Apa yang dimaksud dengan sillage dalam Prancis?

Apa arti kata sillage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sillage di Prancis.

Kata sillage dalam Prancis berarti Atol Wake, Pulau Wake, Wake Island. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sillage

Atol Wake

noun

Pulau Wake

noun

Wake Island

noun

Lihat contoh lainnya

Pas dans le sillage d'Éros.
Tidak di tempat terakhir Eros terlihat.
Fréquemment, le divorce ou la séparation laissent dans leur sillage des sentiments de solitude et d’échec.
Perceraian atau perpisahan sering menimbulkan perasaan kesepian dan kegagalan.
Combien de cadavres laisseras-tu dans ton sillage de sang, avant d'atteindre le terme de ton existence?
Berapa banyak mayat berserakan yang telah kau bunuh selama hidupmu?
Bien qu’ayant maintenu une position de stricte neutralité, un certain nombre de nos frères ont subi une mort violente ou sont décédés des suites des maladies qui se répandent dans le sillage des guerres.
Sekalipun mereka teguh menjaga kenetralan Kristen, sejumlah saudara kita tewas karena tindak kekerasan, dan karena penyakit yang timbul seusai perang.
Le 20 mai de l’an dernier, une énorme tornade a frappé les banlieues d’Oklahoma City, au centre de l’Amérique, laissant un sillage de plus d’un kilomètre et demi de largeur et de vingt-sept kilomètres de long.
Tanggal 20 Mei tahun lalu angin topan yang dahsyat menerjang pinggiran kota Oklahoma, di bagian tengah Amerika, mengukir sebuah lintasan lebih dari satu mil (1,6 km) lebarnya dan 17 mil (27 km) panjangnya.
Lu dans World Press Review : Un communiqué de presse canadien signale que “ des réseaux criminels internationaux s’en prennent aux trésors mésopotamiens laissés quasiment sans surveillance dans le sillage de la guerre du Golfe en 1991 ”.
Sebuah laporan pers belum lama ini dari Kanada mengumumkan bahwa ”jaringan kejahatan internasional sedang mengincar harta karun Mesopotamia yang dibiarkan nyaris tanpa perlindungan setelah berakhirnya perang Teluk Persia pada tahun 1991”, demikian World Press Review melaporkan.
Mais rapidement la tempête passe, et dans son sillage une période de calme s’installe.
Namun, tidak lama kemudian, badai itu berlalu, dan suasana pun kembali tenang.
(Vidéo) Présentateur : Les menaces, dans le sillage de la mort de Ben Laden, ont redoublé.
Setelah tewasnya Bin Laden, ancaman semakin meningkat.
À présent, tous ceux qu'elle tue dans son sillage sont mon fardeau.
Kini orang yang dia bunuh menjadi bebanku.
Un petit groupe d'avions lanceurs de torpilles attaqua l'Enterprise et une torpille explosa dans son sillage.
Sekelompok kecil pembom torpedo menyerang Enterprise, dan satu torpedo meledak terkena ombak dari kapal itu.
J'ai les preuves des crimes d'Amanda, et elle a laissé pas mal de corps dans son sillage.
Aku punya bukti atas tindak kriminal Amanda, Dan menurutku dia bertanggung jawab atas banyak jasad yang meninggal.
L’action des insectes décrite par Yoël était comparable à celle d’un feu dévorant ; dans leur sillage, ce qui était aussi beau que “ le jardin d’Éden ” était transformé en “ désert désolé ”.
Kegiatan serangga yang Yoel gambarkan disamakan dengan api yang melalap, dan apa pun yang mereka lalui, yang semula tampak seperti ”taman Eden”, berubah menjadi ”padang belantara yang gersang”.
Vous savez, le son de votre shilling ces théories égoïstes me rappelle de vos protestations d'égarement dans le sillage des Mères et Filles-Unis d'événement l'an dernier.
