Apa yang dimaksud dengan sentiero dalam Italia?
Apa arti kata sentiero di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sentiero di Italia.
Kata sentiero dalam Italia berarti jalan, jalan setapak, jalur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata sentiero
jalannoun Siamo soltanto alla ricerca del sentiero del nostro destino. Kita hanya perlu menemukan jalan yang dimaksudkan untuk kita telusuri. |
jalan setapaknoun Per raggiungere gli abitanti più vicini dovevano arrampicarsi per due ore lungo un aspro sentiero di montagna. Untuk mencapai tetangga mereka yang terdekat, mereka harus mendaki jalan setapak di gunung yang curam selama dua jam. |
jalurnoun Ci vuole coraggio per ritornare indietro quando ci si è allontanati dal sentiero del Salvatore. Dibutuhkan keberanian untuk kembali ketika kita telah keluar dari jalur Juruselamat. |
Lihat contoh lainnya
Siamo soltanto alla ricerca del sentiero del nostro destino. Kita hanya perlu menemukan jalan yang dimaksudkan untuk kita telusuri. |
Ho camminato dove c’erano i campi di battaglia e lungo un sentiero nella giungla, e nella mente sentivo ancora il suono delle mitragliatrici, il fischio delle granate e il rumore delle armi più piccole. Sewaktu saya sekali lagi menginjakkan kaki di medan itu dan sekali lagi menjalani suatu jalan hutan, dalam benak saya, saya mendengar lagi bunyi rentetan senapan mesin, desingan pecahan peluru meriam, dan gemerincing senjata ringan. |
Come la troviamo se non abbiamo seguito il sentiero e non abbiamo una mappa? Well, bagaimana kita bisa menemukan mobil jika kita tidak punya jejak Dan kita tidak memiliki peta? |
Iwan Angsa stava guidando Ajo Kawir lungo un sentiero che seguiva i binari della ferrovia. Iwan Angsa berjalan menuntun Ajo Kawir di jalan setapak yang memanjang di samping rel kereta api. |
Se qualcuno dei nostri figli si allontana dal sentiero del Vangelo, possiamo sentirci in colpa e insicuri riguardo al loro destino eterno. Ketika beberapa dari anak kita tersesat dari jalan Injil, kita dapat merasa bersalah dan tidak pasti mengenai tujuan akhir kekal mereka. |
E quando arriva a punti di riferimento lungo il sentiero l’escursionista può calcolare quanto gli manca per raggiungere l’obiettivo finale. Dan, sewaktu sang pejalan kaki tiba di tempat-tempat yang dikenal di sepanjang jalan, ia dapat mengukur kemajuannya ke arah tujuan utamanya. |
22 Perciò Pietro dice: “Sarebbe stato meglio per loro non avere accuratamente conosciuto il sentiero della giustizia che, dopo averlo accuratamente conosciuto, allontanarsi dal santo comandamento loro trasmesso. 22 Maka Petrus mengatakan, ”Lebih baik bagi mereka untuk tidak mengetahui jalan keadilbenaran dengan saksama daripada setelah mengetahuinya dengan saksama berpaling dari perintah kudus yang disampaikan kepada mereka. |
In aggiunta alla fede in Gesù Cristo e al pentimento, le ordinanze e le alleanze del sacerdozio ci permettono di incamminarci sul sentiero che conduce alla vita eterna. Selain iman kepada Yesus Kristus dan pertobatan, tata cara-tata cara dan perjanjian-perjanjian imamat mengizinkan kita untuk memasuki jalan yang menuntun pada kehidupan kekal. |
Un sentiero per i giganti? Jalan Raya untuk para Raksasa! |
“Dovremmo anche cercare di riconoscere quando ci ‘ritra[iamo] dallo Spirito del Signore, tanto che non possa aver posto in [noi] per guidar[ci] nei sentieri della saggezza, affinché possia[mo] essere benedetti, prosperi e preservati’ (Mosia 2:36). “Kita juga hendaknya berusaha untuk memperbedakan ketika kita ‘menarik [diri kita sendiri] dari Roh Tuhan, maka itu tidak bisa memiliki tempat dalam [diri kita] untuk membimbing [kita] di jalan-jalan kebijaksanaan agar [kita] boleh diberkati, dimakmurkan dan dilindungi’ (Mosia 2:36). |
