Apa yang dimaksud dengan synoptique dalam Prancis?

Apa arti kata synoptique di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan synoptique di Prancis.

Kata synoptique dalam Prancis berarti visual, ringkas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata synoptique

visual

ringkas

Lihat contoh lainnya

Les détails de l’événement ont été racontés par les rédacteurs des Évangiles synoptiques, Matthieu, Marc et Luc, ainsi que par l’apôtre Paul, qui a appelé ce repas “ le repas du Seigneur ”. — 1 Corinthiens 11:20 ; Matthieu 26:26-28 ; Marc 14:22-25 ; Luc 22:19, 20.
Perincian mengenai cara ia memulainya diberikan oleh para penulis ketiga Injil pertama yakni Matius, Markus, serta Lukas, dan oleh rasul Paulus, yang menamainya ”perjamuan malam Tuan”.—1 Korintus 11:20; Matius 26:26-28; Markus 14:22-25; Lukas 22:19, 20.
Néanmoins, un examen de ces différents Évangiles révèle que même les rédacteurs des Évangiles synoptiques ne relatèrent pas tous chaque action de Jésus.
Akan tetapi, jika kita mempertimbangkan berbagai catatan Injil itu, akan terlihat bahwa bahkan para penulis Injil-Injil sinoptik (yang berpandangan sama), masing-masing tidak menceritakan semua hal yang dilakukan Yesus.
Et le subordinatianiste le plus concluant du Nouveau Testament, selon le récit synoptique, était Jésus lui- même (...).
Dan penganut Subordinasionisme yang paling berpengaruh dalam Perjanjian Baru, menurut catatan Synoptic (yang ada hubungannya dengan tiga Injil pertama di Perjanjian Baru), adalah Yesus sendiri . . .
Ils ont aussi conclu que les ressemblances sur les plans de la structure et du contenu dans les trois premiers Évangiles — parfois appelés synoptiques (d’un mot grec signifiant “ vue commune ”) — indiquent que les évangélistes se sont abondamment copiés les uns les autres.
Selain itu, mereka menyimpulkan bahwa kesamaan struktur dan isi ketiga Injil pertama —kadang-kadang disebut sinoptik, yang berarti ”berpandangan sama” —menunjukkan bahwa para penulis Injil banyak menjiplak dari satu sama lain.
La parabole du semeur fait partie du petit nombre de paraboles qui sont rapportées dans chacun des trois évangiles synoptiques.
Perumpamaan tentang penabur adalah satu di antara sejumlah kecil perumpamaan yang dilaporkan dalam ketiga Injil sinoptik [Matius, Markus, dan Lukas].
Les cartes synoptiques du temps indiquent également la direction et la force du vent, ainsi que les limites entre les masses d’air chaud et celles d’air froid.
Peta cuaca juga menggunakan lambang-lambang yang memperlihatkan arah dan kekuatan angin, juga garis-garis yang menggambarkan pertemuan massa udara hangat dan dingin.
On trouvera un tableau synoptique de ces récits parallèles de Matthieu, de Marc et de Luc aux pages 14 et 15 de La Tour de Garde du 15 février 1994.
Catatan yang paralel dalam Matius, Markus, dan Lukas diperlihatkan dalam kolom-kolom di halaman 14 dan 15 dari Menara Pengawal 15 Februari 1994.
Comme les interrelations spatiales sont la clé de cette science synoptique, les cartes sont un outil clé.
Hubungan keruangan merupakan kunci pada ilmu sinoptik ini, dan menggunakan peta sebagai perangkat utamanya.
Les trois premiers Évangiles sont parfois appelés synoptiques (d’un verbe qui signifie “ voir ensemble ”) parce que comparés avec l’Évangile de Jean ils offrent une approche relativement semblable du ministère de Jésus ; néanmoins, chacun porte la touche personnelle de son écrivain.
Ketiga Injil yang pertama kadang-kadang disebut sinoptik (artinya ”berpandangan sama”) karena mengulas pelayanan Yesus dengan pendekatan yang relatif serupa dibandingkan dengan Injil Yohanes, tetapi para penulis itu masing-masing mencerminkan ciri khas mereka.
Voir La Tour de Garde, 15 février 1994, pages 11 et 12, ainsi que le tableau synoptique des pages 14 et 15, qui présente la réponse prophétique de Jésus consignée en Matthieu chapitre 24, Marc chapitre 13 et Luc chapitre 21.
Lihat Menara Pengawal 15 Februari 1994, halaman 11 dan 12, dan bagan pada halaman 14 dan 15, yang menyertakan kolom yang sejajar dengan jawaban nubuat Yesus yang terdapat di Matius pasal 24, Markus pasal 13, dan Lukas pasal 21.
