tayangan dan klik yang biasanya masuk ke kampanye yang diperkirakan, sehingga membuat tayangan dan klik lain tidak digunakan. |
Elle a été membre de la House Minority et du 14e congrès des Philippines où elle traita de sujets comme l’appropriation, l’éthique et les privilèges, les affaires étrangères, gouvernement et responsabilité publique, la santé, l’enseignement supérieur et technique, les droits de l’Homme, les ressources naturelles, la paix, la réconciliation et l’unité, la participation des citoyens, les échanges et l’industrie et enfin les femmes et l’égalité des genres. Ia adalah anggota dari Dewan Minoritas dan kemudian dalam Kongres ke-14 menjadi anggota dari Komite-Komite berikut ini: Pengalokasian, Etika dan hak-Hak Istimewa, Hubungan Luar Negeri, Pemerintahan dan Akuntabilitas Publik, Kesehatan, Pendidikan Tinggi dan Teknis, Hak Asasi Manusia, Sumber Daya Alam, Perdamaian, Rekonsiliasi dan Persatuan, Partisipasi Masyarakat, Aturan, Perdagangan dan Industri, Perempuan dan Kesetaraan Gender. |
Les esclaves et les mulâtres déforment vos paroles pour mieux se les approprier. Para budak dan yang lainnya terdistorsi kata-kata Anda sesuai dengan keinginan mereka. |
Will et Ariel Durant ont fait remarquer: “Les causes de la guerre sont les mêmes que celles qui engendrent la compétition entre les humains: l’avidité, l’agressivité, l’orgueil; le désir de s’approprier nourriture, terres, matières premières et sources d’énergie, le désir de dominer.” Durant bersaudara mengamati, ”Penyebab perang sama dengan penyebab persaingan antar individu: keserakahan, sifat suka bertengkar, dan keangkuhan; keinginan akan makanan, tanah, barang-barang, bahan bakar, kekuasaan.” |
Il s’approprie, déforme, change et camoufle tout ce qui a été créé pour le bien des humains,... afin de pouvoir s’emparer de leur esprit, pervertir leur corps et se les approprier. Dia mengambil alih, menyimpangkan, serta mengubah dan menyamarkan segala sesuatu yang diciptakan demi kebaikan manusia, ... agar dia dapat mengambil alih pikiran mereka serta menodai tubuh mereka dan mengakui mereka sebagai miliknya. |
Il a cherché à s’approprier l’argent de la Société, et il a entamé un procès devant la Haute cour de Londres pour parvenir à ses fins. Ia berupaya menguasai uang Lembaga, dan ia mengajukan gugatan ke Mahkamah Tinggi London untuk melaksanakan tujuannya. |
Je ne peux pas m'approprier ça. Bukan saya penemunya. |
Celui-ci a répondu que ses valeurs morales, acquises au moyen de la Bible, l’empêchaient de s’approprier ce qui ne lui appartenait pas. Lázaro menjawab bahwa nilai-nilai moral yang ia pelajari dari Alkitab membuat dia tidak mau mengambil sesuatu yang bukan miliknya. |
Je vous remercierais de ne pas vous approprier mon travail. Saya berterima kasih kepada Anda untuk tidak mengambil kredit untuk setiap wawasan saya ke dalam kasus ini. |
une chose qu'on n'a pas et qu'on voudrait s'approprier. Sesuatu yang kau tidak punya dan kau inginkan. |
(Luc 23:4). Au lieu de recourir à des actes criminels pour s’approprier des biens, pendant tout son ministère terrestre Jésus témoigna un intérêt plein d’amour aux gens. (Lukas 23:4) Sebaliknya dari melakukan tindak kejahatan untuk memperoleh harta benda, selama pelayanannya di bumi, Yesus menunjukkan minat yang pengasih kepada orang-orang. |
Et les ordures comme toi vont se l'approprier. Dan scumbags sepertimu akan membajak itu. |
