Apa yang dimaksud dengan selon dalam Prancis?

Apa arti kata selon di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan selon di Prancis.

Kata selon dalam Prancis berarti menurut, secara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata selon

menurut

verb (D’après, eu égard à, conformément à, d’une manière correspondant à, en proportion, en fonction de)

Selon l'entraîneur, Bob est un bon nageur.
Menurut pelatih, Bob adalah perenang bagus.

secara

adposition (D’après, eu égard à, conformément à, d’une manière correspondant à, en proportion, en fonction de)

Nous pouvons devenir économiquement indépendants en économisant, en évitant les dettes et en vivant selon nos moyens.
Kita dapat menjadi mandiri secara ekonomi dengan menabung, menghindari utang, dan hidup dalam batas kemampuan kita.

Lihat contoh lainnya

Selon un bibliste, il y a ‘ influence de la part de Dieu pour incliner l’esprit à croire ’.
Seorang sarjana Alkitab menjelaskan bahwa ada ’pengaruh dari Allah untuk mencondongkan pikiran agar percaya’.
Selon la description d’Ézékiel 9:3-6, une classe de personnes sont marquées au front afin d’être protégées de la destruction provoquée par les forces exécutrices de Dieu ; en l’occurrence, ces personnes ne sont pas marquées par des anges, ni avec un “ sceau ”, mais par un homme qui a un “ encrier de secrétaire ”.
Sebagaimana diuraikan di Yehezkiel 9:3-6, sekelompok orang diberi tanda pada dahi mereka agar terlindung dari pembinasaan oleh pasukan eksekutor dari Allah, dan kali ini bukan diberi tanda oleh para malaikat, juga bukan dengan ”meterai”, melainkan oleh seorang pria yang mempunyai ”tempat tinta sekretaris”.
Selon Jésus, les Pharisiens échouaient en ce qu’ils ne donnaient pas “ en dons de miséricorde les choses qui sont à l’intérieur ”.
(Kis 10:2, 4, 31) Yesus mengatakan bahwa orang Farisi gagal karena tidak memberikan ’hal-hal yang ada di dalam sebagai pemberian belas kasihan’.
Vous pouvez définir les mots clés de vos recherches en tant que termes ou sujets selon vos besoins de recherche.
Anda dapat mendefinisikan kata penelusuran sebagai istilah atau topik tergantung kebutuhan penelusuran.
12 Selon les lois de Jéhovah données par l’intermédiaire de Moïse, la femme devait être “chère” à son mari (Deutéronome 13:6).
12 Menurut hukum-hukum Yehuwa yang diberikan melalui Musa, istri harus ’dikasihi’.
Selon Google, plus de 5 millions d'entreprises dans le monde utilisent G Suite, parmi lesquelles figurent 60 % des entreprises Fortune 500.
Menurut Google, lebih dari 5 juta organisasi di seluruh dunia menggunakan Google Apps, termasuk 60 persen perusahaan-perusahaan Fortune 500.
Ainsi, ces choses- là sont relatives selon la place où vous vous situez vous ou vos ancêtres.
Jadi hal- hal ini sedikit banyak tergantung pada posisi Anda atau nenek moyang Anda.
Par exemple, aux États-Unis, les droits d'auteur sont limités par la doctrine dite d'utilisation équitable, selon laquelle certaines utilisations de contenu protégé par des droits d'auteur à des fins, notamment, de critique, de commentaire, de reportage, d'enseignement ou de recherche, peuvent être considérées comme étant équitables.
Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar.
L’Histoire confirme la vérité biblique selon laquelle les hommes ne peuvent se gouverner avec succès; depuis des milliers d’années, “l’homme domine l’homme à son détriment”.
Sejarah dunia menegaskan kebenaran Alkitab bahwa manusia tidak dapat dengan sukses memerintah atas diri mereka sendiri; selama ribuan tahun ”orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka”.
Il y a diverses façons d’ordonner des idées selon un ordre logique.
Bahan dapat disusun dengan beragam cara yang logis.
Selon le récit biblique consigné en 2 Rois 3:4, 5, des siècles plus tard Mésha, roi de Moab, se révolta contre la domination israélite “ dès qu’Ahab mourut ”.
(Hak 3:12-30) Berabad-abad kemudian, Mesya, raja Moab, memberontak terhadap kekuasaan Israel, yaitu ”segera setelah Ahab mati” menurut catatan Alkitab di 2 Raja-Raja 3:4, 5.
Selon un architecte naval, la conception de l’arche de Noé est digne des techniques modernes.
