Apa yang dimaksud dengan tendere dalam Italia?
Apa arti kata tendere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tendere di Italia.
Kata tendere dalam Italia berarti bertahan, buyar, cenderung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tendere
bertahanverb Prima però che venisse conferita la laurea, la tesi doveva essere discussa in pubblico. Akan tetapi, sebelum gelar tersebut dapat diberikan, tesis harus dipertahankan dalam suatu diskusi terbuka. |
buyarverb |
cenderungverb Beh, gli incidenti tendono a capitare alle persone troppo curiose. Kecelakaan cenderung menimpa orang yang terlalu ingin tahu. |
Lihat contoh lainnya
Ma dobbiamo farli affiancare prima di tendere la nostra trappola. Tapi kita harus mendekatinya sebelum menebar jebakan ini. |
Noi, che siamo peccatori, dobbiamo tendere la mano agli altri con compassione e amore, come fa il Salvatore. Kita, yang berdosa, harus, seperti Juruselamat, menjangkau orang lain dengan rasa iba dan kasih. |
Sono conosciuti per usare uniformi tedesche per tendere imboscate alle squadre Mereka diketahui menggunakan seragam Jerman, untuk penyergapan |
Queste cifre indicano che la popolazione del paese tenderà verso l'invecchiamento e nel 2020, la maggior parte della popolazione avrà 35 anni, superando il gruppo giovanile, che in questo momento è il più numeroso del paese. Gambaran ini memproyeksikan proses penuaan masyarakat Chili, di mana sebagian besar populasi akan berumur lebih dari 35 tahun pada tahun 2020, mengalahkan kelompok umur muda, dan menjadi dominan pada saat itu. |
4 Diede loro questo comando: “Dovete tendere un’imboscata dietro alla città. 4 Dia memerintahkan, ”Kalian harus sembunyi di belakang kota itu untuk menyergap mereka. |
Rendo testimonianza del fatto che, nel corso di una vita dedicata a servire, egli è stato un esempio per tutti noi di come un detentore del Sacerdozio di Melchisedec può tendere una mano per elevare gli altri. Saya memberikan kesaksian bahwa dia, melalui pelayanan di sepanjang kehidupannya, telah menjadi teladan bagi kita semua dalam membantu mengilhami orang lain sebagai seorang pemegang Imamat Melkisedek. |
I Bizantini, nel frattempo, ottennero un successo anche sulla terraferma: le loro truppe riuscirono a tendere un'imboscata ad un'armata araba condotta da un certo Mardasan e la annientarono sulle colline nei pressi di Sophon, a sud di Nicomedia. Di daratan juga Bizantium memperoleh kemenangan: pasukan mereka berhasil menyergap pasukan Arab yang sedang bergerak maju di bawah komando Mardasan dan menghancurkannya di perbukitan di sekitar Sophon, sebelah selatan Nikomedia. |
Questo poteva dipendere dal meno efficace metodo greco di tendere l’arco all’altezza del busto, invece di tenderlo all’altezza della guancia o dell’occhio come facevano egiziani e persiani. Hal ini bisa jadi karena metode orang Yunani menarik busur ke arah tubuh tidak seefektif metode orang Mesir dan Persia yang menarik busur ke arah pipi atau mata. |
Giacobbe commentò un tema centrale dei suoi scritti quando disse: “Perché... non parlare dell’espiazione di Cristo, e tendere a una conoscenza perfetta di lui...?” Yakub mengulas tema utama dari tulisannya ketika dia menyatakan, “Mengapa tidak berbicara tentang pendamaian Kristus, dan mencapai suatu pengetahuan sempurna tentang-Nya ...?” |
Vi ha dato l’autorità e la responsabilità di tendere una mano a chi è nel bisogno. Dia telah memberi Anda wewenang dan tanggung jawab untuk menjangkau mereka yang membutuhkan. |
Molto spesso è lo Spirito che ci ispira a tendere una mano verso qualcuno nel bisogno, soprattutto a familiari e amici. Sedemikian sering, itu adalah Roh yang mengilhami kita untuk menjangkau seseorang yang membutuhkan, keluarga atau teman-teman khususnya. |
