Apa yang dimaksud dengan sien dalam Prancis?

Apa arti kata sien di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sien di Prancis.

Kata sien dalam Prancis berarti dia, dia pung, mereka, dorang pung, miliknya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sien

dia

(his)

dia pung

(his)

mereka

(his)

dorang pung

(his)

miliknya

(his)

Lihat contoh lainnya

Voyant qu’elle ne tendait pas la sienne, le frère a compris qu’elle était aveugle.
Melihat wanita itu tidak bereaksi, saudara kita baru menyadari bahwa wanita itu buta.
Il doit retourner près des siens.
Anak itu milik kaumnya.
Un jour, ma petite entreprise... sera aussi connue que la sienne, et encore plus même.
Suatu hari nanti kepesatan Shaadi Mubarak Shruti Kakkar... akan mencapai rumah-rumah mewah ini.
“ Un homme armé est venu et nous a ordonné de partir, prétextant que cette maison était désormais la sienne, se souvient Ivica.
”Seorang pria bersenjata datang dan menyuruh kami pergi, dengan mengatakan bahwa sekarang rumah ini miliknya.
Un mois plus tard, Misae mourait, entourée de l’affection des siens et de l’équipe médicale d’un autre hôpital, où l’on avait compris et respecté ses convictions.
Pada bulan berikutnya, Misae meninggal, dikelilingi oleh keluarga yang pengasih dan staf medis dari rumah sakit lain yang memahami dan merespek keyakinannya yang tulus.
28:18-20.) Ils sont déterminés à se soumettre à l’autorité de Jésus, à rester attachés à la Parole de Dieu et à coopérer avec la direction que donne l’esprit saint, pour pouvoir continuer à aller de l’avant dans le culte du seul vrai Dieu et à se montrer “un peuple qui soit le sien propre, zélé pour les belles œuvres”. — Tite 2:14.
28:18-20) Mereka bertekad untuk tunduk di bawah kekepalaan Kristus, berpaut pada Firman Allah, dan bekerja sama dengan bimbingan roh kudus, sehingga mereka dapat terus bergerak maju dalam ibadah kepada satu-satunya Allah yang benar dan dalam membuktikan diri sebagai ”suatu umat, kepunyaanNya sendiri, yang rajin berbuat baik”.—Tit. 2:14.
Jacob meurt en Égypte après avoir prononcé des bénédictions prophétiques sur les fils de Joseph, Éphraïm et Manassé, et sur les 12 siens.
Yakub meninggal di Mesir setelah mengucapkan berkat-berkat yang mengandung nubuat atas putra-putra Yusuf, yakni Efraim dan Manasye, dan atas ke-12 putranya sendiri
Tout ce qu'on peut faire est d'apprendre à le reconnaître et le faire sien.
Yang bisa Anda lakukan hanyalah belajar mengenal dan memilikinya.
Mais ce “ nom ” passé sous silence semble désigner la position et les privilèges qui sont les siens pendant le jour du Seigneur.
Tetapi ”nama” yang tidak disebutkan ini tampaknya memaksudkan kedudukan dan hak-hak istimewa yang Yesus nikmati selama hari Tuhan.
Ma mort avant la sienne doit être renversée.
Kematianku di hadapannya pasti bisa diputar-balik.
Quelqu’un ayant une famille à charge peut aussi assurer les siens contre la maladie, l’invalidité et d’autres risques encore.
Seseorang yang memiliki tanggungan keluarga dapat juga menyediakan asuransi kesehatan, ketakmampuan, dan yang lainnya bagi anggota keluarganya.
Ayons donc une foi ferme comme la sienne.
Jadi, semoga kita memiliki iman yang teguh seperti dia.
Chacun se trimballe le sien.
Maksudku semua anak datang dengan kesedihan mereka sendiri.
Cependant, en adoptant le premier-né de Marie comme son propre fils, Joseph transmettait à Jésus le droit légal, qui était le sien, sur le royaume de David, son ancêtre.
(Lukas 2:41-52; Matius 13:53-56; Markus 6:1-3; Kisah 1:14) Akan tetapi, karena Yusuf mengangkat putera sulung Maria menjadi puteranya sendiri, Yusuf meneruskan kepada Yesus haknya yang syah atas kerajaan Daud bapa leluhurnya.
Evidemment, si c'est Dieu alors cela signifie que quand il pose une question, c'est pour votre bénéfice, pas pour le Sien.
Dia sudah tahu jawabannya. Sudah jelas, jika Dia Tuhan, maka hal itu berarti jika Dia menanyakan suatu pertanyaan kepada anda, itu adalah untuk kepentingan anda dan bukan untuk kepentinganNya.
Sa manière d’effectuer son ministère a été un bon exemple pour les siens.
Ia menjadi teladan bagi keluarganya dengan melaksanakan tugas pelayanannya.
Alors elle a pris mon enfant qui était à côté de moi et a mis le sien à sa place.
Tetapi ketika aku sedang tertidur, ia menaruh anaknya yang sudah mati di dekatku dan mengambil bayiku.
C'est la sienne, pas la mienne.
Ini miliknya, bukan milikku.
Pourtant, ces grouillantes “ métropoles ” fonctionnent à merveille : chaque fourmi accomplit la tâche qui est la sienne, de sorte que le groupe tout entier a nourriture, protection et logement.
Namun, serangga ”metropolitan” ini bekerja dengan sempurna, masing-masing melakukan tugasnya yang spesifik, sehingga tersedia makanan, perlindungan, dan tempat tinggal bagi seluruh koloninya.
Dans d'autres circonstances je l'aurais donné en pâture aux siens.
Dalam keadaan lainnya, aku akan jadikan dia potongan untuk makanan bagi kaumnya sendiri.
En parlant de difficultés que vous avez rencontrées, et de la façon dont vous les avez surmontées, vous pouvez aider votre adolescent à affronter les siennes.
(Mazmur 119:144) Jika Anda menceritakan tantangan yang pernah Anda hadapi —dan bagaimana Anda mengatasinya— anak Anda akan terbantu mengatasi problem mereka.
Sienne Italie
Siena, Italia
Mets ta main sur la sienne.
Letakkan tangan Anda pada bibirnya.
Ceux-ci sont sauvés s’ils croient en son message d’amour et calquent leur vie sur la sienne.
1) Kasih itu adalah kasih Pencipta bagi ciptaan-Nya sekalipun mereka telah hidup dalam dosa dan pemberontakan terhadap hukum-hukum-Nya; kasih itu jauh melampaui kasih manusia (bandingkan Roma 5:8).
Notre Sauveur veut que nous l’aimions vraiment au point de désirer conformer notre volonté à la sienne.
Juruselamat ingin kita untuk sungguh-sungguh mengasihi-Nya sampai pada tahap di mana kita ingin menyelaraskan kehendak kita dengan kehendak-Nya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sien di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.