Apa yang dimaksud dengan tant que dalam Prancis?

Apa arti kata tant que di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tant que di Prancis.

Kata tant que dalam Prancis berarti sementara, seraya, sampai, sebagai, seperti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tant que

sementara

(while)

seraya

(while)

sampai

(until)

sebagai

(as)

seperti

(as)

Lihat contoh lainnya

Mais c'est impossible tant que le Cartel nous poursuit.
Tapi itu takkan terjadi jika Company berusaha membunuh kita.
Vous n’arriverez pas à vous réformer tant que vous ne comprendrez pas quels bienfaits vous en retireriez.
Kemungkinan besar, kamu tidak bakal berhenti menggunakan bahasa kotor sebelum memahami besarnya manfaat mengubah tutur katamu.
Tu n'iras nulle part tant que tu ne nous diras rien.
Kau takkan kemana-mana hingga kau memberitahu kami.
Mais, s’il vous plaît, ne cessez pas d’explorer tant que vous n’êtes pas arrivés, comme l’a dit T.
Tetapi mohon jangan berhenti menyelidiki sebelum Anda tiba—dalam perkataan T.
« En tant que membres de l’Église, nous sommes engagés dans un grand conflit.
Sebagai anggota Gereja, kita terlibat dalam sebuah konflik hebat.
C'est une obligation en tant que future Kappa.
Sekarang adalah Ikrar Kappamu Ini adalah kebutuhan
Le 29 décembre 2011, il est officiellement introduit en tant que quatrième membre d'EXO.
Pada 29 Desember 2011, ia secara resmi diperkenalkan sebagai anggota keempat EXO.
Pourrais- tu aider dans un Béthel ou une antenne de traduction en tant que volontaire non résident ?
Bisakah Saudara menggunakan beberapa hari dalam seminggu untuk membantu Betel atau kantor penerjemahan?
Je ne pouvais rien voir tant que j'étais dans le miroir.
Aku tidak melihat apa-apa saat aku dalam mode cermin.
Dis-le-moi tant que tu veux.
DMEL am kapan saja.
Je ne connaîtrai de repos tant que ce monstre...
Aku tidak akan beristirahat sampai rakasa hancur.
En tant que reine d'Écosse, j'ai pris ma décision.
Sebagai Ratu Skotlandia, aku telah membuat keputusan.
On ne parle pas du naufrage dans la presse tant que je ne suis pas prêt.
Aku tak ingin ada kabar kapal tenggalam di media sampai kuperbolehkan dan siap.
En tant que chef du département je dépends des SS et de Himmler.
Sebagai kepala departemen, aku melapor ke SS dan Himmler.
C’est-à-dire que l’homme retourne “ à la poussière ”, en tant que terre écrasée ou réduite en poudre.
Maksudnya, manusia kembali ”ke debu”, sebagai tanah yang remuk atau lumat.
Personne n' y touche tant que je n' ai pas le bébé
Tak ada yang menyentuh gajah purba itu sampai aku mendapatkan bayi itu
Maintenant, je voudrais que vous sachiez tous que je n'ai pas été élevé en tant que végan.
Dan saya ingin Anda semua tahu bahwa saya tidak dibesarkan secara vegan.
Il y fit référence en tant que adobo de los naturales (« adobo des peuples autochtones »),,.
Ia menuliskannya sebagai adobo de los naturales ("adobo setempat").
C'est Grant Stone qui va assurer l'intérim en tant que procureur.
Grant Stone akan diselidiki oleh provost, sama seperti diselidiki kejaksaan.
Deuxièmement, tant que j'enquête, ça relève de ma compétence.
Yang kedua, selagi aku disini dalam investigasi aktif, Divisi ini dibawah wewenangku.
Febe Lota, aujourd’hui la quarantaine passée, a débuté en tant que pionnière spéciale à Palauan en 1984.
Febe Lota, yang sekarang berusia awal 40-an, memulai dinas perintis istimewa di Palawan pada tahun 1984.
En tant que vampire, ça s'est amplifié.
sebagai vampire, menjadi lebih besarlah perasaannya.
Feynman avait décidé, en tant que physicien de l'hélium amateur, qu'il essaierait d'établir une théorie.
Feynman memutuskan, sebagai seorang fisikawan helium amatir bahwa dia akan mencoba menyelesaikannya.
Pas tant que ça, Jo.
Belum begitu lama, Jo.
Tant que tu risques pas ta vie.
Atau sesuatu yang tidak menyebabkan kau terbunuh.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tant que di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.