Kau tahu, kabar bahwa kau membeberkan teori pembelaan diri ini mengingatkanku tentang protes-protes kebingungan dalam acara Persatuan Ibu dan Anak Perempuan tahun lalu.
Dans le sillage de la Réforme, certaines villes et certains États proclament leur adhésion au catholicisme, au luthéranisme ou au calvinisme : l’Europe devient un foyer de désunion religieuse.
Sebagai reaksi terhadap Reformasi, berbagai kota dan negara menyatakan kesetiaan mereka kepada Katolikisme, Lutheranisme, atau Calvinisme, sehingga perpecahan agama merebak di Eropa
Tout conflit laisse dans son sillage des victimes.
Mereka adalah korban-korban peperangan.
Oh, et voici une info choc... Il est dans l'équipe de natation, laissant toute la concurrence dans son sillage.
Oh, dan ini lebih terkejutnya lagi. Dia ikut tim renang dan meninggalkan semua pertandingannya setelah berhasil.
En 1920, la Société des Nations a vu le jour, dans le sillage de la Grande Guerre, appelée maintenant Première Guerre mondiale.
Pada tahun 1920 Liga Bangsa Bangsa didirikan segera setelah Perang Besar, yang kini dikenal sebagai Perang Dunia I.
La guerre moderne laisse la famine dans son sillage, les ressources habituellement utilisées pour nourrir les affamés étant souvent détournées pour se procurer des armes.
Peperangan modern menimbulkan kelaparan, karena sumber-sumber yang biasanya digunakan untuk memberi makan mereka yang lapar sering diselewengkan untuk menyediakan senjata-senjata perang.
Dans le sillage de la Réforme, certaines villes et certains États proclament leur adhésion au catholicisme, au luthéranisme ou au calvinisme : l’Europe devient un foyer de désunion religieuse.
Sebagai reaksi terhadap Reformasi, berbagai kota dan negara menyatakan kesetiaan mereka kepada Katolikisme, Lutheranisme, atau Calvinisme, sehingga perpecahan agama merebak di Eropa.
La foi en Jésus-Christ, lorsqu’elle est solidement ancrée en notre âme, produit une conversion véritable et, dans son sillage, viennent le repentir, la fidélité sincère, les miracles, les dons spirituels et la justice durable.
Iman kepada Yesus Kristus, jika ditambatkan secara kuat dalam jiwa kita, membawa keinsafan sejati, dan dalam keterjagaannya datanglah pertobatan, kemuridan yang jujur, mukjizat, karunia-karunia rohani, dan kesalehan yang bertahan.
Ce super typhon de catégorie cinq a laissé dans son sillage une destruction et une souffrance considérables.
Topan dahsyat kategori 5, Haiyan menyisakan kehancuran yang luas dan penderitaan.
Des tempêtes de feu énormes, provoquées par des milliers de tonnes d’explosifs, ont balayé Dresde, détruisant plus de quatre-vingt-dix pour cent de la ville et ne laissant que des décombres et de la cendre dans leur sillage.
Badai api yang hebat, disebabkan oleh ribuan ton alat peledak, menyapu melintasi Dresden, menghancurkan lebih dari 90 persen kita dan menyisakan hanya sedikit berupa puing dan abu di sana.
Rome en enverra encore et encore dans leur sillage.
Romawi akan mengirim pasukan lebih banyak lagi.
Quand Pablo égrenait des cadavres dans son sillage,
Meninggalkan jejak dengan menimbulkan kekacauan dan korban jiwa...
On le voit d’ordinaire dans le sillage des bœufs, mais aussi des éléphants, des kangourous, des tracteurs ou même des feux de forêt... bref, de tout ce qui perturbe les insectes dont il se repaît.
Burung ini biasanya berteman dengan ternak, walaupun ia juga mungkin membuntuti gajah, kanguru, traktor, atau bahkan kebakaran hutan —apa saja yang mengusik serangga makanannya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sillage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.