Seorang arsitektur perkapalan menganggap rancangan bahtera Nuh konsisten dengan praktek pembuatan kapal modern.
7 Et je fais cela dans un abut sage ; car c’est ce qui m’est chuchoté, selon l’inspiration de l’Esprit du Seigneur qui est en moi.
7 Dan aku melakukan ini untuk suatu atujuan yang bijak; karena demikianlah itu membisikiku, menurut cara kerja Roh Tuhan yang ada dalam diriku.
“D’après les traductions interlinéaires du texte grec original de l’Évangile selon Luc, voici ce qu’ont réellement dit les multitudes d’anges apparues aux bergers: ‘Et sur la terre paix parmi les hommes de la bienveillance.’
”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’.
Comme l’explique l’Encyclopédie juive universelle (angl.), “le fanatisme des Juifs dans la grande guerre contre Rome (66- 73 de notre ère) était alimenté par leur croyance selon laquelle l’ère messianique était très proche.
Seperti dijelaskan The Universal Jewish Encyclopedia, ”Semangat yang fanatik dari orang Yahudi dalam Perang Besar melawan Roma (66-73 M.) diperkuat oleh iman mereka bahwa zaman Mesias sudah di ambang pintu.
Un niveau sonore “ inférieur à celui d’un avion, mais plus élevé que celui de la plupart des discothèques ”, selon l’audiologiste Richard Larocque.
Menurut audiolog Richard Larocque, tingkat kebisingan itu ”lebih rendah daripada pesawat jet tetapi lebih bising daripada kebanyakan diskotek”.
Les cyclones tropicaux sont divisés en trois stades de vie : les dépressions tropicales, les tempêtes tropicales, et un troisième groupe dont le nom varie selon les régions.
Siklon tropis digolongkan ke dalam tiga kelompok utama: depresi tropis, badai tropis, dan kelompok ketiga yang namanya tergantung pada daerah.
Selon Wendy Reid, porte-parole de l’Association Boys Town National Community Projects, “ plus de la moitié des enfants se sentent seuls et vivent mal l’absence de leurs parents, tandis qu’un fort pourcentage des moins de 12 ans ont peur : peur de l’obscurité, des orages, des intrus ou d’un enlèvement ”.
Menurut Wendy Reid, juru bicara wanita untuk Proyek Komunitas Nasional Bagi Anak-Anak Kota, ”lebih dari setengah jumlah anak-anak mengatakan bahwa mereka kesepian dan sangat ingin ditemani oleh orang-tua mereka, sementara persentase yang besar dari anak-anak berusia di bawah 12 tahun merasa takut —akan kegelapan, akan badai, akan orang yang menyelinap masuk, atau penculikan”.
Mais, selon la Bible, quel est l’avenir des gouvernements humains et de l’ONU ?
Tetapi apa yang dinubuatkan Alkitab berkenaan masa depan pemerintah politik manusia dan PBB itu sendiri?
6 Et voici ce que signifie l’amour : que nous continuions à vivre selon ses commandements+.
+ 6 Mengasihi berarti kita terus mengikuti perintah-perintah-Nya.
Qu’est- ce qui montre que Pierre ne se méprit pas sur le sens des paroles de Jésus relatives à la “masse rocheuse”, et qui, selon Paul, était cette “masse rocheuse”?
Apa yang memperlihatkan bahwa Petrus tidak menyalahtafsirkan kata-kata Yesus mengenai ”batu karang” itu, dan siapa ”batu karang” itu menurut apa yang Paulus katakan?
Vous pouvez filtrer la liste de types selon un ou plusieurs types (par exemple, mots clés, thèmes et extensions).
Anda dapat memfilter daftar jenis berdasarkan kombinasi jenis apa pun, seperti kata kunci, topik, dan ekstensi.
(Luc 8:11.) Selon un récit parallèle, c’est aussi “ la parole du royaume ”.
(Lukas 8: 11) Atau, sebagaimana yang dikatakan catatan lain tentang perumpamaan ini, benih tersebut adalah ”firman kerajaan”.
Vivez vous-même selon ces principes.
Jalankan standar-standar itu sendiri.
Maintenant, l'esclavage moderne: selon les statistiques brutes du Département d'État, il y a environ 800. 000 - 10 fois plus - victimes de la traite à travers les frontières internationales.
Sekarang, perbudakan modern: menurut perkiraan statistik Departemen Luar Negeri, terdapat sekitar 800. 000 -- 10 kali dari angka tadi -- orang yang diperdagangkan melintasi perbatasan internasional.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti selon di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.