Kate ha detto: “Ero entusiasta di ricevere lo Spirito Santo e sapevo che mi avrebbe aiutata a rimanere sul sentiero della vita eterna”. Kate bertutur, “Saya senang sekali menerima Roh Kudus, dan saya tahu bahwa itu akan menolong saya tetap berada di jalan menuju kehidupan kekal.” |
Leggi velocemente 2 Nefi 31:17–18 e rivedi come una persona può cominciare a incamminarsi sul sentiero verso la vita eterna. Secara cepat selidiki 2 Nefi 31:17–18, dan kajilah ulang bagaimana seseorang memulai di jalan menuju kehidupan kekal. |
(2 Re 16:3) Nonostante quel cattivo esempio, Ezechia seppe ‘mondare il suo sentiero’ dalle influenze pagane acquistando familiarità con la Parola di Dio. — 2 Cronache 29:2. (2 Raja 16:3) Meskipun mendapat contoh yang buruk, Hizkia dapat ”membuat haluannya bersih” dari pengaruh-pengaruh kafir dengan mengenal Firman Allah. —2 Tawarikh 29:2. |
Ed Egli prova gioia ogni volta che procedete lungo il sentiero che porta alla realizzazione del vostro potenziale. Dan kapan pun Anda maju ke jalan yang mengarah pada potensi Anda, itu memberi-Nya kebahagiaan. |
“Pertanto, se vi spingerete innanzi [su tale sentiero] nutrendovi abbondantemente della parola di Cristo, e persevererete fino alla fine, ecco, così dice il Padre: Avrete la vita eterna. “Karenanya, jika kamu akan maju terus, mengenyangkan diri dengan firman Kristus, dan bertahan sampai akhir, lihatlah, demikian firman Bapa: Kamu akan memperoleh kehidupan kekal. |
aprendo il sentier che riporta lassù al Signor. Cukup kasih-Nya ’tuk menebus yang berdosa . |
e lui renderà diritti i tuoi sentieri. Dan Dia akan membuat jalan-jalanmu lurus. |
Per mezz’ora proseguimmo a guado lungo questo sentiero trasformato in torrente. Kami mengarungi aliran ini selama kira-kira 30 menit. |
Jeannette, che vive nel Burundi in una zona isolata di montagna, ha sempre avuto il desiderio di fare la pioniera; purtroppo, però, soffre di un disturbo cardiaco cronico che le impedisce di percorrere lunghe distanze e di inerpicarsi su sentieri ripidi. Jeannette, yang tinggal di pegunungan di daerah terpencil di Burundi, selalu ingin merintis, tetapi ia menderita sakit jantung kronis sehingga tidak dapat berjalan jauh atau menyusuri lereng bukit yang curam. |
Giunta all’inizio del sentiero, la sua amica Ashley le si avvicinò. Ketika dia tiba di awal pendakian, teman baiknya, Ashley, mendekatinya. |
Il sentiero che i missionari indicarono a questa gente umile andava oltre la conversione, il pentimento e il battesimo, perché coloro che intraprenderanno questo cammino a tempo debito giungeranno alle sale sacre del sacro tempio. Jalan yang para misionaris tunjukkan kepada orang yang rendah hati ini lebih dari sekadar keinsyafan dan pertobatan serta pembaptisan; karena, bagi mereka yang mau mengikuti, kelak jalan itu menuntun pada ruangan-ruangan kudus bait suci. |
Coraggiosamente ciascuna di loro mi ha aiutato con amore a trovare il sentiero che porta alla felicità più grande. Masing-masing dengan berani menolong saya dalam cara-cara yang penuh kasih untuk menemukan jalan dari kebahagiaan terbesar. |
IMMAGINATE QUESTA SCENA: è sera inoltrata e state percorrendo un sentiero buio. BAYANGKAN Anda sedang berjalan di tempat yang gelap pada malam hari. |
e allor calchiam il Suo sentier, Mari jalan di jejak-Nya. |
Facendo del nostro meglio per spingerci innanzi lungo il sentiero dell’alleanza, diventiamo più complete e perfette in questa vita. Sewaktu kita mengupayakan yang terbaik untuk maju terus di sepanjang jalan perjanjian, kita menjadi lebih penuh dan sempurna dalam kehidupan ini. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sentiero di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari sentiero
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.