Nous avons partagé l'ensemble de WikiHouse sous une license Creative Commons, et maintenant, ce qui commence tout juste à arriver, c'est que des groupes tout autour du monde commencent à se l'approprier, à l'utiliser, à le modifier, à jouer avec, et c'est incroyable. Kami sepenuhnya membuka WikiHouse di bawah lisensi Creative Commons, dan sekarang apa yang mulai terjadi adalah berbagai tim di seluruh dunia mulai mengambilnya dan menggunakannya, mengutak-atiknya, yang mana luar biasa. |
Pourtant, hier, un des vôtres a essayé de se l'approprier sans passer à la caisse. Semalam salah seorang anakmu mencoba untuk mengambil Nurhachi tanpa mau membayarnya. |
Aucun autre utilisateur ne peut voir vos e-mails ni s'approprier votre compte. Tidak ada orang lain yang akan melihat email Anda, dan tidak ada yang dapat menggunakan akun Anda. |
Vu qu'on sait pas à qui se fier dans la Cohorte de Nova, qui va arriver d'ici peu, on pourrait s'approprier une arme universelle. Karena kita tidak tahu siapa yang bisa dipercaya di Nova Corps, yang akan segera datang, kita harus menambah satu senjata universal ke penyimpanan kita. |
Les décrets autorisant l’Espagne et le Portugal à s’approprier et à défendre les terres nouvellement découvertes ont été le prétexte de nombreux bains de sang. Karena Spanyol dan Portugal diberi hak untuk menduduki dan mempertahankan daerah-daerah baru, pertumpahan darah pun terjadi di mana-mana. |
Sixte et sa bande, ils ont déplacé des montagnes pour se l'approprier. Sixtus dan para pengikutnya, mereka berusaha keras untuk menemukannya. |
L’une des clés de la mondialisation tient à l’enregistrement minutieux des connaissances et des outils légaux qui permettront d’intégrer les droits de propriété concernant des biens et des ressources apparemment sans utilité lorsqu’ils sont isolés (composants électroniques, droits de fabrication, etc.) au sein d’ensembles complexes (par exemple un iPhone), pour une appropriation de la plus-value crée. Aspek pokok globalisasi adalah dokumentasi secara teliti atas pengetahuan dan perangkat hukum yang diperlukan untuk menggabungkan kepemilikan atas sejumlah aset yang terkesan tidak berguna jika berdiri sendiri (komponen elektronik, hak memproduksi secara sah dll) menjadi sebuah benda utuh yang canggih (sebuah iPhone) dan memiliki nilai tambah. |
si tu expliques cela maxime, je peux vous aidez à vous aproprier ce terrain légalement. Bila kau jelaskan pada Max,.. .. aku bisa bantu upayakan tanahnya menjadi milikmu yang sah. |
Tout ce qu’on peut s’approprier est susceptible d’inspirer de l’avidité. Adalah mungkin untuk menjadi tamak akan sesuatu yang dapat diperoleh. |
L’étroite bande de pays appelée la Terre promise était autrefois une croisée de chemins. Plus d’une fois, d’autres nations ont voulu s’approprier ses champs, ses vignobles et ses oliveraies, très fertiles. — Dt 8:8 ; Jg 15:5. (Yes 7:18; 27:13; Hos 11:11; Mi 7:12) Suatu daerah sempit yang disebut Tanah Perjanjian adalah daerah persimpangan pada masa lalu, dan bangsa-bangsa lain berupaya untuk menguasai ladang biji-bijian, kebun anggur, dan kebun zaitunnya yang subur. —Ul 8:8; Hak 15:5. |
En raison de cette impitoyable appropriation de l’habitat des animaux et de la pollution qui l’accompagne, le livre Les zoos dans la stratégie mondiale de conservation des espèces lance cet avertissement : “ Pour l’ensemble du système naturel terrestre, le XXIe siècle s’annonce lugubre. Karena pelanggaran habis-habisan terhadap habitat binatang berikut polusi yang menyertainya, The World Zoo Conservation Strategy memperingatkan, ”Prospek bagi seluruh sistem alami di bumi pada abad ke-21 adalah suram. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti s'approprier di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari s'approprier
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.