Apa yang dimaksud dengan sentire dalam Italia?
Apa arti kata sentire di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sentire di Italia.
Kata sentire dalam Italia berarti dengar, mendengar, merasa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sentire
dengarverb (Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.) Ricordo di aver sentito una storia molto simile a quella. Aku ingat pernah mendengar cerita yang sangat mirip dengan itu. |
mendengarverb Ricordo di aver sentito una storia molto simile a quella. Aku ingat pernah mendengar cerita yang sangat mirip dengan itu. |
merasaverb Semplicemente non mi sento più al sicuro qui. Aku hanya tidak lagi merasa aman di sini. |
Lihat contoh lainnya
Dopodiche'voglio sentire le tesi di ognuno contro l'imputato. Lalu aku ingin mendengar setiap kasusmu terhadap terdakwa. |
Vediamo uno straordinario numero di bambini che sono disprezzati e trattati in modo da farli sentire piccoli o insignificanti dai genitori. Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka. |
“In passato me ne stavo seduta e non commentavo, convinta che nessuno volesse sentire quello che avevo da dire. Dulu, saya hanya duduk dan tidak memberi komentar. Saya pikir, tidak ada yang mau mendengar komentar saya. |
Pertanto, né Adamo né Eva ebbero alcuna ragione per sentire la necessità del frutto dell’“albero della conoscenza del bene e del male”. Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu. |
Manca il " signore " a far sentire questo corpo più vecchio. Aku tidak perIu kata " tuan " untuk membuat tubuh ini merasa Iebih tua. |
E così abbiamo iniziato a sentire domande come: "Se si possono far crescere parti del corpo, perché non creare anche prodotti animali, come carne e pelle?" Dan karena hal ini, kami mulai bertanya, "Jika Anda dapat menumbuhkan jaringan tubuh manusia, mungkinkah Anda membuat produk hewani seperti daging dan kulit?" |
Se lo faremo, ci qualificheremo per sentire la voce dello Spirito, potremo resistere alla tentazione, riusciremo a vincere il dubbio e la paura, e potremo ricevere l’aiuto del cielo nella nostra vita. Sewaktu kita melakukannya, kita akan berada dalam posisi untuk mendengarkan suara Roh, untuk menolak godaan, untuk mengatasi keraguan dan ketakutan, dan untuk menerima bantuan Surga dalam kehidupan kita. |
Diversi fratelli e sorelle mi “adottarono”, facendomi sentire come a casa mia. Banyak saudara dan saudari menjadikan saya bagian dari keluarga mereka sehingga membuat saya merasa betah bila bersama mereka. |
Lottò fino alla fine, sempre più convinto che per combattere la corruzione e la povertà, non solo il governo doveva essere onesto, ma i cittadini dovevano unirsi per fare sentire la propria voce. Ia berjuang sampai akhir, semakin bersemangat bahwa untuk memerangi korupsi dan kemiskinan, tidak hanya pejabat pemerintah yang perlu jujur, tetapi warga negara harus bergabung untuk membuat suara mereka terdengar. |
Iniziarono a camminare insieme tra i tavoli coperti dai tessuti pronunciando con calma queste parole: “Connor, se riesci a sentire la mia voce, di’: ‘Sono qui’”. Bersama-sama mereka mulai berjalan di antara tumpukan-tumpukan kain, dengan tenang mengulangi kata-kata, “Connor, jika kamu dapat mendengar suara saya, katakan, ‘Saya di sini.’” |
Così ganzi tosti da non sentire niente. Jadi jiwa keras tidak merasakan apapun. |
Seduta vicino a un altoparlante, Dorothy era in grado di sentire il programma, quindi perché aveva bisogno di un cane per sordi? Karena duduk di dekat pengeras suara, Dorothy dapat mendengarkan seluruh acara, jadi mengapa ia memerlukan seekor anjing pendengar? |
Credo di iniziare a sentire qualcosa. Aku pikir aku mulai merasakan sesuatu. |
Mi piace sentire la tua mano qui. Aku suka merasakan tanganmu disana. |
Lo farà sentire al sicuro. Ini akan membuatnya merasa aman. |
Oh, riesco a sentire Jack che si arrabbia con noi. Aku bisa rasakan Jack marah dengan ini. |
Voglio sentire la chiamata! Aku inginkan sambungan ini... |
Oh Monsieur Candie, non puo'immaginare com'e'non sentire la propria lingua per 4 anni! Monsieur Candie, Anda tidak bisa membayangkan apa rasanya tidak mendengar Anda lidah asli dalam empat tahun. |
Cerchero'di farti sentire il piu'a tuo agio possibile. Aku akan berusaha membuatmu senyaman mungkin. |
Sono troppo stanca e preoccupata per i miei problemi quotidiani per avere la pazienza di sentire i suoi”. Saya terlalu lelah dan pikiran saya tersita dengan kegiatan saya sendiri sepanjang hari itu sehingga saya tidak lagi memiliki kesabaran baginya.” |
E questo non... ti fa sentire niente o...? membuat Kau merasakan segala sesuatu, atau...? |
Però riesco a sentire qualcosa. Aku bisa merasakan sesuatu. |
" Sono lieto di sentire la tua Maestà dirlo. " " Saya senang mendengar Mulia mengatakan demikian. " |
Fateli sentire i benvenuti, presentateli ad altri e lodateli per essere venuti. Buatlah mereka merasa disambut, perkenalkan mereka kpd orang lain, dan puji mereka atas kehadirannya. |
Perché non mi stai mai a sentire? Mengapa kau tidak pernah mendengarkan saya? |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sentire di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari sentire
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.