Plus récemment, en 2001, l'historien des sciences Dan Eshet a fait valoir que les tentatives de « vision synoptique » n'ont réussi qu'à rationaliser les contradictions de sa pensée, « organisées » qu'elles ont été « autour de catégories philosophiques » et « considéré ses apports scientifiques en dehors du conflit social » dans lequel il s'est trouvé impliqué.
Pada tahun 2001, sejarawan sains Dan Eshet berpendapat bahwa upaya untuk menciptakan "pandangan sinoptik" hanya menghasilkan rasionalisasi dari kontradiksi dalam pemikiran Priestley, karena mereka telah "diorganisasi berdasarkan kategori filosofis" dan telah "memisah produsen ide-ide ilmiah dari setiap konflik sosial".
Les Évangiles synoptiques montrent clairement qu’à la sixième heure, ou à midi, Jésus était déjà pendu au poteau depuis assez longtemps pour que les soldats aient jeté les sorts pour ses vêtements et pour que les prêtres en chef, les scribes, les soldats et les passants aient parlé de lui en mal.
Injil-Injil sinoptik dengan jelas menunjukkan bahwa menjelang jam keenam, atau pukul 12.00, Yesus sudah cukup lama tergantung pada tiang sehingga para prajurit sempat melempar undi atas pakaiannya dan para imam kepala, para penulis, para prajurit, dan orang-orang yang lewat sempat mencaci dia.
Les Évangiles synoptiques relatent surtout le ministère de Jésus en Galilée (vraisemblablement parce qu’il y reçut un meilleur accueil) ; cependant Jésus ne négligea pas la Judée.
Meskipun Injil-Injil sinoptik terutama mengisahkan pelayanan Yesus di Galilea (mungkin karena tanggapan yang lebih baik di sana), Yesus tidak mengabaikan Yudea.
Les encyclopédies et les traités sont des exemples de matériaux qui comprennent à la fois des sources secondaires et des sources tertiaires, présentant d'un côté des commentaires et des analyses tout en essayant de l'autre côté de donner une vue synoptique des matériaux disponibles sur le sujet.
Ensiklopedia dan buku teks adalah contoh bahan yang mencakup baik sumber sekunder maupun tersier, menyajikan pada satu sisi komentar dan analisis, dan pada sisi lain mencoba menyediakan rangkuman bahan yang tersedia untuk suatu topik.
Les ressemblances entre les Évangiles synoptiques prouvent- elles réellement que les rédacteurs se sont simplement copiés les uns les autres ?
Apakah kesamaan di antara Injil-Injil sinoptik memang membuktikan bahwa para penulisnya sekadar saling menjiplak?
Les trois premiers Évangiles sont souvent appelés synoptiques, d’un verbe qui veut dire “ voir ensemble ”, car ils ont une approche semblable de la vie terrestre de Jésus.
Ketiga Injil pertama sering disebut sinoptik, artinya ”berpandangan sama,” karena buku-buku itu mempunyai cara yang sama untuk mengisahkan kehidupan Yesus di atas bumi.
Même s’il s’y trouve d’apparentes contradictions, “ [elles] concernent, dit- il, les détails, non la substance ; pour l’essentiel les synoptiques concordent remarquablement entre eux et donnent de Jésus un portrait cohérent ”.
Meskipun ia mengatakan bahwa tampaknya ada kontradiksi di dalamnya, ia menyimpulkan, ”Kontradiksinya terdiri dari perincian yang sepele, tidak mendasar; pada hakikatnya, Injil secara keseluruhan sangat harmonis, dan membentuk gambaran yang konsisten mengenai Kristus.”
Les trois premiers Évangiles sont souvent qualifiés de “ synoptiques ”, ce qui signifie “ ........ ”. [si p.
Ketiga Injil pertama sering disebut sinoptik, artinya ......... [si-IN hlm. 175 par.
Où qu’il soit question de lui dans les récits des trois Évangiles synoptiques, ainsi que dans tous ses propres écrits, Jean fait toujours preuve du même amour puissant et de la même fidélité envers Jésus Christ et son Père, Jéhovah.
Yohanes selalu memperlihatkan kasih dan loyalitas yang sama kuatnya kepada Yesus Kristus dan Bapaknya, Yehuwa, pada setiap pemunculannya dalam ketiga catatan Injil sinoptik maupun dalam semua tulisannya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti synoptique di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.