Tendere e rilasciare... senza nascondere il viso. Tarik dan lepaskan.. |
Tuttavia, il Padre Celeste conosce e ama i Suoi figli e, se farai la tua parte, Egli ti aiuterà a sapere qual è il modo migliore per tendere la mano ai tuoi studenti in difficoltà rispetto al Vangelo e per invitarli a ritornare. Tetapi Bapa Surgawi mengetahui dan mengasihi anak-anak-Nya, dan jika Anda melakukan bagian Anda, Dia akan membantu Anda mengetahui cara terbaik untuk menjangkau para anggota kelas Anda yang bergumul dengan Injil dan mengundang mereka untuk kembali. |
Fratelli, nel migliore dei mondi possibili e laddove le circostanze lo permettono, una visita al mese in ogni casa è ancora l’ideale a cui la Chiesa vuole tendere. Brother sekalian, dalam kondisi dan situasi yang terbaik di mana pengajaran ke rumah dapat dilakukan, kunjungan bulanan di setiap rumah merupakan yang ideal yang akan Gereja upayakan. |
né tenderà trappole al popolo. Yaitu mereka yang bisa menjerat orang-orang. |
Noi detentori del sacerdozio possiamo e dobbiamo unire a quel sostegno la nostra determinazione a adempiere l’incarico secondo il quale, quando siamo convertiti, dobbiamo tendere la mano per rafforzare i nostri fratelli.8 Kita, para pemegang imamat, dapat dan harus menambahkan pada dukungan tersebut dengan tekad kita untuk memenuhi tanggung jawab itu sehingga sewaktu kita diinsafkan, kita hendaknya membantu untuk memperkuat para brother kita.8 |
Se andate in giro, ci sono bilioni di dollari investiti in infrastrutture nel mondo, per tendere cavi e portare l'energia da dove si produce a dove la si usa. Jika Anda berjalan keluar, ada triliunan dolar yang telah diinvestasikan di seluruh dunia untuk memasang kabel, untuk menyalurkan daya dari tempat produksinya ke tempat di mana daya itu digunakan. |
Proprio come una giovanetta può sentirsi piena di energia un momento e sfinita l’attimo dopo, così anche le sue emozioni possono tendere a oscillare grandemente. Bahkan mungkin seorang gadis muda merasa penuh energi pada satu saat dan capek pada saat berikut, begitu juga emosinya mungkin cenderung berubah-ubah. |
Dobbiamo tendere la mano a coloro che si sentono soli, abbandonati o esclusi. Kita perlu mengulurkan tangan kepada mereka yang merasa kesepian, ditinggalkan, atau berada di luar pagar. |
Quando ricordiamo che tutti sono figli di Dio, siamo più disposti a tendere una mano per aiutare chi ci circonda Ketika kita mengingat bahwa semua orang adalah anak-anak Allah, kita menjangkau lebih banyak lagi untuk mengangkat dan membantu sesama kita. |
La vostra conversazione e il vostro atteggiamento mostrano che considerate il servizio di pioniere una meta a cui dovrebbero tendere sia giovani che adulti? — Deut. Apakah percakapan dan sikap sdr menunjukkan bahwa sdr menganggap dinas perintis sebagai suatu cita2 yg dapat dicapai oleh tua dan muda?—Ul. |
Senza rendersene conto, potrebbe tendere a prenderne le parti. Tanpa disadari, ia mungkin cenderung pilih kasih. |
Le presidenze incaricano i membri di tendere la mano con fede e amore. Presidensi menugasi para anggota untuk menjangkau dengan iman dan kasih. |
Essendo stato cresciuto da una madre vedova, so per esperienza che non può essere sempre così, ma è l’obiettivo a cui tendere quando possibile. Sebagai seseorang yang dibesarkan oleh ibu janda, secara pribadi saya mengetahui bahwa ini tidak selalu dapat dicapai, tetapi ini adalah keadaaan ideal yang hendaknya diupayakan kapan saja memungkinkan. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tendere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari tendere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.