Apa yang dimaksud dengan tirare dalam Italia?

Apa arti kata tirare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tirare di Italia.

Kata tirare dalam Italia berarti tarik, lempar, tembak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tirare

tarik

verb

Ben presto vediamo tirar fuori un maiale intero arrosto.
Tak lama kemudian, kita melihat seekor babi panggang utuh ditarik keluar dari dalam tanah.

lempar

verb

Questo dimostra che ci tirereste in testa le zolle.
Itu artinya kau merencanakan melempari kepala kami dengan tanah!

tembak

verb

Nella loro trappola mortale, sara'come un tiro a segno.
Setelah kita memasuki jangkauan tembak mereka, itu akan menjadi hujan peluru.

Lihat contoh lainnya

Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione.
Tindakan yang bijaksana adalah merenungkan bagaimana satu langkah yang salah dapat mengarah ke langkah berikutnya dan kemudian ke perbuatan salah yang serius.
Ti suggerisco di tirare fuori il tuo uccello dalle mutande, puttanella
Saya menyarankan agar kita bergabung orang-orang ini pada pertemuan mereka
Come hai fatto a tirar fuori la macchina dal lago?
Bagaimana kau mengeluarkan mobilnya dari danau?
La prima volta non accadrà nulla perché il sistema non ha idea di come lui pensi a 'Tirare'.
Pertama kali, tidak ada yang terjadi karena sistem ini tidak tahu bagaimana dia berpikir "tarik."
Quindi sarà necessario che persone brillanti come voi le studino, coinvolgano altre persone e aiutino a tirare fuori soluzioni.
Jadi, orang- orang brilian seperti anda diperlukan guna mempelajari hal seperti itu, membuat orang lain terlibat -- dan membantu mencarikan solusi.
Gli avresti dovuto tirare un sasso.
Kau harus melemparkan sebuah batu padanya.
Stai cercando di tirare una delle grandi leve, vero?
Kau mencoba menarik salah satu tuas besar, ya?
Se il cane cerca di tirare il guinzaglio o di rimanere indietro, date velocemente uno strattone e ripetete il comando.
Jika dia mencoba mendahului Anda atau tertinggal, entakkan tali dengan cepat sambil menepuk lutut kiri Anda dan mengatakan ”Kaki”.
E Nike sa come tirare fuori il vostro passo e la distanza solo con questo sensore.
Dan Nike tahu bagaimana cara mendapatkan data tentang jumlah langkah dan jarak yang telah Anda tempuh dari sensor itu.
Bello, puo'ancora tirare un pugno.
Kau tahu, dia masih bisa melempar pukulan.
Prima di tirare a sorte, sia l’uno che l’altro aveva l’opportunità di essere scelto come capro per Geova.
Sebelum undi dilemparkan, kedua kambing itu mempunyai kesempatan yang sama untuk dipilih sebagai kambing bagi Yehuwa.
“Che bello nel cuore dell’inverno tirar fuori quei vasetti conservati in estate, che rievocano la fragranza dell’estate ormai lontana e suscitano attesa per quella che verrà”, dice uno scrittore svedese in un libro sulle bacche che crescono in Svezia.
Banyak orang setuju dengan pernyataan seorang penulis Swedia dalam buku Svenska Bärboken (Buku tentang Buah Beri Swedia), ”Di tengah dinginnya musim salju, alangkah senangnya mengeluarkan stoples berisi buah beri yang diawetkan itu; kita pun teringat akan musim panas yang telah berlalu, dan merindukan musim panas yang akan datang.”
Tirare un pugno a uno specchio e'un atto di odio verso se'stessi.
Cermin yang ditinju adalah tindakan benci diri sendiri.
Provate a tirare una di queste spire e vedete che cede facilmente.
Anda menarik salah satu gulungan hingga terlepas.
Tirar su una famiglia
Memelihara Sebuah Keluarga
Non permettetegli di tirare fuori cose tipo il Patriot Act.
jangan biarkan dia membuat setiap warga seperti voodoo
Non tirare!
Jangan dorong!
lo sė, quindi ti conviene tirare.
Aku akan undi melawanmu, Chick.
Scoprii che la loro ottima influenza può tirar fuori il meglio di noi indipendentemente dall’istruzione che abbiamo e che quello che impariamo può esserci utile per tutta la vita.
Saya mendapati bahwa pengaruh mereka yang bagus dapat menghasilkan manfaat terbaik dalam diri kita tidak soal pendidikan kita dan bahwa hikmah yang kita peroleh darinya dapat bermanfaat seumur hidup.
Melong ( tirar fuori la lingua/ un modo per stuzzicare )
Melong ( menjulurkan lidah/ mengejek )
Anche questo potrebbe sembrare logico, ma potrebbe indurlo a concludere: ‘I tempi sono cambiati, se voglio tirare avanti e tenermi un lavoro devo andare all’università’.
Hal itu juga mungkin terdengar masuk akal, dan akhirnya ia menyimpulkan, ’Zaman sudah berubah, maka untuk bertahan kita perlu mendapatkan pendidikan universitas agar dapat tetap bekerja.’
Il tuo piccolo gesto eroico di tirare fuori quell'uomo dal vagone in fiamme... non e'stato il tuo gesto eroico, e'stato il mio.
Aksi kecil ke-beranian-mu yang menarik seorang laki-laki keluar dari kereta yang terbakar... bukanlah aksi keberanianmu, itu adalah keberanianku.
Non smettete mai di provare a tirar fuori il meglio che è in voi.
Jangan pernah berhenti mengupayakan yang terbaik yang ada dalam diri Anda.
Dopo ogni prova, a malapena avevamo il tempo di tirare il fiato prima di recarci al successivo posto di controllo.
Setelah setiap ujian kami tidak memiliki waktu untuk istirahat sebelum melanjutkan ke pos pemeriksaan berikutnya.
Inizia a tirare, sono pronti.
Mulai, mereka sudah siap

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tirare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.